hrvatski » francuski   Sport


49 [četrdeset i devet]

Sport

-

49 [quarante-neuf]

Le sport

49 [četrdeset i devet]

Sport

-

49 [quarante-neuf]

Le sport

Kliknite da vidite tekst:   
hrvatskifrançais
Baviš li se sportom? Pr---------- u- s---- ?
Da, moram se kretati. Ou-- j- d--- b-----.
Idem u jedno sportsko udruženje. Je v--- a- c----- s------.
   
Igramo nogomet. No-- j----- a- f-------.
Ponekad plivamo. Pa----- n--- n------.
Ili vozimo bicikl. Ou n--- f------ d- v---.
   
U našem gradu ima nogometni stadion. Da-- n---- v----- i- y a u- s---- d- f-------.
Ima također i bazen sa saunom. Il y a a---- u-- p------ a--- s----.
I ima teren za golf. Et i- y a u- t------ d- g---.
   
Što ima na televiziji? Qu-- a----- à l- t--------- ?
Upravo traje nogometna utakmica. Il y a u- m---- d- f---.
Njemačka momčad igra protiv engleske. L’------ a-------- j--- c----- l------- a-------.
   
Tko će pobijediti? Qu- g---- ?
Nemam pojma. Je n--- a- a----- i---.
Trenutno je neriješeno. Po-- l- m------ c---- m---- n--.
   
Sudac je iz Belgije. L’------- v---- d- B-------.
Sada se izvodi jedanaesterac. Ma--------- i- y a u- p------.
Gol! Jedan prema nula! Bu- ! U- à z--- !
   

Preživljavaju samo snažne riječi!

Rijetko korištene riječi se češće mijenjaju od često korištenih. To može biti zbog zakona evolucije. Učestali geni se rjeđe mijenjaju kroz vrijeme. Njihov oblik je stabilniji. Isto vrijedi i i za riječi! U jednoj studiji su ispitivani engleski glagoli. Pritom se usporedio današnji oblik glagola sa starim. U engleskom jeziku je deset najučestalijih glagola nepravilno. Većina ostalih glagola je pravilna. U srednjem vijeku je većina glagola još uvijek bila nepravilna. Rijetki nepravilni glagoli su postali pravilni. Engleski jezik će za 300 godina jedva imati nepravilne glagole. Druge studije pokazuju da se jezici selektiraju poput gena.

Istraživači su usporedili učestale riječi iz različitih jezika. Pritom su izabrali slične i istoznačne riječi. Primjer takvih riječi su: water, Wasser, vatten. Te riječi imaju isti korijen, pa su stoga slične. Budući da su to važne riječi, koriste se često u svakom jeziku. Na taj način su mogle zadržati svoj oblik i sličnost do dan-danas. Manje važne riječi se mijenjaju puno brže. Odnosno, zamjenjuju ih druge riječi. Tako se razlikuju rijetke riječi u različitim jezicima. Još nije savim jasno zašto se rijetko korištene riječi mijenjaju. Moguće je da se često krivo koriste ili izgovaraju. To je zbog toga jer ih govornici nisu dobro poznavali. No može biti i zbog toga što važne riječi uvijek moraju ostati iste. Jer ih je samo na taj način uvijek moguće ispravno razumjeti. A riječi su tu da ih se razumije... Preživljavaju samo jake riječi! Rijetko korištene riječi se češće mijenjaju od često korištenih. To može biti zbog zakona evolucije. Učestali geni se rijeđe mijenjaju kroz vrijeme. Njihov oblik je stabilan. Isto vrijedi i i za riječi! Prilikom istraživanja vrednovali su se engleski glagoli. Pritom se usporedio današnji oblik glagola sa starim. U engleskom jeziku je deset najučestalijih glagola nepravilno. Većina ostalih glagola je pravilna. U srednjem vijeku je većina glagola još uvijek bila nepravilna. Rijetki nepravilni glagoli su postali pravilni. Engleski jezik će za 300 godina jedva imati nepravilne glagole. Ostala istraživanja pokazuju da se jezici selektiraju poput gena. Istraživači su usporedili učestale riječi iz različitih jezika. Pritom su izabrali slične i istoznačne riječi. Primjer takvih riječi su: water, Wasser, vatten. Te riječi imaju isti korijen, pa si stoga sliče. Budući da su to važne riječi, koriste se često u svakom jeziku. Na taj način su mogle zadržati svoj oblik – i sličnost do dan danas. Manje važne riječi se mijenjaju puno sporije. Prije će biti zamijenjene drugim riječima. Tako se rijetko korištene riječi razlikuju u različitim jezicima. Još uvijek nije potpuno jasno zašto se rijetko korištene riječi mijenjaju. Moguće je da se često krivo koriste ili izgovaraju. To je zbog toga jer govornici nisu upoznati s njima. No može biti i zbog toga što važne riječi uvijek moraju ostati iste. Jer ih je samo na taj način uvijek moguće razumijeti. A riječi su tu da ih se razumije...
Odgonetnite jezik!
_______ spada u istočnoslavenske jezike. U uskom je srodstvu s ruskim i bjeloruskim. Više od 40 milijuna ljudi govori _______. Poslije ruskog i poljskog, to je slavenski jezik s najvećim brojem govornika. _______ se razvio krajem 18. stoljeća iz narodnog jezika. Tada je nastao poseban književni jezik a time i posebna književnost. Danas ima puno _______h dijalekata koji se dijele u tri glavneskupine.

Jezički fond, struktura rečenice i izgovor veoma liče drugim slavenskim jezicima. To je zbog toga što su se slavenski jezici relativno kasno međusobno počeli razvijati neovisno jedan od drugog. Zbog geografskog položaja ******a ima puno poljskih i ruskih utjecaja. Gramatika poznaje sedam padeža. S _______m pridjevima mogu se dobro objasniti odnosi prema osobama ili stvarima. Ovisno od odabranog oblika govornik može pokazati svoj emocionalni stav. Još jedna karakteristika ******skog je izuzetna melodičnost. Tko voli jezike koji zvuče kao glazba, treba učiti _______!