polski » hebrajski   Zaimki dzierżawcze 2


67 [sześćdziesiąt siedem]

Zaimki dzierżawcze 2

-

+ ‫67 [שישים ושבע]‬67 [shishim w'sheva]

+ ‫שייכות 2‬shayakhut 2

67 [sześćdziesiąt siedem]

Zaimki dzierżawcze 2

-

‫67 [שישים ושבע]‬
67 [shishim w'sheva]

‫שייכות 2‬
shayakhut 2

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiעברית
okulary ‫ה--------
h----------m
+
On zapomniał swoich okularów. ‫ה-- ש-- א- ה------- ש--.‬
h- s------ e- h----------- s----.
+
Gdzie on ma swoje okulary? ‫א--- ה------- ש--?‬
e---- h----------- s----?
+
   
zegar ‫ה-----
h------n
+
Jego zegar jest zepsuty. ‫ה---- ש-- מ-----.‬
h------- s---- m-------.
+
Ten zegar wisi na ścianie. ‫ה---- ת--- ע- ה---.‬
h------- t---- a- h----.
+
   
paszport ‫ה------
h------n
+
On zgubił swój paszport. ‫ה-- א--- א- ה----- ש--.‬
h- i--- e- h------- s----.
+
Gdzie on ma swój paszport? ‫א--- ה----- ש--?‬
e---- h------- s----?
+
   
oni / one – ich ‫ה- / ן – ש--- / ן-
h--/h-- – s-------/s------n
+
Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców. ‫ה----- / ו- ל- מ----- / ו- א- ה----- ש--- / ה-.‬
h--------/h-------- l- m------/m------ e- h------ s-------/s-------.
+
Przecież tam idą już ich rodzice! ‫א-- ה-- ב--- ה----- ש--- / ה---
a--- h---- b---- h------ s-------/s-------!
+
   
pan – pana ‫א-- – ש---
a--- – s-----a
+
Jak minęła pana podróż, panie Müller? ‫א-- ה---- ה----- ש--- מ- מ---?‬
e--- h----- h-------- s------- m-- m----?
+
Gdzie jest pana żona, panie Müller? ‫ה--- א---- מ- מ---?‬
h------ i-------- m-- m----?
+
   
pani – pani ‫א- – ש---
a- – s-----h
+
Jak minęła pani podróż, pani Schmidt? ‫א-- ה---- ה----- ש--- ג-- ש---?‬
e--- h----- h-------- s------- g------ s----?
+
Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt? ‫ה--- ב---- ג-- ש---?‬
h------ b-------- g------ s----?
+
   

Genetyczna mutacja umożliwia mówienie

Ze wszystkich istot żyjących na świecie mówić może tylko człowiek. To różni go od zwierząt i roślin. Oczywiście również zwierzęta i rośliny komunikują się wzajemnie. Nie władają jednak złożonym językiem sylab. Dlaczego zatem człowiek może mówić? Do mówienia potrzebne są określone cechy organiczne. Te fizyczne właściwości znajdują się tylko u ludzi. Nie jest jednak oczywiste, że on je rozwinął. W ewolucji nic nie zdarza się bez powodu. Kiedyś człowiek zaczął mówić. Kiedy to było dokładnie, jeszcze nie wiadomo. Musiało się jednak coś zdarzyć, co dało człowiekowi mowę. Naukowcy twierdzą, że odpowiedzialna za to jest genetyczna mutacja.

Antropolodzy porównali materiał genetyczny różnych istot żyjących. Wiadomo, że określony gen wpływa na język. Ludzie, u których jest on uszkodzony, mają problemy z mówieniem. Nie potrafią się dobrze wyrazić i gorzej rozumieją słowa. Gen ten badano u ludzi, małp i mysz. U ludzi i szympansów są one bardzo podobne. Można rozpoznać tylko dwie małe różnice. Różnice te są jednak dostrzegalne w mózgu. Wraz z innymi genami wpływają na określone aktywności mózgu. Dzięki temu człowiek potrafi mówić, małpa nie. Jednak zagadka ludzkiego języka jest przez to jeszcze nie rozwiązana. Sama mutacja genu nie wystarcza bowiem, by móc mówić. Naukowcy wszczepili ludzką odmianę genu myszom. A te nie potrafiły mówić… Ich pisk miał jednak inny dźwięk!
Zgadnij, jaki to język!
_______ jest językiem ojczystym około 5 milionów ludzi. Należy do języków ugro_______ch. Jest blisko spokrewniony z estońskim, daleko z węgierskim. Jako język uralski bardzo różni się od języków indoeuropejskich. Przykładem na to jest zlepiona budowa językowa. Oznacza to, że funkcje gramatyczne wyrażane są przez złączone sylaby. Powstają przez to długie słowa, typowe dla _______ego.

Inną cechą języka _______ego jest wiele samogłosek. Gramatyka ******a rozróżnia 15 przypadków. Przy akcentowaniu ważne jest wyraźne rozdzielenie długich i krótkich głosek. Pisany i mówiony _______ różni się w znacznym stopniu. W innych europejskich językach ten fenomen nie jest tak bardzo wyraźny. Wszystko to sprawia, że _______ nie jest łatwym językiem… Wszystkie reguły są jednak konsekwentnie stosowane. A najpiękniejsze w _______m jest to, że jest bardzo logiczny!