Rozmówki

pl Czas zegarowy   »   he ‫שעות היום‬

8 [osiem]

Czas zegarowy

Czas zegarowy

‫8 [שמונה]‬

8 [shmoneh]

‫שעות היום‬

[sh'ot hayom]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski hebrajski Bawić się Więcej
Przepraszam pana / panią / państwa! ‫--י---‬ ‫------- ‫-ל-ח-!- -------- ‫סליחה!‬ 0
sl---h! s------ s-i-a-! ------- slixah!
Która jest godzina? ‫מה-ה-------ש-?‬ ‫-- ה--- ב------ ‫-ה ה-ע- ב-ק-ה-‬ ---------------- ‫מה השעה בבקשה?‬ 0
m-h--a-h------'-aq-s--h? m-- h------- b---------- m-h h-s-a-h- b-v-q-s-a-? ------------------------ mah hasha'ha b'vaqashah?
Dziękuję bardzo. ‫ת-דה-ר-ה-‬ ‫---- ר---- ‫-ו-ה ר-ה-‬ ----------- ‫תודה רבה.‬ 0
t-da- -a--h. t---- r----- t-d-h r-b-h- ------------ todah rabah.
Jest pierwsza godzina. ‫--עה-אח-.‬ ‫---- א---- ‫-ש-ה א-ת-‬ ----------- ‫השעה אחת.‬ 0
hasha-ha ---t. h------- a---- h-s-a-h- a-a-. -------------- hasha'ha axat.
Jest druga godzina. ‫ה-ע--------‬ ‫---- ש------ ‫-ש-ה ש-י-ם-‬ ------------- ‫השעה שתיים.‬ 0
h-sh--ha -h--i-. h------- s------ h-s-a-h- s-t-i-. ---------------- hasha'ha shtaim.
Jest trzecia godzina. ‫ה-ע------.‬ ‫---- ש----- ‫-ש-ה ש-ו-.- ------------ ‫השעה שלוש.‬ 0
ha---'------l-s-. h------- s------- h-s-a-h- s-a-o-h- ----------------- hasha'ha shalosh.
Jest czwarta godzina. ‫ה-ע- ---ע-‬ ‫---- א----- ‫-ש-ה א-ב-.- ------------ ‫השעה ארבע.‬ 0
has-a-ha--rb-. h------- a---- h-s-a-h- a-b-. -------------- hasha'ha arba.
Jest piąta godzina. ‫--ע--ח-ש-‬ ‫---- ח---- ‫-ש-ה ח-ש-‬ ----------- ‫השעה חמש.‬ 0
ha--a'-- xam-sh. h------- x------ h-s-a-h- x-m-s-. ---------------- hasha'ha xamesh.
Jest szósta godzina. ‫-ש-ה ש--‬ ‫---- ש--- ‫-ש-ה ש-.- ---------- ‫השעה שש.‬ 0
ha---'ha -hesh. h------- s----- h-s-a-h- s-e-h- --------------- hasha'ha shesh.
Jest siódma godzina. ‫-שע- --ע-‬ ‫---- ש---- ‫-ש-ה ש-ע-‬ ----------- ‫השעה שבע.‬ 0
ha-h-'-----ev-. h------- s----- h-s-a-h- s-e-a- --------------- hasha'ha sheva.
Jest ósma godzina. ‫ה-ע- שמ-נ-.‬ ‫---- ש------ ‫-ש-ה ש-ו-ה-‬ ------------- ‫השעה שמונה.‬ 0
h--ha-ha--hm-neh. h------- s------- h-s-a-h- s-m-n-h- ----------------- hasha'ha shmoneh.
Jest dziewiąta godzina. ‫--ע--ת--.‬ ‫---- ת---- ‫-ש-ה ת-ע-‬ ----------- ‫השעה תשע.‬ 0
has-a'h----s--. h------- t----- h-s-a-h- t-s-a- --------------- hasha'ha tesha.
Jest dziesiąta godzina. ‫-ש-ה ע--.‬ ‫---- ע---- ‫-ש-ה ע-ר-‬ ----------- ‫השעה עשר.‬ 0
h-s-a-h--e----. h------- e----- h-s-a-h- e-s-r- --------------- hasha'ha esser.
Jest jedenasta godzina. ‫-ש------ ---ה.‬ ‫---- א-- ע----- ‫-ש-ה א-ת ע-ר-.- ---------------- ‫השעה אחת עשרה.‬ 0
h-sha'ha -xa----s-e-. h------- a--- e------ h-s-a-h- a-a- e-s-e-. --------------------- hasha'ha axat essreh.
Jest dwunasta godzina. ‫ה-ע--ש----ע--ה.‬ ‫---- ש--- ע----- ‫-ש-ה ש-י- ע-ר-.- ----------------- ‫השעה שתים עשרה.‬ 0
h--h-'h--shtey- es---h. h------- s----- e------ h-s-a-h- s-t-y- e-s-e-. ----------------------- hasha'ha shteym essreh.
Minuta ma sześćdziesiąt sekund. ‫ב-ק- ש--ים-ש---ת-‬ ‫---- ש---- ש------ ‫-ד-ה ש-ש-ם ש-י-ת-‬ ------------------- ‫בדקה שישים שניות.‬ 0
be--qa---h-s--m --nio-. b------ s------ s------ b-d-q-h s-i-h-m s-n-o-. ----------------------- bed'qah shishim shniot.
Godzina ma sześćdziesiąt minut. ‫בשעה---שים-דק-ת.‬ ‫---- ש---- ד----- ‫-ש-ה ש-ש-ם ד-ו-.- ------------------ ‫בשעה שישים דקות.‬ 0
bes--ah -----i-------. b------ s------ d----- b-s-'-h s-i-h-m d-q-t- ---------------------- besh'ah shishim daqot.
Doba ma dwadzieścia cztery godziny. ‫ב-ום --ר-- וא-בע --ות-‬ ‫---- ע---- ו---- ש----- ‫-י-ם ע-ר-ם ו-ר-ע ש-ו-.- ------------------------ ‫ביום עשרים וארבע שעות.‬ 0
bey---es-r-m-----va --a-ot. b---- e----- w----- s------ b-y-m e-s-i- w-a-v- s-a-o-. --------------------------- beyom essrim w'arva sha'ot.

Rodziny językowe

Na Ziemi żyje ok. 7 miliardów ludzi. Używają oni ok. 7 000 różnych języków! Tak, jak ludzie, również języki mogą być ze sobą spokrewnione. Oznacza to, że pochodzą od jednego wspólnego prajęzyka. Są jednak też języki, które są całkowicie izolowane. Nie są genetycznie spokrewnione z żadnym innym językiem. W Europie językiem izolowanym jest język baskijski. Jednak większość języków ma swoich rodziców, dzieci lub rodzeństwo. Należą więc do jednej określonej rodziny językowej. W jakim stopniu języki są do siebie podobne, rozpoznaje się przez ich porównanie. Dzisiaj językoznawcy zliczyli około 300 genetycznych jednostek. Do nich należy 180 rodzin, które składają się z więcej niż jednego języka. Resztę tworzy 120 języków izolowanych. Największą rodziną językową jest indoeuropejska. Obejmuje ona około 280 języków. Należą do niej języki romańskie, germańskie i słowiańskie. To więcej niż 3 miliardy ludzi na wszystkich kontynentach! Sino - tybetańska rodzina języków dominuje w Azji. Mówi nią ponad 1,3 miliarda ludzi. Najważniejszym językiem sino - tybetańskim jest chiński. W Afryce występuje trzecia co do wielkości rodzina językowa. Zgodnie z obszarem rozprzestrzenienia nazywana jest nigero - kongijską. Należy do niej "tylko" około 350 milionów ludzi. W tej rodzinie najważniejszym językiem jest suahili. Uważa się, że im bliższe pokrewieństwo, tym lepsze zrozumienie. Ludzie, którzy mówią językami pokrewnymi, dobrze się rozumieją. Potrafią stosunkowo szybko nauczyć się innego języka. Tak więc, ucz się języków - spotkania rodzinne są piękne!
Czy wiedziałeś?
Język niemiecki jest językiem ojczystym ponad 90 milionów ludzi. Mieszkają oni głównie w Niemczech, Austrii i Szwajcarii. Również w Belgii, Liechtensteinie i Luksemburgu mówi się w języku niemieckim. Do osób, dla których niemiecki jest językiem ojczystym dolicza się też 80 milionów, którzy go rozumieją. Niemiecki jest bowiem najczęściej uczonym językiem. Podobnie jak angielski i niderlandzki zalicza się do języków zachodniogermańskich. Jednak przez wiele stuleci wpływały na niego też inne języki. Przyczyną tego jest to, że obszar tego języka znajduje się w Europie Środkowej. Dzisiaj w niemieckim słownictwie spotyka się przede wszystkim angielskie pojęcia. Inną cechą języka niemieckiego jest wiele różnych dialektów. Jednak coraz bardziej tracą one na znaczeniu. Język standardowy coraz bardziej rozpowszechniany jest przede wszystkim poprzez media. Dlatego też wiele szkół chce wprowadzić zajęcia z dialektów. Niemiecka gramatyka nie jest łatwa, ale trud się opłaca! Ponieważ niemiecki należy do dziesięciu najważniejszych języków świata…