Chciałbym / Chciałabym otworzyć konto.
א-י-ר-צה ל-ת-ח-חשב---
--- ר--- ל---- ח------
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
a-i ro---h/rot--h --f-oax -e-h-----a--.
a-- r------------ l------ x------ b----
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Chciałbym / Chciałabym otworzyć konto.
אני רוצה לפתוח חשבון.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Tu jest mój paszport.
---הדרכ-ן-ש-י-
-- ה----- ש----
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
z-- -ada---- -he--.
z-- h------- s-----
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Tu jest mój paszport.
זה הדרכון שלי.
zeh hadarkon sheli.
A oto mój adres.
-ז- הכ--בת--ל--
--- ה----- ש----
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
w'-o--ak-o-e- ---l-.
w--- h------- s-----
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
A oto mój adres.
וזו הכתובת שלי.
w'zo haktovet sheli.
Chciałbym / Chciałabym wpłacić pieniądze na swoje konto.
----מע--יי--/ ת ל--קי----ף-ל---ון --י.
--- מ------ / ת ל----- כ-- ל----- ש----
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-i-m-----a-/-----ie----l-ha-qi- ---ef-----s-b-- -heli.
a-- m------------------ l------- k---- l-------- s-----
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Chciałbym / Chciałabym wpłacić pieniądze na swoje konto.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Chciałbym / Chciałabym pobrać pieniądze ze swojego konta.
א-י מע----- --- -מ--ך-כ---מ-חש----ש-י.
--- מ------ / ת ל---- כ-- מ------ ש----
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-- -e'u-ian-me---i-n-t--i----kh--e-ef-m--ax---b-n -he--.
a-- m------------------ l------- k---- m---------- s-----
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Chciałbym / Chciałabym pobrać pieniądze ze swojego konta.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Chciałbym / Chciałabym odebrać wyciągi z konta.
-ני -ע-נ--ן-/-----ב- ד---י -----.
--- מ------ / ת ל--- ד---- ח------
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
a----e'uni--/m-'-n-e-e- -'qa-e- --u-ey -ashbon.
a-- m------------------ l------ d----- x-------
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Chciałbym / Chciałabym odebrać wyciągi z konta.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Chciałbym / Chciałabym zrealizować czek podróżny.
--י -ע--יי- /-ת-לפ-ו- ה-חאת--ו---ם.
--- מ------ / ת ל---- ה---- נ-------
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
ani m---ni---m--u-i-n-t lifdot -a-x---- no-'-m.
a-- m------------------ l----- h------- n------
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Chciałbym / Chciałabym zrealizować czek podróżny.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Jak wysokie są opłaty?
-ה גו-ה ---לה?
-- ג--- ה------
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
ma---o-a- h------h?
m-- g---- h--------
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Jak wysokie są opłaty?
מה גובה העמלה?
mah govah ha'amlah?
Gdzie muszę podpisać?
--כן ע-י -----?
---- ע-- ל------
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
h-yk--n a---la----m?
h------ a-- l-------
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Gdzie muszę podpisać?
היכן עלי לחתום?
heykhan aly laxatom?
Czekam na przekaz z Niemiec.
אנ--מ-פ--ל-עברת------ --------
--- מ--- ל----- כ---- מ--------
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
an--me--apeh/m-----ah-leha'a-a-a---sa-im -ig--m-n-a-.
a-- m---------------- l---------- k----- m-----------
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Czekam na przekaz z Niemiec.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Tu jest mój numer konta.
-ה ---ר חשב-ן -בנק-----
-- מ--- ח---- ה--- ש----
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
z-h mispa- x-sh--n -------s-e--.
z-- m----- x------ h----- s-----
z-h m-s-a- x-s-b-n h-b-n- s-e-i-
--------------------------------
zeh mispar xashbon habanq sheli.
Tu jest mój numer konta.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
zeh mispar xashbon habanq sheli.
Czy pieniądze doszły?
-א--הכסף --י--
--- ה--- ה-----
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
h-'-m--a-e-e--h-gi--?
h---- h------ h------
h-'-m h-k-s-f h-g-'-?
---------------------
ha'im hakesef h'gi'a?
Czy pieniądze doszły?
האם הכסף הגיע?
ha'im hakesef h'gi'a?
Chciałbym / Chciałabym wymienić te pieniądze.
-ני-מ-ו---ן---- -----ף -----טרו- ה-ל-.
--- מ------ / ת ל----- א- ה----- ה-----
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
an------ni---m---nien-- le--xali- -t-h----a----h-l--u.
a-- m------------------ l-------- e- h-------- h------
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-x-l-f e- h-s-t-r-t h-l-l-.
------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Chciałbym / Chciałabym wymienić te pieniądze.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Potrzebne mi są dolary amerykańskie.
אנ- --ו--/---ל-ול--ם.
--- ז--- / ה ל--------
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
a-- -a--q-zq-q-h--ado-ari-.
a-- z----------- l---------
a-i z-q-q-z-u-a- l-d-l-r-m-
---------------------------
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Potrzebne mi są dolary amerykańskie.
אני זקוק / ה לדולרים.
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Proszę dać mi drobne banknoty.
ת--/ --------ש- שט--ת ---ים.
-- / י ל- ב---- ש---- ק------
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
te-/tni ---b'v-----a-----a-----tan--.
t------ l- b--------- s------ q------
t-n-t-i l- b-v-q-s-a- s-t-r-t q-a-i-.
-------------------------------------
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
Proszę dać mi drobne banknoty.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
Czy jest tu bankomat?
-ש כ-- -ס-----
-- כ-- כ-------
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
yes--ka-n----p-m--?
y--- k--- k--------
y-s- k-'- k-s-o-a-?
-------------------
yesh ka'n kaspomat?
Czy jest tu bankomat?
יש כאן כספומט?
yesh ka'n kaspomat?
Ile pieniędzy mogę pobrać?
כמ--כ-ף --ש----שו--
--- כ-- א--- ל------
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
kam-h k-s-- ---h----imsh-k-?
k---- k---- e----- l--------
k-m-h k-s-f e-s-a- l-m-h-k-?
----------------------------
kamah kesef efshar limshokh?
Ile pieniędzy mogę pobrać?
כמה כסף אפשר למשוך?
kamah kesef efshar limshokh?
Z których kart kredytowych mogę korzystać?
ב-ל- כ-טי-י-אש--י --ש- -------
---- כ----- א---- א--- ל-------
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
b-'-lu k-rti-ey--shra'y-efsh-----h-s--amesh?
b----- k------- a------ e----- l------------
b-'-l- k-r-i-e- a-h-a-y e-s-a- l-h-s-t-m-s-?
--------------------------------------------
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
Z których kart kredytowych mogę korzystać?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?