português PT » eslovaco   Sair à noite


44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

-

44 [štyridsaťštyri]

Večerný program

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

-

44 [štyridsaťštyri]

Večerný program

Carrega para ver o texto:   
português PTslovenčina
Há aqui uma discoteca? Je t- n----- d--------?
Há aqui um clube nocturno? Je t- n----- n---- k---?
Há aqui um bar? Je t- n----- k----?
   
O que há hoje à noite no teatro? Čo h---- d--- v---- v d------?
O que há hoje à noite no cinema? Čo p--------- d--- v---- v k---?
O que há hoje à noite na televisão? Čo i-- d--- v---- v t--------?
   
Ainda há bilhetes para o teatro? Sú e--- l----- d- d------?
Ainda há bilhetes para o cinema? Sú e--- l----- d- k---?
Ainda há bilhetes para o jogo de futebol? Sú e--- l----- n- f-------- z----?
   
Eu queria sentar-me atrás. Ch--- b- s-- s----- c----- v----.
Eu queria sentar-me num lugar no meio. Ch--- b- s-- s----- n----- v s-----.
Eu queria sentar-me à frente. Ch--- b- s-- s----- c----- v-----.
   
Pode recomendar-me alguma coisa? Mô---- m- n---- o--------?
Quando é que começa o espetáculo? Ke-- z----- p-----------?
Pode arranjar-me um bilhete? Mô---- m- z----- l-----?
   
Há aqui perto um campo de golfe? Je t- v b-------- g------ i------?
Há aqui perto um campo de tênis? Je t- v b-------- t------- k---?
Há aqui perto uma piscina coberta? Je t- v b-------- k---- p-------?
   

A língua de Malta

Muitos dos europeus que querem melhorar o seu nível de inglês viajam até Malta. Porque o inglês é a língua oficial deste Estado insular no sul da Europa. Malta é também conhecido pelas suas numerosas escolas de línguas. Mas não é por esta razão que este país interessa aos linguistas. Há outro motivo que explica o interesse deles por Malta. A República de Malta tem, na verdade, mais uma língua oficial: o maltês (ou malti). Esta língua formou-se a partir de um dialeto árabe. O malti é de facto a única língua semítica da Europa. Todavia, a sintaxe e a fonologia distinguem-se das do árabe. Além disso, o maltês escreve-se com o alfabeto latino. O alfabeto contém, no entanto, alguns caracteres especiais. Faltam-lhe as letras c e y. O seu vocabulário contém elementos de muitas línguas diferentes.

Para além do árabe, contam-se a língua italiana e a língua inglesa. Mas também os fenícios e os cartagineses influenciaram a língua maltesa. Por este motivo, para muitos investigadores o malti é uma língua crioula árabe. Ao longo da sua história, Malta foi ocupada por diversas potências. Todas deixaram a sua marca nas ilhas de Malta, Gozo e Comino. Durante muito tempo, o malti era apenas uma língua corrente usada localmente. Manteve-se, no entanto, como a língua materna dos verdadeiros malteses. Foi transmitida apenas oralmente. Apenas a partir do século XIX é que esta língua passou a ser escrita. Hoje estima-se que o número de falantes se situe à volta dos 330000. Malta é membro da União Europeia desde 2004. Por conseguinte, o maltês é também uma das línguas oficiais da Europa. Para os malteses a sua língua é simplesmente uma parte da sua cultura. E ficam muito contentes quando algum estrangeiro quer aprender maltês. Certamente que o que não falta em Malta são escolas de línguas...