română » norvegiană   Adjective 3


80 [optzeci]

Adjective 3

-

80 [åtti]

Adjektiv 3

80 [optzeci]

Adjective 3

-

80 [åtti]

Adjektiv 3

Click aici pentru a vedea textul:   
românănorsk
Ea are un câine. Hu- h-- e- h---.
Câinele este mare. Hu---- e- s---.
Ea are un câine mare. Hu- h-- e- s--- h---.
   
Ea are o casă. Hu- h-- e- h--.
Casa este mică. Hu--- e- l---.
Ea are o casă mică. Hu- h-- e- l--- h--.
   
El locuieşte într-un hotel. Ha- b-- p- h-----.
Hotelul este ieftin. Ho------ e- b-----.
El locuieşte într-un hotel ieftin. Ha- b-- p- e- b----- h-----.
   
El are o maşină. Ha- h-- b--.
Maşina este scumpă. Bi--- e- d--.
El are o maşină scumpă. Ha- h-- e- d-- b--.
   
El citeşte un roman. Ha- l---- e- r----.
Romanul este plictisitor. Ro----- e- k-------.
El citeşte un roman plictisitor. Ha- l---- e- k------- r----.
   
Ea vede un film. Hu- s-- p- e- f---.
Filmul este captivant. Fi---- e- s--------.
Ea vede un film captivant. Hu- s-- p- e- s-------- f---.
   

Limbajul academic

Limbajul academic este o limbă de fapt. Îl folosim în discuţiile specializate. Este folosit şi în publicaţiile ştiinţifice. Mai demult, existau limbi academice unitare. În spaţiul european, limba latină a dominat mult timp ştiinţa. Azi, engleza este cea mai semnificativă limbă academică. Limbile academice sunt un fel de jargon. Ele conţin mulţi termeni specifici. Caracteristicile lor principale sunt standardizarea şi formalizarea. Unii spun că academicienii vorbesc neinteligibil dinadins. Când un lucru este complicat, pare mai inteligent. Dar ştiinţa se bazează pe adevăr. De aceea ar trebui să folosească un limbaj neutru.

Nu există loc pentru elementele retorice sau micile înflorituri. Oricum găsim numeroase exemple de limbaj încărcat în mod exagerat. Şi se pare că limbajul complicat fascinează oamenii. Studiile confirmă că avem o mai mare încredere în limbile dificile. Subiecţii trebuiau să răspundă la câteva întrebări. Dar trebuiau să aleagă dintre mai multe răspunsuri. Unele răspunsuri au fost simplu formulate, iar alte au fost grele. Majoritatea oamenilor alegeau răspunsul complicat. Dar asta nu avea niciun sens! Subiecţii au fost păcăliţi de limbaj. Neţinând cont de conţinutul absurd, ei au fost impresionaţi de formă. A scrie complicat nu este mereu o artă. Putem învăţa să spunem lucruri simple folosind un limbaj complex. Pe de altă parte, să exprimăm lucrurile complexe într-un mod simplu, poate fi greu. Uneori, simplitatea este chiar grea.
Ghici ce limbă e asta!
******a este membră a grupului estic al limbilor baltice. Limba este vorbită de mai mult de 2 milioane de oameni. ******a este foarte apropiată de lituaniană. Cu toate acestea, cele două limbi nu sunt foarte similare una cu alta. Se poate întâmpla ca lituaniana și ******a să ducă spre rusă. Structura limbii ******e este mai puțin arhaică comparativ cu lituaniana. Dar multe elemente antice pot fi încă găsite în cântecele și poeziile tradiționale.

Acestea arată, de exemplu, relația lingvistică dintre _______ și latină. Vocabularul ****** este construit într-o manieră foarte interesantă. Conține foarte multe cuvinte care vin din alte limbi. Printre acestea sunt germana, suedeza, rusa sau engleza. Unele cuvinte sunt create recent, pur și simplu fiindcă lipseau. ******a e scrisă cu alfabet latin și accentuată pe prima silabă. Gramatica are numeroase trăsături care nu există în alte limbi. Cu toate acestea, regulile lor sunt întotdeauna clare și distincte.