Разговорник

ru Ориентация   »   ti ኣንፈት

41 [сорок один]

Ориентация

Ориентация

41 [ኣርብዓንሓደን]

41 [aribi‘aniḥadeni]

ኣንፈት

[anifeti]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский тигринья Играть Больше
Где тут туристическое бюро? ም--ዳር --ዓ-ያ -ይ-ወ--ተኛታት -በ---ዩ -ሎ? ም---- ም---- ና- ወ------ ኣ-- ድ- ዘ-- ም-ሕ-ር ም-ዓ-ያ ና- ወ-እ-ኛ-ት ኣ-ይ ድ- ዘ-? --------------------------------- ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? 0
mimi-̣-d-r- -igw-‘-zi-a --y- -et-’-’i-enyat-ti-ab-yi-di-u--e--? m---------- m---------- n--- w---------------- a---- d--- z---- m-m-h-i-a-i m-g-i-a-i-a n-y- w-t-’-’-t-n-a-a-i a-e-i d-y- z-l-? --------------------------------------------------------------- mimiḥidari migwi‘aziya nayi wets’a’itenyatati abeyi diyu zelo?
У Вас не найдётся для меня карты города? ና--ከ---ፕ----ዓይ ኣ-ኩም-ዶ? ና- ከ-- ፕ-- ን-- ኣ--- ዶ- ና- ከ-ማ ፕ-ን ን-ይ ኣ-ኩ- ዶ- ---------------------- ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? 0
na-i --t----p-lan--ni-a---a--kum--d-? n--- k----- p----- n----- a------ d-- n-y- k-t-m- p-l-n- n-‘-y- a-e-u-i d-? ------------------------------------- nayi ketema pilani ni‘ayi alekumi do?
Здесь можно забронировать номер в гостинице? ኣ-- --- ክት---ትኽእል--? ኣ-- ሆ-- ክ--- ት--- ዶ- ኣ-ዚ ሆ-ል ክ-ሕ- ት-እ- ዶ- -------------------- ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? 0
a---ī--o-e-i kitih-i-i-t--̱---l----? a---- h----- k-------- t-------- d-- a-i-ī h-t-l- k-t-h-i-i t-h-i-i-i d-? ------------------------------------ abizī hoteli kitiḥizi tiẖi’ili do?
Где старый город? እቲ ዓ-ይ--ተማ -በ------ሎ እ- ዓ-- ከ-- ኣ-- ድ- ዘ- እ- ዓ-ይ ከ-ማ ኣ-ይ ድ- ዘ- -------------------- እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ 0
i-ī-‘-bīyi-ke--m- ab-y- d----z-lo i-- ‘----- k----- a---- d--- z--- i-ī ‘-b-y- k-t-m- a-e-i d-y- z-l- --------------------------------- itī ‘abīyi ketema abeyi diyu zelo
Где собор? ዶ-(ዓባይ--ተ-ርስ-ያን----ይ-ኢ- ዘሎ? ዶ----- ቤ-------- ኣ-- ኢ- ዘ-- ዶ-(-ባ- ቤ-ክ-ስ-ያ-) ኣ-ይ ኢ- ዘ-? --------------------------- ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? 0
domi(---ay--bēte-i-i-it--a--) a--yi-īya-z-lo? d---------- b---------------- a---- ī-- z---- d-m-(-a-a-i b-t-k-r-s-t-y-n-) a-e-i ī-a z-l-? --------------------------------------------- domi(‘abayi bētekirisitiyani) abeyi īya zelo?
Где музей? ቤ---ዘክ- ኣ-- -ሎ? ቤ------ ኣ-- ዘ-- ቤ---ዘ-ር ኣ-ይ ዘ-? --------------- ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? 0
bēte-me-ek----ab--- ze--? b------------ a---- z---- b-t---e-e-i-i a-e-i z-l-? ------------------------- bēte-mezekiri abeyi zelo?
Где можно купить почтовые марки? ናይ --ዳ- -ተ-ፕ---- -ዩ--ግ--? ና- ደ--- ስ--- ኣ-- ድ- ዝ---- ና- ደ-ዳ- ስ-ም- ኣ-ይ ድ- ዝ-ዛ-? ------------------------- ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? 0
n-y--de--d----sit-m--- ---yi--i---zigiz-’-? n--- d------- s------- a---- d--- z-------- n-y- d-b-d-b- s-t-m-p- a-e-i d-y- z-g-z-’-? ------------------------------------------- nayi debidabē sitemipi abeyi diyu zigiza’i?
Где можно купить цветы? ዝ-ዛ- ---ባታት -----ሎ ? ዝ--- ዕ----- ኣ-- ኣ- ? ዝ-ዛ- ዕ-ባ-ታ- ኣ-ይ ኣ- ? -------------------- ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? 0
z-gi-a’i-‘--ibabat-ti-----i--lo-? z------- ‘----------- a---- a-- ? z-g-z-’- ‘-n-b-b-t-t- a-e-i a-o ? --------------------------------- zigiza’i ‘inibabatati abeyi alo ?
Где можно купить проездные билеты? ዝግ----ከ---በ- -ሎ ? ዝ--- ቲ-- ኣ-- ኣ- ? ዝ-ዛ- ቲ-ት ኣ-ይ ኣ- ? ----------------- ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? 0
z-gi-a’i --k-ti---ey- --- ? z------- t----- a---- a-- ? z-g-z-’- t-k-t- a-e-i a-o ? --------------------------- zigiza’i tīketi abeyi alo ?
Где порт? ወ-ብ--በ---ዩ? ወ-- ኣ-- ድ-- ወ-ብ ኣ-ይ ድ-? ----------- ወደብ ኣበይ ድዩ? 0
wed----ab--- di--? w----- a---- d---- w-d-b- a-e-i d-y-? ------------------ wedebi abeyi diyu?
Где рынок? ዕዳጋ-ኣበይ-ድ-? ዕ-- ኣ-- ድ-- ዕ-ጋ ኣ-ይ ድ-? ----------- ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? 0
‘ida-- -be-i --yu? ‘----- a---- d---- ‘-d-g- a-e-i d-y-? ------------------ ‘idaga abeyi diyu?
Где замок? እቲ ግምቢ-ኣ----ዩ? እ- ግ-- ኣ-- ድ-- እ- ግ-ቢ ኣ-ይ ድ-? -------------- እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? 0
i-ī---m-bī-a--------u? i-- g----- a---- d---- i-ī g-m-b- a-e-i d-y-? ---------------------- itī gimibī abeyi diyu?
Когда начинается экскурсия? ዙ-ያ መ-ስ ክ--ር-ኢዩ? ዙ-- መ-- ክ--- ኢ-- ዙ-ያ መ-ስ ክ-ም- ኢ-? ---------------- ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? 0
z--i-- ---as--ki---i-- ---? z----- m----- k------- ī--- z-d-y- m-‘-s- k-j-m-r- ī-u- --------------------------- zudiya me‘asi kijimiri īyu?
Когда заканчивается экскурсия? ዙ-ያ --ስ--ው-- ኢዩ? ዙ-- መ-- ክ--- ኢ-- ዙ-ያ መ-ስ ክ-ድ- ኢ-? ---------------- ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? 0
zu--ya me‘a----i-----i--yu? z----- m----- k------- ī--- z-d-y- m-‘-s- k-w-d-’- ī-u- --------------------------- zudiya me‘asi kiwidi’i īyu?
Какова продолжительность экскурсии? ዙድ- ክ--- ግዜ-ኢዩ-ዝወ-ድ? ዙ-- ክ--- ግ- ኢ- ዝ---- ዙ-ያ ክ-ደ- ግ- ኢ- ዝ-ስ-? -------------------- ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? 0
z--i---k---de-- -i-- -y- --w-si-i? z----- k------- g--- ī-- z-------- z-d-y- k-n-d-y- g-z- ī-u z-w-s-d-? ---------------------------------- zudiya kinideyi gizē īyu ziwesidi?
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. ኣ---ርመንኛ-ዝኽእል መራሒ -ድል-- ኣሎ-። ኣ- ጀ---- ዝ--- መ-- የ---- ኣ- ። ኣ- ጀ-መ-ኛ ዝ-እ- መ-ሒ የ-ል-ኒ ኣ- ። ---------------------------- ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። 0
a-e-j-rim-n--ya--i--i’--i m--a-̣- -e--liyen----o-። a-- j---------- z-------- m------ y--------- a-- ። a-e j-r-m-n-n-a z-h-i-i-i m-r-h-ī y-d-l-y-n- a-o ። -------------------------------------------------- ane jerimeninya ziẖi’ili meraḥī yediliyenī alo ።
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. ኣ- ጣልያን---ኽ-- -ራሒ -------ሎ-። ኣ- ጣ---- ዝ--- መ-- የ---- ኣ--- ኣ- ጣ-ያ-ኛ ዝ-እ- መ-ሒ የ-ል-ኒ ኣ--- ---------------------------- ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። 0
a-e-t-al--a-in-a-ziẖ--il--m--a--ī y--i----n- -lo-። a-- t----------- z-------- m------ y--------- a---- a-e t-a-i-a-i-y- z-h-i-i-i m-r-h-ī y-d-l-y-n- a-o-። --------------------------------------------------- ane t’aliyaninya ziẖi’ili meraḥī yediliyenī alo-።
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. ኣ--ፍ-ን-ኛ-ዝኽእ- መራሒ -ድ-የኒ ኣሎ። ኣ- ፍ---- ዝ--- መ-- የ---- ኣ-- ኣ- ፍ-ን-ኛ ዝ-እ- መ-ሒ የ-ል-ኒ ኣ-። --------------------------- ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። 0
ane-f-r--i----a---ẖ-’----m-r--̣--yed--i--nī----። a-- f---------- z-------- m------ y--------- a--- a-e f-r-n-s-n-a z-h-i-i-i m-r-h-ī y-d-l-y-n- a-o- ------------------------------------------------- ane firanisinya ziẖi’ili meraḥī yediliyenī alo።

Английский - язык мирового значения

Английский язык самый распространённый язык в мире. Но мандарин, литературный китайский язык, является для большего числа говорящих родным языком. Английский язык является родным “только” для 350 миллионов человек. Тем не менее английский язык очень сильно влияет на другие языки. С середины 20 века он стал более значимым. Это связано, прежде всего, с развитием США как сверхдержавы. Во многих странах английский язык - это первый иностранный язык в школе. Международные организации используют английский язык как официальныйязык. Также английский язык является во многих странах официальным языком или языком делового общения. Но, возможно, что скоро эти функции будут у других языков. Английский относится к западногерманским языкам. Тем самым он находится в тесном родстве, например, с немецким языком. Но за последнее 1000 лет язык сильно изменился. Раньше английский был флективным языком. Однако большинство окончаний с грамматической функцией отпали. Поэтому сегодня английский язык можно причислить к изолирующим языкам. Тип языка, таким образом, больше похож на китайский, чем на немецкий. В будущем английский язык будет дальше упрощаться. Неправильные глаголы, вероятно, отпадут. По сравнению с другими индоевропейскими языками английский язык -прост. Однако английская орфография очень сложная. Потому что написание и произношение сильно отличаются друг от друга. Орфография английского языка на протяжении столетий та же самая. Но произношение очень сильно изменилось. Вследствие этого сегодня пишут так же, как говорили в 1400 году. Также в произношение есть много исключений. Только для одной комбинации букв ough существуют 6 вариантов! Проверьте сами! - thorough , thought , through , rough , bough , cough
Вы знали?
Словацкий относится к западнославянским языкам. Это родной язык для более чем 5 миллионов человек. С соседским чешским языком он очень близок. Это связано с общим прошлым в бывшей Чехословакии. Лексика двух языков в значительной степени идентична. Отличия касаются, прежде всего, фонетической системы. Возник словацкий в 10-м веке в виде нескольких диалектов. Затем однако очень долгое время на него оказывали влияние соседние языки. Поэтому современная письменность была образована только в 19 веке. Это позволило некоторым элементам упроститься по сравнению с чешским языком. Однако разные диалекты сохранились и по сей день. В письменном словацком языке используется латинский алфавит. И это язык, который для других носителей славянских языков наиболее понятный... Можно сказать, что словацкий язык является своего рода промежуточным языком в славянском языковом пространстве. Хороший повод, чтобы заняться этим прекрасным языком.