Разговорник
Ориентация »
Арыентаванне
-
RU русский
-
ar арабский
nl нидерландский
de немецкий
EN английский (US)
en английский (UK)
es испанский
fr французский
ja японский
pt португальский (PT)
PT португальский (BR)
zh китайский (упрощенный)
ad адыгейский
af африкаанс
am амхарский
bg болгарский
bn бенгальский
-
bs боснийский
ca каталанский
cs чешский
da датский
el греческий
eo эсперанто
et эстонский
fa персидский
fi финский
he иврит
hi хинди
hr хорватский
hu венгерский
id индонезийский
it итальянский
ka грузинский
-
kn каннада
ko корейский
ku курдский (курманджи)
ky киргизский
lt литовский
lv латышский
mk македонский
mr маратхи
no норвежский
pa панджаби
pl польский
ro румынский
ru русский
sk словацкий
sl словенский
sq албанский
-
sr сербский
sv шведский
ta тамильский
te телугу
th тайский
ti тигринья
tl тагалогский
tr турецкий
uk украинский
ur урду
vi вьетнамский
-
-
BE белорусский
-
ar арабский
nl нидерландский
de немецкий
EN английский (US)
en английский (UK)
es испанский
fr французский
ja японский
pt португальский (PT)
PT португальский (BR)
zh китайский (упрощенный)
ad адыгейский
af африкаанс
am амхарский
be белорусский
bg болгарский
-
bn бенгальский
bs боснийский
ca каталанский
cs чешский
da датский
el греческий
eo эсперанто
et эстонский
fa персидский
fi финский
he иврит
hi хинди
hr хорватский
hu венгерский
id индонезийский
it итальянский
-
ka грузинский
kn каннада
ko корейский
ku курдский (курманджи)
ky киргизский
lt литовский
lv латышский
mk македонский
mr маратхи
no норвежский
pa панджаби
pl польский
ro румынский
sk словацкий
sl словенский
sq албанский
-
sr сербский
sv шведский
ta тамильский
te телугу
th тайский
ti тигринья
tl тагалогский
tr турецкий
uk украинский
ur урду
vi вьетнамский
-
-
Уроки
-
001 - Люди 002 - Семья 003 - Знакомиться 004 - В школе 005 - Страны и языки 006 - Читать и писать 007 - Цифры 008 - Время дня 009 - Дни недели 010 - Вчера – сегодня – завтра 011 - Месяцы 012 - Напитки 013 - Виды деятельности 014 - Цвета 015 - Фрукты и продукты 016 - Времена года и погода 017 - В доме 018 - Уборка дома 019 - На кухне 020 - Лёгкая беседа 1 021 - Лёгкая беседа 2 022 - Лёгкая беседа 3 023 - Изучать иностранные языки 024 - Встреча 025 - В городе026 - На природе 027 - В гостинице – Прибытие 028 - В гостинице – Жалобы 029 - В ресторане 1 030 - В ресторане 2 031 - В ресторане 3 032 - В ресторане 4 033 - На вокзале 034 - В поезде 035 - В аэропорту 036 - Общественный транспорт 037 - В дороге 038 - В такси 039 - Поломка машины 040 - Спрашивать дорогу 041 - Ориентация 042 - Экскурсия по городу 043 - В зоопарке 044 - Вечернее времяпровождение 045 - В кино 046 - На дискотеке 047 - Подготовка к поездке 048 - В отпуске 049 - Спорт 050 - В бассейне051 - Делать покупки 052 - В магазине 053 - Магазины 054 - Покупки 055 - Работать 056 - Чувства 057 - У врача 058 - Части тела 059 - На почте 060 - В банке 061 - Порядковые номера 062 - Задавать вопросы 1 063 - Задавать вопросы 2 064 - Отрицание 1 065 - Отрицание 2 066 - Относительные местоимения 067 - Относительные местоимения 2 068 - Большой / -ая – маленький / -ая 069 - нуждаться – хотеть 070 - Изъявлять желание 071 - Что-то хотеть 072 - быть должным (что-то сделать) 073 - Можно (разрешается) (что-то делать) 074 - О чем-нибудь просить 075 - Что-то обосновывать 1076 - Что-то обосновывать 2 077 - Что-то обосновывать 3 078 - Прилагательные 1 079 - Прилагательные 2 080 - Прилагательные 3 081 - Прошедшая форма 1 082 - Прошедшая форма 2 083 - Прошедшая форма 3 084 - Прошедшая форма 4 085 - Спрашивать – прошедшая форма 1 086 - Спрашивать – прошедшая форма 2 087 - Прошедшая форма модальных глаголов 1 088 - Прошедшая форма модальных глаголов 2 089 - Повелительная форма 1 090 - Повелительная форма 2 091 - Подчиненные предложения с что 1 092 - Подчиненные предложения с что 2 093 - Подчиненные предложения с ли 094 - Союзы 1 095 - Союзы 2 096 - Союзы 3 097 - Союзы 4 098 - Двойные союзы 099 - Генитив (родительный падеж) 100 - Наречия
-
- Купить книгу
- Предыдущий
- Следующий
- MP3
- A -
- A
- A+
41 [сорок один]
Ориентация

41 [сорак адзін]
41 [sorak adzіn]
русский | белорусский | Играть Больше |
Где тут туристическое бюро? |
Дз- з---------- б--- п- а------------ т-------?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
Dz- z------------- b---- p- a------------ t-------? Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Где тут туристическое бюро?Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau? |
У Вас не найдётся для меня карты города? |
У В-- д-- м--- н- з--------- к---- г-----?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
U V-- d--- m---- n- z----------- k---- g-----? U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!У Вас не найдётся для меня карты города?У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada? |
Здесь можно забронировать номер в гостинице? |
Ту- м---- з------------ н---- у г--------?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
Tu- m----- z------------- n---- u g----------? Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Здесь можно забронировать номер в гостинице?Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy? |
Где старый город? |
Дз- з---------- с---- г----?
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
Dz- z------------- s---- g----? Dze znakhodzіtstsa stary gorad? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Где старый город?Дзе знаходзіцца стары горад?Dze znakhodzіtstsa stary gorad? |
Где собор? |
Дз- з---------- с----?
Дзе знаходзіцца сабор?
0
Dz- z------------- s----? Dze znakhodzіtstsa sabor? |
+ |
Где музей? |
Дз- з---------- м----?
Дзе знаходзіцца музей?
0
Dz- z------------- m----? Dze znakhodzіtstsa muzey? |
+ |
Где можно купить почтовые марки? |
Дз- м---- к----- п------- м----?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
Dz- m----- k------ p--------- m----? Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Где можно купить почтовые марки?Дзе можна купіць паштовыя маркі?Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі? |
Где можно купить цветы? |
Дз- м---- к----- к-----?
Дзе можна купіць кветкі?
0
Dz- m----- k------ k-----? Dze mozhna kupіts’ kvetkі? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Где можно купить цветы?Дзе можна купіць кветкі?Dze mozhna kupіts’ kvetkі? |
Где можно купить проездные билеты? |
Дз- м---- к----- б-----?
Дзе можна купіць білеты?
0
Dz- m----- k------ b-----? Dze mozhna kupіts’ bіlety? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Где можно купить проездные билеты?Дзе можна купіць білеты?Dze mozhna kupіts’ bіlety? |
Где порт? |
Дз- з---------- п---?
Дзе знаходзіцца порт?
0
Dz- z------------- p---? Dze znakhodzіtstsa port? |
+ |
Где рынок? |
Дз- з---------- р----?
Дзе знаходзіцца рынак?
0
Dz- z------------- r----? Dze znakhodzіtstsa rynak? |
+ |
Где замок? |
Дз- з---------- з----?
Дзе знаходзіцца замак?
0
Dz- z------------- z----? Dze znakhodzіtstsa zamak? |
+ |
Когда начинается экскурсия? |
Ка-- п--------- э--------?
Калі пачынаецца экскурсія?
0
Ka-- p------------ e---------? Kalі pachynaetstsa ekskursіya? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Когда начинается экскурсия?Калі пачынаецца экскурсія?Kalі pachynaetstsa ekskursіya? |
Когда заканчивается экскурсия? |
Ка-- с-------- э--------?
Калі скончыцца экскурсія?
0
Ka-- s----------- e---------? Kalі skonchytstsa ekskursіya? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Когда заканчивается экскурсия?Калі скончыцца экскурсія?Kalі skonchytstsa ekskursіya? |
Какова продолжительность экскурсии? |
Як д---- п----------- э--------?
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
Ya- d---- p--------------- e---------? Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Какова продолжительность экскурсии?Як доўга працягваецца экскурсія?Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya? |
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. |
Мн- п------- в--------- я-- г------- п---------.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
Mn- p------- v---------- y--- g-------- p-----------. Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku. |
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. |
Мн- п------- в--------- я-- г------- п------------.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
Mn- p------- v---------- y--- g-------- p-------------. Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku. |
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. |
Мн- п------- в--------- я-- г------- п------------.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
Mn- p------- v---------- y--- g-------- p-------------. Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku. |
Английский - язык мирового значения
Английский язык самый распространённый язык в мире. Но мандарин, литературный китайский язык, является для большего числа говорящих родным языком. Английский язык является родным “только” для 350 миллионов человек. Тем не менее английский язык очень сильно влияет на другие языки. С середины 20 века он стал более значимым. Это связано, прежде всего, с развитием США как сверхдержавы. Во многих странах английский язык - это первый иностранный язык в школе. Международные организации используют английский язык как официальныйязык. Также английский язык является во многих странах официальным языком или языком делового общения. Но, возможно, что скоро эти функции будут у других языков. Английский относится к западногерманским языкам. Тем самым он находится в тесном родстве, например, с немецким языком. Но за последнее 1000 лет язык сильно изменился. Раньше английский был флективным языком. Однако большинство окончаний с грамматической функцией отпали. Поэтому сегодня английский язык можно причислить к изолирующим языкам. Тип языка, таким образом, больше похож на китайский, чем на немецкий. В будущем английский язык будет дальше упрощаться. Неправильные глаголы, вероятно, отпадут. По сравнению с другими индоевропейскими языками английский язык -прост. Однако английская орфография очень сложная. Потому что написание и произношение сильно отличаются друг от друга. Орфография английского языка на протяжении столетий та же самая. Но произношение очень сильно изменилось. Вследствие этого сегодня пишут так же, как говорили в 1400 году. Также в произношение есть много исключений.
Вы знали?
Словацкий относится к западнославянским языкам. Это родной язык для более чем 5 миллионов человек. С соседским чешским языком он очень близок. Это связано с общим прошлым в бывшей Чехословакии. Лексика двух языков в значительной степени идентична. Отличия касаются, прежде всего, фонетической системы. Возник словацкий в 10-м веке в виде нескольких диалектов. Затем однако очень долгое время на него оказывали влияние соседние языки. Поэтому современная письменность была образована только в 19 веке. Это позволило некоторым элементам упроститься по сравнению с чешским языком. Однако разные диалекты сохранились и по сей день. В письменном словацком языке используется латинский алфавит. И это язык, который для других носителей славянских языков наиболее понятный... Можно сказать, что словацкий язык является своего рода промежуточным языком в славянском языковом пространстве. Хороший повод, чтобы заняться этим прекрасным языком.
Словацкий относится к западнославянским языкам. Это родной язык для более чем 5 миллионов человек. С соседским чешским языком он очень близок. Это связано с общим прошлым в бывшей Чехословакии. Лексика двух языков в значительной степени идентична. Отличия касаются, прежде всего, фонетической системы. Возник словацкий в 10-м веке в виде нескольких диалектов. Затем однако очень долгое время на него оказывали влияние соседние языки. Поэтому современная письменность была образована только в 19 веке. Это позволило некоторым элементам упроститься по сравнению с чешским языком. Однако разные диалекты сохранились и по сей день. В письменном словацком языке используется латинский алфавит. И это язык, который для других носителей славянских языков наиболее понятный... Можно сказать, что словацкий язык является своего рода промежуточным языком в славянском языковом пространстве. Хороший повод, чтобы заняться этим прекрасным языком.