Разговорник

ru Ориентация   »   ad Урыгъозэн

41 [сорок один]

Ориентация

Ориентация

41 [тIокIитIурэ зырэ]

41 [tIokIitIurje zyrje]

Урыгъозэн

[Urygozjen]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский адыгейский Играть Больше
Где тут туристическое бюро? Ту-и-- аг-н--т----т--э --I? Турист агентствэр тыдэ щыI? Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I- --------------------------- Турист агентствэр тыдэ щыI? 0
Tu-i-t a---t-t--e- t--je-sh--I? Turist agentstvjer tydje shhyI? T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I- ------------------------------- Turist agentstvjer tydje shhyI?
У Вас не найдётся для меня карты города? К-а--- -карт с---п-е --уиI---? Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-? ------------------------------ Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? 0
Kalj-- i---- sj-s-- pa- -hu--je-a? Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena? K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a- ---------------------------------- Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Здесь можно забронировать номер в гостинице? М-----к--щы--ун--щыуу----н-п-ъ----щт-? Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-? -------------------------------------- Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? 0
M--h'a-I----hym un-e s---u--y-y--pl-ekI-s-hta? My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta? M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-? ---------------------------------------------- My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
Где старый город? Къэ----ыр т-дэ-щыI? Къэлэжъыр тыдэ щыI? К-э-э-ъ-р т-д- щ-I- ------------------- Къэлэжъыр тыдэ щыI? 0
Kj--j-zhy--ty-j- s-hyI? Kjeljezhyr tydje shhyI? K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Kjeljezhyr tydje shhyI?
Где собор? Чылыс-р-т--э щ-I? Чылысыр тыдэ щыI? Ч-л-с-р т-д- щ-I- ----------------- Чылысыр тыдэ щыI? 0
Chylysyr---dj--s-h--? Chylysyr tydje shhyI? C-y-y-y- t-d-e s-h-I- --------------------- Chylysyr tydje shhyI?
Где музей? Му-еир т--э---I? Музеир тыдэ щыI? М-з-и- т-д- щ-I- ---------------- Музеир тыдэ щыI? 0
Mu-e-------e -hhyI? Muzeir tydje shhyI? M-z-i- t-d-e s-h-I- ------------------- Muzeir tydje shhyI?
Где можно купить почтовые марки? П--тэ -а------ т------п---ын-- -л-эк-ы--? Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------- Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
Poch-je mar---h----t-d-e----y-sh-jef-nh-e pl-e-I-sh-t? Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht? P-c-t-e m-r-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t- ------------------------------------------------------ Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Где можно купить цветы? К--г-а-ъэхэ--ты-э--ыпщ-фы-хэ п----I---? Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- --------------------------------------- Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
Kje--gje---r-t---e--h-yp-hh--f-n--e---j----sh-t? Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht? K-e-a-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t- ------------------------------------------------ Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Где можно купить проездные билеты? Би--т------д- щып-эфы-х- п-ъэ-----? Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- ----------------------------------- Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
Bi------r-t-d-e -hh-p--hj--yn-j- --j-kIysh--? Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht? B-l-t-j-r t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t- --------------------------------------------- Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Где порт? Къ-хь--у---Iэ- т--э -ы-? Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I- ------------------------ Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? 0
Kuh-je-u----je--t--j- shhyI? Kuh'je ucupIjer tydje shhyI? K-h-j- u-u-I-e- t-d-e s-h-I- ---------------------------- Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
Где рынок? Бэдз---р----э щы-? Бэдзэрыр тыдэ щыI? Б-д-э-ы- т-д- щ-I- ------------------ Бэдзэрыр тыдэ щыI? 0
Bje------r---d----h-yI? Bjedzjeryr tydje shhyI? B-e-z-e-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Bjedzjeryr tydje shhyI?
Где замок? К----с--аир---д- -ы-? Къэлэсэраир тыдэ щыI? К-э-э-э-а-р т-д- щ-I- --------------------- Къэлэсэраир тыдэ щыI? 0
K-el-e-j-rair----j------I? Kjeljesjerair tydje shhyI? K-e-j-s-e-a-r t-d-e s-h-I- -------------------------- Kjeljesjerair tydje shhyI?
Когда начинается экскурсия? Э-ск-р-и-р -ы---ъ-а зы-агъажьэрэр? Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р- ---------------------------------- Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? 0
Jeksk-r-ie- s--i--a --ra---h-jer---? Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer? J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r- ------------------------------------ Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
Когда заканчивается экскурсия? Э--к--сие- сыд---у--зау--рэ-? Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-? ----------------------------- Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? 0
Jek---r---r--y----------yrj--? Jekskursier sydigua zauhyrjer? J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-u-y-j-r- ------------------------------ Jekskursier sydigua zauhyrjer?
Какова продолжительность экскурсии? Э----рс--м сы---э--- --хът-- тек---д-рэ-? Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р- ----------------------------------------- Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? 0
J-k-k-rs-em-s---fj-di--uahtj-- t---uadje-je-? Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer? J-k-k-r-i-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r- --------------------------------------------- Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. С----м-ц--зэ-Iэ-гущ-Iэр- гид --фэ-гъ. Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- ------------------------------------- Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
S-e---e--c-bz------ g---hyIje------d -y--ej--. Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag. S-e n-e-y-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-. ---------------------------------------------- Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. С--и--л-я-ыб--кI- г-щыIэрэ г-д-с-фэ-г-. Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- --------------------------------------- Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
S-e -ta-'-a---z-e--je gus-hy-j--je-gid ---jej-g. Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag. S-e i-a-'-a-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-. ------------------------------------------------ Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. Сэ---а-цузы-----э --щ--эрэ--ид сыфэ---. Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- --------------------------------------- Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
S---f-anc---b-j-k--e------y-j-r-e g-d-s-f--j-g. Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag. S-e f-a-c-z-b-j-k-j- g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-. ----------------------------------------------- Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.

Английский - язык мирового значения

Английский язык самый распространённый язык в мире. Но мандарин, литературный китайский язык, является для большего числа говорящих родным языком. Английский язык является родным “только” для 350 миллионов человек. Тем не менее английский язык очень сильно влияет на другие языки. С середины 20 века он стал более значимым. Это связано, прежде всего, с развитием США как сверхдержавы. Во многих странах английский язык - это первый иностранный язык в школе. Международные организации используют английский язык как официальныйязык. Также английский язык является во многих странах официальным языком или языком делового общения. Но, возможно, что скоро эти функции будут у других языков. Английский относится к западногерманским языкам. Тем самым он находится в тесном родстве, например, с немецким языком. Но за последнее 1000 лет язык сильно изменился. Раньше английский был флективным языком. Однако большинство окончаний с грамматической функцией отпали. Поэтому сегодня английский язык можно причислить к изолирующим языкам. Тип языка, таким образом, больше похож на китайский, чем на немецкий. В будущем английский язык будет дальше упрощаться. Неправильные глаголы, вероятно, отпадут. По сравнению с другими индоевропейскими языками английский язык -прост. Однако английская орфография очень сложная. Потому что написание и произношение сильно отличаются друг от друга. Орфография английского языка на протяжении столетий та же самая. Но произношение очень сильно изменилось. Вследствие этого сегодня пишут так же, как говорили в 1400 году. Также в произношение есть много исключений. Только для одной комбинации букв ough существуют 6 вариантов! Проверьте сами! - thorough , thought , through , rough , bough , cough
Вы знали?
Словацкий относится к западнославянским языкам. Это родной язык для более чем 5 миллионов человек. С соседским чешским языком он очень близок. Это связано с общим прошлым в бывшей Чехословакии. Лексика двух языков в значительной степени идентична. Отличия касаются, прежде всего, фонетической системы. Возник словацкий в 10-м веке в виде нескольких диалектов. Затем однако очень долгое время на него оказывали влияние соседние языки. Поэтому современная письменность была образована только в 19 веке. Это позволило некоторым элементам упроститься по сравнению с чешским языком. Однако разные диалекты сохранились и по сей день. В письменном словацком языке используется латинский алфавит. И это язык, который для других носителей славянских языков наиболее понятный... Можно сказать, что словацкий язык является своего рода промежуточным языком в славянском языковом пространстве. Хороший повод, чтобы заняться этим прекрасным языком.