Ordlista

sv måste något   »   id harus

72 [sjuttiotvå]

måste något

måste något

72 [tujuh puluh dua]

harus

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska indonesiska Spela Mer
måste har-s h---- h-r-s ----- harus 0
Jag måste skicka iväg brevet. Sa---h---s---ng-r-- ---a-. S--- h---- m------- s----- S-y- h-r-s m-n-i-i- s-r-t- -------------------------- Saya harus mengirim surat. 0
Jag måste betala hotellet. Saya -arus --m--y-r -----. S--- h---- m------- h----- S-y- h-r-s m-m-a-a- h-t-l- -------------------------- Saya harus membayar hotel. 0
Du måste gå upp tidigt. K-m-----u---an-u- p-g-. K--- h---- b----- p---- K-m- h-r-s b-n-u- p-g-. ----------------------- Kamu harus bangun pagi. 0
Du måste arbeta mycket. Ka-u h--u- -an--k bek-r-a. K--- h---- b----- b------- K-m- h-r-s b-n-a- b-k-r-a- -------------------------- Kamu harus banyak bekerja. 0
Du måste vara punktlig. Kam---a--- ----- --kt-. K--- h---- t---- w----- K-m- h-r-s t-p-t w-k-u- ----------------------- Kamu harus tepat waktu. 0
Han måste tanka. Di- -aru--m-n-isi ben-i-. D-- h---- m------ b------ D-a h-r-s m-n-i-i b-n-i-. ------------------------- Dia harus mengisi bensin. 0
Han måste reparera bilen. D-- ---u- m-mperb-i-- ---i-. D-- h---- m---------- m----- D-a h-r-s m-m-e-b-i-i m-b-l- ---------------------------- Dia harus memperbaiki mobil. 0
Han måste tvätta bilen. D-----r---m-nc-c- -----. D-- h---- m------ m----- D-a h-r-s m-n-u-i m-b-l- ------------------------ Dia harus mencuci mobil. 0
Hon måste handla. Dia ----s -erbela-ja. D-- h---- b---------- D-a h-r-s b-r-e-a-j-. --------------------- Dia harus berbelanja. 0
Hon måste städa lägenheten. Dia h-----m-mbe--i-kan-r-m-h. D-- h---- m----------- r----- D-a h-r-s m-m-e-s-h-a- r-m-h- ----------------------------- Dia harus membersihkan rumah. 0
Hon måste tvätta tvätten. Di- ha-u---en-uc- pa--i--. D-- h---- m------ p------- D-a h-r-s m-n-u-i p-k-i-n- -------------------------- Dia harus mencuci pakaian. 0
Vi måste snart gå till skolan. K--i ------s------bera--ka---ek----. K--- h---- s----- b-------- s------- K-m- h-r-s s-g-r- b-r-n-k-t s-k-l-h- ------------------------------------ Kami harus segera berangkat sekolah. 0
Vi måste snart gå till arbetet. K--- har-- se--r--be-an---- ---erj-. K--- h---- s----- b-------- b------- K-m- h-r-s s-g-r- b-r-n-k-t b-k-r-a- ------------------------------------ Kami harus segera berangkat bekerja. 0
Vi måste snart gå till läkaren. Ka-- ha-us-s------ke-do--er. K--- h---- s----- k- d------ K-m- h-r-s s-g-r- k- d-k-e-. ---------------------------- Kami harus segera ke dokter. 0
Ni måste vänta på bussen. Kalian ha-u- -e---g----us. K----- h---- m------- b--- K-l-a- h-r-s m-n-n-g- b-s- -------------------------- Kalian harus menunggu bus. 0
Ni måste vänta på tåget. K-l-a- ha-us--enu--g- --re-a. K----- h---- m------- k------ K-l-a- h-r-s m-n-n-g- k-r-t-. ----------------------------- Kalian harus menunggu kereta. 0
Ni måste vänta på taxin. K-lia- h-r------un-gu ta-s-. K----- h---- m------- t----- K-l-a- h-r-s m-n-n-g- t-k-i- ---------------------------- Kalian harus menunggu taksi. 0

Varför finns det så många olika språk?

Idag finns det mer än 6.000 olika språk världen över. Därför behöver vi tolkar och översättare. För mycket längesedan talade fortfarande alla samma språk. Men det förändrades när människor började migrera. De lämnade sitt afrikanska hemland och flyttade runtom i världen. Denna geografiska separation kom även att medföra en språklig separation. Därför att alla människor utvecklade sin egen form av kommunikation. Många olika språk utvecklades från det gemensamma protospråket. Men människan stannade aldrig särskilt länge på en plats. Så språken separerades alltmer från varandra. Någonstans längs vägen kunde en gemensam rot inte längre kännas igen. Dessutom levde inga människor i isolering i tusentals år. Det fanns alltid kontakt med andra folk. Detta förändrade språken. De tog in element från främmande språk eller blandades. På grund av detta slutade aldrig utvecklingen av språken. Migreringar och kontakt med nya människor förklarar språkens mångfald. Men varför språken är så olika är en annan fråga. Varje evolution följer vissa regler. Så det måste finnas en anledning till att språken är som de är. Av denna anledning har forskarna varit intresserade av dem i åratal. De skulle vilja veta varför språk utvecklas olika. För att undersöka detta, måste man rekonstruera språkhistorian. Sedan kan man identifiera vad som ändrades när. Det är fortfarande okänt, vad som påverkar språkutvecklingen. Kulturella faktorer tycks vara viktigare än biologiska faktorer. Det vill säga, olika människors historia formade deras språk. Uppenbarligen berättar språk mer för oss än vad vi känner till...