Ordlista

sv Bisatser med att 1   »   id Anak kalimat dengan dass 1

91 [nittioett]

Bisatser med att 1

Bisatser med att 1

91 [sembilan puluh satu]

Anak kalimat dengan dass 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska indonesiska Spela Mer
Vädret blir kanske bättre imorgon. Cu-ca esok har--mun-kin -ka--m-m---k. C---- e--- h--- m------ a--- m------- C-a-a e-o- h-r- m-n-k-n a-a- m-m-a-k- ------------------------------------- Cuaca esok hari mungkin akan membaik. 0
Hur vet ni det ? Dari -a-a-A-----e--e-ah-- -al--tu? D--- m--- A--- m--------- h-- i--- D-r- m-n- A-d- m-n-e-a-u- h-l i-u- ---------------------------------- Dari mana Anda mengetahui hal itu? 0
Jag hoppas, att det blir bättre. S-ya--ar-p---a-wa c-ac- -en-a----eb-h-bai-. S--- h----- b---- c---- m------ l---- b---- S-y- h-r-p- b-h-a c-a-a m-n-a-i l-b-h b-i-. ------------------------------------------- Saya harap, bahwa cuaca menjadi lebih baik. 0
Han kommer alldeles säkert. D-a-pas-- -atan-. D-- p---- d------ D-a p-s-i d-t-n-. ----------------- Dia pasti datang. 0
Är det säkert? Y-kin? Y----- Y-k-n- ------ Yakin? 0
Jag vet, att han kommer. S-ya--ahu--ba--- --a-datang. S--- t---- b---- d-- d------ S-y- t-h-, b-h-a d-a d-t-n-. ---------------------------- Saya tahu, bahwa dia datang. 0
Han ringer säkert. D-- -ast- me-ele-on. D-- p---- m--------- D-a p-s-i m-n-l-p-n- -------------------- Dia pasti menelepon. 0
Verkligen? Be-----h? B-------- B-n-r-a-? --------- Benarkah? 0
Jag tror, att han ringer. S-ya-percaya- b-h-- di--m-----pon. S--- p------- b---- d-- m--------- S-y- p-r-a-a- b-h-a d-a m-n-l-p-n- ---------------------------------- Saya percaya, bahwa dia menelepon. 0
Vinet är säkert gammalt. M--u-----ng-urnya ----r-ben------ah--a--. M------ a-------- b---------- s---- l---- M-n-m-n a-g-u-n-a b-n-r-b-n-r s-d-h l-m-. ----------------------------------------- Minuman anggurnya benar-benar sudah lama. 0
Vet ni det säkert? Apa-a--An---b-na--ben---me---t-h--nya? A----- A--- b---------- m------------- A-a-a- A-d- b-n-r-b-n-r m-n-e-a-u-n-a- -------------------------------------- Apakah Anda benar-benar mengetahuinya? 0
Jag antar, att det är gammalt. S-y- m-ndug-,-b-h-a-anggur-y----m-. S--- m------- b---- a-------- l---- S-y- m-n-u-a- b-h-a a-g-u-n-a l-m-. ----------------------------------- Saya menduga, bahwa anggurnya lama. 0
Vår chef ser bra ut. Bos-k-m--t---a-. B-- k--- t------ B-s k-m- t-m-a-. ---------------- Bos kami tampan. 0
Tycker ni? B--a-m-na me----t ----? B-------- m------ A---- B-g-i-a-a m-n-r-t A-d-? ----------------------- Bagaimana menurut Anda? 0
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut. M-nurut saya- ----a-d-a--a-------n---bena- -a-pan. M------ s---- b---- d-- b----- b---------- t------ M-n-r-t s-y-, b-h-a d-a b-h-a- b-n-r-b-n-r t-m-a-. -------------------------------------------------- Menurut saya, bahwa dia bahkan benar-benar tampan. 0
Chefen har säkert en vännina. B---itu p---- -em---ki s-or--- -e--s--. B-- i-- p---- m------- s------ k------- B-s i-u p-s-i m-m-l-k- s-o-a-g k-k-s-h- --------------------------------------- Bos itu pasti memiliki seorang kekasih. 0
Tror ni det verkligen? Apaka- Anda -e--r--ena- pe----a? A----- A--- b---------- p------- A-a-a- A-d- b-n-r-b-n-r p-r-a-a- -------------------------------- Apakah Anda benar-benar percaya? 0
Det är mycket möjligt, att han har en väninna. B-sa j--i- --h-a-d-- me--uny-- --o-ang k---s-h. B--- j---- b---- d-- m-------- s------ k------- B-s- j-d-, b-h-a d-a m-m-u-y-i s-o-a-g k-k-s-h- ----------------------------------------------- Bisa jadi, bahwa dia mempunyai seorang kekasih. 0

Det spanska språket

Det spanska språket hör till världsspråken. Det är modersmål för mer än 380 miljoner människor. Dessutom finns det många människor som talar det som sitt andra språk. Det gör spanskan till ett av de viktigaste språken i världen. Det är också det största av alla romanska språk. Spansktalande kallar sitt språk español eller castellano . Termen castellano avslöjar det spanska språkets ursprung. Det utvecklades från det folkspråk som talades i Kastilien. De flesta spanjorer talade castellano redan på 1700-talet. Idag används termerna español och castellano omväxlande. Men de kan även ha en politisk dimension. Spanskan skingrades av erövringar och kolonisering. Spanska talas även i Västafrika och på Filippinerna. Men flesta spansktalande människorna bor i Amerika. I Central- och Sydamerika är spanska det dominerande språket. Men antalet spansktalande människor ökar också i USA. Omkring 50 miljoner människor i USA talar spanska. Det är fler än i Spanien! Spanskan i Amerika är annorlunda än den europeiska spanskan. Skillnaderna finns framför allt i ordförrådet och grammatiken. I Amerika, till exempel, används ett annat preteritum. Det finns också många skillnader i vokabulären. Vissa ord används bara i Amerika, andra bara i Spanien. Men spanskan är inte ens enhetlig i Amerika. Det finns många olika varianter av amerikansk spanska. Efter engelskan, är spanskan det mest inlärda utländska språket i världen. Och det kan läras in relativt snabbt. Vad väntar du på? - ¡Vamos!