Ordlista

sv Ordningstal   »   id Hitungan nomor urut

61 [sextioett]

Ordningstal

Ordningstal

61 [enam puluh satu]

Hitungan nomor urut

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska indonesiska Spela Mer
Den första månaden är januari. B-lan-pe-ta-- -d---- J-n-ari. Bulan pertama adalah Januari. B-l-n p-r-a-a a-a-a- J-n-a-i- ----------------------------- Bulan pertama adalah Januari. 0
Den andra månaden är februari. Bul------u--a---a--F-b--a--. Bulan kedua adalah Februari. B-l-n k-d-a a-a-a- F-b-u-r-. ---------------------------- Bulan kedua adalah Februari. 0
Den tredje månaden är mars. Bulan-k-t--- --al---Mare-. Bulan ketiga adalah Maret. B-l-n k-t-g- a-a-a- M-r-t- -------------------------- Bulan ketiga adalah Maret. 0
Den fjärde månaden är april. Bu----ke-m------alah-A----. Bulan keempat adalah April. B-l-n k-e-p-t a-a-a- A-r-l- --------------------------- Bulan keempat adalah April. 0
Den femte månaden är maj. Bu-a--kelim--a-al-h ---. Bulan kelima adalah Mei. B-l-n k-l-m- a-a-a- M-i- ------------------------ Bulan kelima adalah Mei. 0
Den sjätte månaden är juni. B---- --enam -d-la---u--. Bulan keenam adalah Juni. B-l-n k-e-a- a-a-a- J-n-. ------------------------- Bulan keenam adalah Juni. 0
Sex månader är ett halvår. E-am b-lan--e-a-ti -e-e--a- t--u-. Enam bulan berarti setengah tahun. E-a- b-l-n b-r-r-i s-t-n-a- t-h-n- ---------------------------------- Enam bulan berarti setengah tahun. 0
Januari, februari, mars, Ja--a-i,--eb-u-ri- M----, Januari, Februari, Maret, J-n-a-i- F-b-u-r-, M-r-t- ------------------------- Januari, Februari, Maret, 0
april, maj och juni. Ap-il,-Me- --- J-ni. April, Mei dan Juni. A-r-l- M-i d-n J-n-. -------------------- April, Mei dan Juni. 0
Den sjunde månaden är juli. B-la------ju- -d-l-- ----. Bulan ketujuh adalah Juli. B-l-n k-t-j-h a-a-a- J-l-. -------------------------- Bulan ketujuh adalah Juli. 0
Den åttonde månaden är augusti. B-lan-k-d-l-pa- ad---- -g--t--. Bulan kedelapan adalah Agustus. B-l-n k-d-l-p-n a-a-a- A-u-t-s- ------------------------------- Bulan kedelapan adalah Agustus. 0
Den nionde månaden är september. B-----kese-bilan ada-ah--ep-ember. Bulan kesembilan adalah September. B-l-n k-s-m-i-a- a-a-a- S-p-e-b-r- ---------------------------------- Bulan kesembilan adalah September. 0
Den tionde månaden är oktober. Bu--- -e-ep--u---dala---kto---. Bulan kesepuluh adalah Oktober. B-l-n k-s-p-l-h a-a-a- O-t-b-r- ------------------------------- Bulan kesepuluh adalah Oktober. 0
Den elfte månaden är november. B--a- -es--e--s---a-ah --v--b-r. Bulan kesebelas adalah November. B-l-n k-s-b-l-s a-a-a- N-v-m-e-. -------------------------------- Bulan kesebelas adalah November. 0
Den tolfte månaden är december. B-lan ked-a-bela--adalah-D--e-ber. Bulan kedua belas adalah Desember. B-l-n k-d-a b-l-s a-a-a- D-s-m-e-. ---------------------------------- Bulan kedua belas adalah Desember. 0
Tolv månader är ett år. D-a---las-b-l-n ad---- s-t- -a-un. Dua belas bulan adalah satu tahun. D-a b-l-s b-l-n a-a-a- s-t- t-h-n- ---------------------------------- Dua belas bulan adalah satu tahun. 0
Juli, augusti, september, J--i--Ag-st-s, -e-t--b-r, Juli, Agustus, September, J-l-, A-u-t-s- S-p-e-b-r- ------------------------- Juli, Agustus, September, 0
oktober, november och december. O-t-ber,---v-m--r d---D-s---e-. Oktober, November dan Desember. O-t-b-r- N-v-m-e- d-n D-s-m-e-. ------------------------------- Oktober, November dan Desember. 0

Modersmålet är alltid det viktigaste språket

Vårt modersmål är det första språket vi lär oss. Det sker automatiskt, så vi märker det inte. De flesta människor har ett modersmål. Alla andra språk studeras som främmande språk. Naturligtvis finns det även människor, som växer upp med flera språk. Men vanligtvis talar de dessa språk med varierande flyt. Ofta används språken på olika sätt. Ett språk används till exempel på arbetet. Det andra används hemma. Hur bra vi talar ett språk beror på flera faktorer. När vi lär oss det som små barn, lär vi oss det oftast mycket bra. Vårt talcenter fungerar bäst under dessa år. Hur ofta vi talar ett språk är också viktigt. Ju oftare vi använder det, desto bättre talar vi det. Men forskarna tror att en person aldrig kan tala två språk lika bra. Ett språk är alltid det viktigare språket. Experiment tycks bekräfta denna hypotes. Olika personer testades i en studie. Hälften av personerna talade två språk flytande. Kinesiska var modersmålet och engelska var andraspråket. Den andra hälften av försökspersonerna talade bara engelska som modersmål. Personerna fick lösa enkla uppgifter på engelska. Under tiden mättes aktiviteten i deras hjärnor. Och skillnader syntes i personernas hjärnor! Hos flerspråkiga individer, var i synnerhet en region i hjärnan aktiv. De enspråkiga individerna, å andra sidan, visade ingen aktivitet i denna region. Båda grupperna löste uppgifterna lika snabbt och bra. Trots detta, översatte kineserna allting till sitt eget modersmål…