คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   ms Orientasi

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [empat puluh satu]

Orientasi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาเลย์ เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Di -a-a-ah p-jabat --l-n----an? D_ m______ p______ p___________ D- m-n-k-h p-j-b-t p-l-n-o-g-n- ------------------------------- Di manakah pejabat pelancongan? 0
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? A-a--- anda -empu--ai --t- -and-r u---- s--a? A_____ a___ m________ p___ b_____ u____ s____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i p-t- b-n-a- u-t-k s-y-? --------------------------------------------- Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? 0
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Bole---- -aya--en--------lik-hotel -- si--? B_______ s___ m_______ b____ h____ d_ s____ B-l-h-a- s-y- m-n-m-a- b-l-k h-t-l d- s-n-? ------------------------------------------- Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? 0
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? Di -an--a- -a--ar l--a? D_ m______ b_____ l____ D- m-n-k-h b-n-a- l-m-? ----------------------- Di manakah bandar lama? 0
วิหารอยู่ที่ไหน? Di-m--aka- kate-r--? D_ m______ k________ D- m-n-k-h k-t-d-a-? -------------------- Di manakah katedral? 0
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? Di-m-n---h -uzi--? D_ m______ m______ D- m-n-k-h m-z-u-? ------------------ Di manakah muzium? 0
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? Di-ma-akah--nd--boleh-m-mbeli-s-t--? D_ m______ a___ b____ m______ s_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i s-t-m- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli setem? 0
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? Di man-ka--an---b-le--membel- bu-g-? D_ m______ a___ b____ m______ b_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i b-n-a- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli bunga? 0
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? D- -a-akah anda-b-le- me---li t----? D_ m______ a___ b____ m______ t_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i t-k-t- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli tiket? 0
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? Di ---aka--pe--buh-n? D_ m______ p_________ D- m-n-k-h p-l-b-h-n- --------------------- Di manakah pelabuhan? 0
ตลาดอยู่ที่ไหน? Di-ma----- p-sa-? D_ m______ p_____ D- m-n-k-h p-s-r- ----------------- Di manakah pasar? 0
ปราสาทอยู่ที่ไหน? D--manak---is-a-a? D_ m______ i______ D- m-n-k-h i-t-n-? ------------------ Di manakah istana? 0
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? B--a--h ---atan---rmu--? B______ l______ b_______ B-l-k-h l-w-t-n b-r-u-a- ------------------------ Bilakah lawatan bermula? 0
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? B-l-k---law-t-n-tam--? B______ l______ t_____ B-l-k-h l-w-t-n t-m-t- ---------------------- Bilakah lawatan tamat? 0
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? B-r-pa-l-mak-- l-wat-- i-u-be----gs-n-? B_____ l______ l______ i__ b___________ B-r-p- l-m-k-h l-w-t-n i-u b-r-a-g-u-g- --------------------------------------- Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน Saya-ma-u ----nd---an- --r---ap----asa-J-----. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ J______ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- J-r-a-. ---------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน S-ya-mahu pe-a-du --ng-----a-a- b-has- It---. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ I_____ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- I-a-i- --------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส S-ya -a-u--em-ndu ---- b--c-kap-b-h-s- -e-a-cis. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ P________ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- P-r-n-i-. ------------------------------------------------ Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -