คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

เหตุผลบางประการ 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาเลย์ เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? K----a -w-k---d-k d-----? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ Sa-a--ak-t. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ S--a-tid-k da-a-- keran- -ay- --k-t. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? K--a-- dia-----k----a-g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
เธอง่วง ครับ / ค่ะ D-a---n-t. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ Dia--idak -at-n- k-r-na---a pe---. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? K-n------a--i--- --tang? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ D-- --da---empuny-- ke----n--. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ D-- -ak -a---- k-r--- -ia tida- me-p-n----k---g-n--. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? Ke-ap--ka-u --mu- t-d-- datan-? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
รถของเราเสีย ครับ / คะ Ke-e---ka-i r-sa-. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ K-m- t--a--d----- ----n- k--et- k-m---o-ak. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? K-n--------k- tida- d-t---? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ M-re-a-te-t-------k--et- ---. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ Me-eka-tida- d-t----ker-n- terti---al -e--t---p-. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? Ke--pa aw-- -ida- da--n-? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต Say- t--a- d--e-ar--n. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต S-y------k--a-an---era-a----- t-d---dib-n-r-a-. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -