คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   ms Pengangkutan awam tempatan

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาเลย์ เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Di mana-ah-p--hentia- ba-? D_ m______ p_________ b___ D- m-n-k-h p-r-e-t-a- b-s- -------------------------- Di manakah perhentian bas? 0
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? Bas m----a----n------i ke ---at--a-d--? B__ m______ y___ p____ k_ p____ b______ B-s m-n-k-h y-n- p-r-i k- p-s-t b-n-a-? --------------------------------------- Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? L-l--n--an-kah y------rlu--a-a am-i-? L_____ m______ y___ p____ s___ a_____ L-l-a- m-n-k-h y-n- p-r-u s-y- a-b-l- ------------------------------------- Laluan manakah yang perlu saya ambil? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? A-a--h ---a-pe-lu men---r (-as----eta-a--]? A_____ s___ p____ m______ (__________ a____ A-a-a- s-y- p-r-u m-n-k-r (-a-/-e-e-a a-i-? ------------------------------------------- Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api]? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? D--ma-a -aya----perlu-m--uk-r---as/-e---a-ap-]? D_ m___ s______ p____ m______ (__________ a____ D- m-n- s-y-k-h p-r-u m-n-k-r (-a-/-e-e-a a-i-? ----------------------------------------------- Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api]? 0
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? Be--pakah -a--- --k--? B________ h____ t_____ B-r-p-k-h h-r-a t-k-t- ---------------------- Berapakah harga tiket? 0
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? Be---a-b-ny-k--h-p-rh-nt-a---- -usat --nda-? B_____ b________ p_________ k_ p____ b______ B-r-p- b-n-a-k-h p-r-e-t-a- k- p-s-t b-n-a-? -------------------------------------------- Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? 0
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ A-d----r-- ---u- di-s-ni. A___ p____ t____ d_ s____ A-d- p-r-u t-r-n d- s-n-. ------------------------- Anda perlu turun di sini. 0
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ An-a pe-----el----d- bel--a-g. A___ p____ k_____ d_ b________ A-d- p-r-u k-l-a- d- b-l-k-n-. ------------------------------ Anda perlu keluar di belakang. 0
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ K---ta a-- baw-h-t-n-h-s----------t-ba-d--am mas--5-minit. K_____ a__ b____ t____ s_________ t___ d____ m___ 5 m_____ K-r-t- a-i b-w-h t-n-h s-t-r-s-y- t-b- d-l-m m-s- 5 m-n-t- ---------------------------------------------------------- Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. 0
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Tr-m s---r--nya-tib- da-am m--a-1--m-n--. T___ s_________ t___ d____ m___ 1_ m_____ T-e- s-t-r-s-y- t-b- d-l-m m-s- 1- m-n-t- ----------------------------------------- Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. 0
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ Ba- se----s--- ti---dal-- m--- ---mi-i-. B__ s_________ t___ d____ m___ 1_ m_____ B-s s-t-r-s-y- t-b- d-l-m m-s- 1- m-n-t- ---------------------------------------- Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. 0
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Bil-ka--kere-- ap- baw-h----ah-te-akh-- be-t---k? B______ k_____ a__ b____ t____ t_______ b________ B-l-k-h k-r-t- a-i b-w-h t-n-h t-r-k-i- b-r-o-a-? ------------------------------------------------- Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? 0
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Bila-------m-te--khi--b-r-olak? B______ t___ t_______ b________ B-l-k-h t-e- t-r-k-i- b-r-o-a-? ------------------------------- Bilakah trem terakhir bertolak? 0
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? B-----h ba--te----i---e-t--ak? B______ b__ t_______ b________ B-l-k-h b-s t-r-k-i- b-r-o-a-? ------------------------------ Bilakah bas terakhir bertolak? 0
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? Ad-k-h-a-da-m-------i tiket? A_____ a___ m________ t_____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-k-t- ---------------------------- Adakah anda mempunyai tiket? 0
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ Tik-t? - ------ ---a---d-- me-pu-yai-ti--t. T_____ - T_____ s___ t____ m________ t_____ T-k-t- - T-d-k- s-y- t-d-k m-m-u-y-i t-k-t- ------------------------------------------- Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. 0
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ Ji-a -eg-tu anda -e-l-------y---pen---i. J___ b_____ a___ p____ m_______ p_______ J-k- b-g-t- a-d- p-r-u m-m-a-a- p-n-l-i- ---------------------------------------- Jika begitu anda perlu membayar penalti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -