| Di manakah pejabat pelancongan? |
ส--ัก--นกา----งเ---ยวอย-่-ี-ไห----ั----ค-?
สำ_____________________ ค__ / ค__
ส-น-ก-า-ก-ร-่-ง-ท-่-ว-ย-่-ี-ไ-น ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
0
sa---na----g---ga----̂-n---e-eo--̀---̂o---̂e-n-̌---------á
s________________________________________________
s-̌---a-k-n-a---a---a-w-g-t-̂-o-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------
sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
Di manakah pejabat pelancongan?
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
| Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? |
คุณ-ี-ผ--ี--มือง--- ---/ --ฉ-----ม---ับ / ค-?
คุ____________ ผ_ / ดิ__ ไ__ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ผ-ท-่-ม-อ-ใ-้ ผ- / ด-ฉ-น ไ-ม ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
0
ko-----e--æ---te-e------g-h-̂i--ǒ---i--c---n-mǎi--ra-----́
k__________________________________________________
k-o---e---æ-n-t-̂---e-a-g-h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------------
koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká
|
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká
|
| Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? |
จอ-โร--ร----นี-ได้-หม -รับ-- -ะ?
จ_______________ ค__ / ค__
จ-ง-ร-แ-ม-ี-น-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
j---g----g-r-m---̂e---̂--d-̂i-ma-i-kr--p---́
j_____________________________________
j-w-g-r-n---æ---e-e-n-̂---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------
jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| Di manakah bandar lama? |
เมื--เก--อย-่ท--ไหน?
เ_____________
เ-ื-ง-ก-า-ย-่-ี-ไ-น-
--------------------
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
0
m-uan---a------y----t----n-̌i
m_______________________
m-u-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------
meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah bandar lama?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah katedral? |
วิ--รอ----ี---น?
วิ__________
ว-ห-ร-ย-่-ี-ไ-น-
----------------
วิหารอยู่ที่ไหน?
0
w---ha---a---o-o--ê----̌i
w___________________
w-́-h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
--------------------------
wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah katedral?
วิหารอยู่ที่ไหน?
wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah muzium? |
พิ-ิ--ั-ฑ์อ-----่ไ-น?
พิ____________
พ-พ-ธ-ั-ฑ-อ-ู-ท-่-ห-?
---------------------
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
0
p-́-p--t---n-à-y--o--e-e--ǎi
p_______________________
p-́-p-́---a---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------------
pí-pít-pan-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah muzium?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
pí-pít-pan-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah anda boleh membeli setem? |
ซ-้-แ--มป-ไ---ี---น?
ซื้_____________
ซ-้-แ-ต-ป-ไ-้-ี-ไ-น-
--------------------
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
0
sé----̌-dh-m-d-̂--t----nǎi
s______________________
s-́---æ---h-m-d-̂---e-e-n-̌-
----------------------------
séu-sæ̌-dhom-dâi-têe-nǎi
|
Di manakah anda boleh membeli setem?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
séu-sæ̌-dhom-dâi-têe-nǎi
|
| Di manakah anda boleh membeli bunga? |
ซ--อดอ-ไม้ไ--ที---น?
ซื้_____________
ซ-้-ด-ก-ม-ไ-้-ี-ไ-น-
--------------------
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
0
s--u-dà-k--á----̂--tê--na-i
s_______________________
s-́---a-w---a-i-d-̂---e-e-n-̌-
------------------------------
séu-dàwk-mái-dâi-têe-nǎi
|
Di manakah anda boleh membeli bunga?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
séu-dàwk-mái-dâi-têe-nǎi
|
| Di manakah anda boleh membeli tiket? |
ซ--อ-ั๋-ได้--่ไหน?
ซื้__________
ซ-้-ต-๋-ไ-้-ี-ไ-น-
------------------
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
0
s--u----̌a-dâ--têe---̌i
s___________________
s-́---h-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------
séu-dhǔa-dâi-têe-nǎi
|
Di manakah anda boleh membeli tiket?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
séu-dhǔa-dâi-têe-nǎi
|
| Di manakah pelabuhan? |
ท่าเ--อ-ยู่---ไหน?
ท่___________
ท-า-ร-อ-ย-่-ี-ไ-น-
------------------
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
0
ta--re-a-a--y-̂o---̂e--ǎi
t____________________
t-̂-r-u---̀-y-̂---e-e-n-̌-
--------------------------
tâ-reua-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah pelabuhan?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
tâ-reua-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah pasar? |
ตล-ดอ--่--่ไ--?
ต__________
ต-า-อ-ู-ท-่-ห-?
---------------
ตลาดอยู่ที่ไหน?
0
d-la-t------̂o-t-̂e---̌i
d__________________
d-l-̀---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------
dhlàt-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah pasar?
ตลาดอยู่ที่ไหน?
dhlàt-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah istana? |
ปร-สาทอยู่-ี่ไห-?
ป____________
ป-า-า-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
0
b-r-----t--̀-y-̂o-têe-nǎi
b_____________________
b-r---a-t-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------------
bhra-sàt-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah istana?
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
bhra-sàt-à-yôo-têe-nǎi
|
| Bilakah lawatan bermula? |
กา--า-ที--ว-ม------มื--ไร?
ก___________________
ก-ร-า-ท-่-ว-ม-ร-่-เ-ื-อ-ร-
--------------------------
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
0
ga------e-----h-m-rêr---m---a--ai
g_____________________________
g-n-p---e-e---h-m-r-̂-̶---e-u---a-
----------------------------------
gan-pa-têeo-chom-rêr̶m-mêua-rai
|
Bilakah lawatan bermula?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
gan-pa-têeo-chom-rêr̶m-mêua-rai
|
| Bilakah lawatan tamat? |
กา-พ----่--ช--สร็จ-มื่--ร?
ก____________________
ก-ร-า-ท-่-ว-ม-ส-็-เ-ื-อ-ร-
--------------------------
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
0
ga--p-----eo-c--m--à--e-t--êua--ai
g_______________________________
g-n-p---e-e---h-m-s-̀-r-̀---e-u---a-
------------------------------------
gan-pa-têeo-chom-sà-rèt-mêua-rai
|
Bilakah lawatan tamat?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
gan-pa-têeo-chom-sà-rèt-mêua-rai
|
| Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? |
การพา---่ยว--ใ-้เว----นเ-่าไ-?
ก_________________________
ก-ร-า-ท-่-ว-ม-ช-เ-ล-น-น-ท-า-ร-
------------------------------
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
0
g---------eo---om-chá----y--a-n-n-t----rai
g_______________________________________
g-n-p---e-e---h-m-c-a-i-w-y-l---a---a-o-r-i
-------------------------------------------
gan-pa-têeo-chom-chái-way-la-nan-tâo-rai
|
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
gan-pa-têeo-chom-chái-way-la-nan-tâo-rai
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. |
ผม /--ิฉ-- --------ั----ทศก---่พ-ดภา-าเ--ร-ัน
ผ_ / ดิ__ ต้_________________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ค-เ-ศ-์-ี-พ-ด-า-า-ย-ร-ั-
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
0
pǒm-dì--h-̌n--hâ-ng-ga--má--k-----a--t--ê---ô----a-s-̌-yur̶--m-n
p__________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-k-k-́---a-y---e-e-p-̂-t-p---a---u-̶---a-
----------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. |
ผ--- ด--ัน ต้--ก--มัค--เทศ-์ที่พูด----อ---เล--ยน
ผ_ / ดิ__ ต้__________________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ค-เ-ศ-์-ี-พ-ด-า-า-ิ-า-ล-่-น
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
0
pǒm-dì----̌----------g----á---o---ta-y--t-------ot----s-̌-ì-d---lî-n
p____________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-k-k-́---a-y---e-e-p-̂-t-p---a---̀-d-a-l-̂-n
-------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lîan
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lîan
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. |
ผ- - ดิฉ-- -้องการมัคค--ท--์ที-พ-ด---า-ร-่-เศส
ผ_ / ดิ__ ต้_________________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ค-เ-ศ-์-ี-พ-ด-า-า-ร-่-เ-ส
----------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
0
p-̌---ì--h--n-dh-̂--g--a--m-́-------tâyt---̂----̂-t--a---̌---̀--a-----a--t
p______________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-k-k-́---a-y---e-e-p-̂-t-p---a---a---a-n---a-y-
----------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
|