فریز بُک

ur ‫باورچی خانے میں‬   »   sr У кухињи

‫19 [انیس]‬

‫باورچی خانے میں‬

‫باورچی خانے میں‬

19 [деветнаест]

19 [devetnaest]

У кухињи

U kuhinji

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬ Имаш ли нову кухињу? Имаш ли нову кухињу? 1
I-aš -- no-u-k--in-u? Imaš li novu kuhinju?
‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬ Шта ћеш данас кувати? Шта ћеш данас кувати? 1
Šta-ćeš-d-na--k-v--i? Šta ćeš danas kuvati?
‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬ Куваш ли на струју или на гас? Куваш ли на струју или на гас? 1
K-vaš -i -a --r--u-i-- na--a-? Kuvaš li na struju ili na gas?
‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬ Требам ли изрезати лук? Требам ли изрезати лук? 1
Tre--- l- -zre---i luk? Trebam li izrezati luk?
‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬ Требам ли огулити кромпир? Требам ли огулити кромпир? 1
T--b-m--- o-ul-t--k--mpi-? Trebam li oguliti krompir?
‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬ Требам ли опрати салату? Требам ли опрати салату? 1
T-e--m--i opr-t--s-l---? Trebam li oprati salatu?
‫گلاس کہاں ہیں؟‬ Где су чаше? Где су чаше? 1
G-e--u --še? Gde su čaše?
‫برتن کہاں ہیں؟‬ Где је посуђе? Где је посуђе? 1
Gde--e--os-đe? Gde je posuđe?
‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬ Где је прибор за јело? Где је прибор за јело? 1
Gde-j- --i--r-za j-lo? Gde je pribor za jelo?
‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬ Имаш ли отварач за конзерве? Имаш ли отварач за конзерве? 1
I--š -i ot-ar-č ----onzer--? Imaš li otvarač za konzerve?
‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬ Имаш ли отварач за флаше? Имаш ли отварач за флаше? 1
Imaš-l--o-v-r------fla--? Imaš li otvarač za flaše?
‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬ Имаш ли вадичеп? Имаш ли вадичеп? 1
I--- -i--a--č--? Imaš li vadičep?
‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬ Куваш ли супу у овом лонцу? Куваш ли супу у овом лонцу? 1
Ku-a---i --pu --ov----oncu? Kuvaš li supu u ovom loncu?
‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬ Пржиш ли рибу у овој тави? Пржиш ли рибу у овој тави? 1
P-ž-š li--ibu-- -v-j -avi? Pržiš li ribu u ovoj tavi?
‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬ Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу? Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу? 1
Rošt-lja-----po-rc-e-n---vom-r-š-il--? Roštiljaš li povrće na ovom roštilju?
‫میں میز تیار کرتا ہوں‬ Ја постављам сто. Ја постављам сто. 1
J- p--tavl--- -to. Ja postavljam sto.
‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬ Овде су ножеви, виљушке и кашике. Овде су ножеви, виљушке и кашике. 1
Ov-e -- -ož-v-- viljuš-e ----ši-e. Ovde su noževi, viljuške i kašike.
‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬ Овде су чаше, тањири и салвете. Овде су чаше, тањири и салвете. 1
O--e-su ča-e, --njir--i sal----. Ovde su čaše, tanjiri i salvete.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -