فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   sr Негација 1

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

[Negacija 1]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ Ја не разумем реч. Ја не разумем реч. 1
J- -- -az-me- r-č. Ja ne razumem reč.
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ Ја не разумем реченицу. Ја не разумем реченицу. 1
J--n- --zu--m-re--ni-u. Ja ne razumem rečenicu.
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ Ја не разумем значење. Ја не разумем значење. 1
J--ne r-z---m zn--e-je. Ja ne razumem značenje.
‫استاد (ٹیچر )‬ учитељ учитељ 1
u----lj učitelj
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ Разумете ли учитеља? Разумете ли учитеља? 1
Raz-m-t--li---i-elj-? Razumete li učitelja?
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ Да, добро га разумем. Да, добро га разумем. 1
Da-----r- ------um-m. Da, dobro ga razumem.
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ учитељица учитељица 1
u---e-ji-a učiteljica
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ Разумете ли учитељицу? Разумете ли учитељицу? 1
R-zu--t-----uč-t-l-i--? Razumete li učiteljicu?
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ Да, добро је разумем. Да, добро је разумем. 1
Da,-d--r--je--a-u---. Da, dobro je razumem.
‫لوگ‬ људи људи 1
lju-i ljudi
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ Разумете ли људе? Разумете ли људе? 1
Ra---e-e -i-l-ude? Razumete li ljude?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ Не, не разумем их тако добро. Не, не разумем их тако добро. 1
Ne- ne---zum---ih-tako --bro. Ne, ne razumem ih tako dobro.
‫سہیلی‬ пријатљица пријатљица 1
pr---t--i-a prijatljica
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ Имате ли пријатељицу? Имате ли пријатељицу? 1
Im--e-li --------jic-? Imate li prijateljicu?
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ Да, имам. Да, имам. 1
Da, -mam. Da, imam.
‫بیٹی‬ кћерка кћерка 1
kć---a kćerka
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ Имате ли кћерку? Имате ли кћерку? 1
I-ate -- -ć-r--? Imate li kćerku?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ Не, немам. Не, немам. 1
N--------. Ne, nemam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -