فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   sr Ћаскање 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [двадесет и један]

21 [dvadeset i jedan]

Ћаскање 2

Ćaskanje 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ Одакле сте? Одакле сте? 1
O--k---ste? Odakle ste?
‫بازل کا‬ Из Базела. Из Базела. 1
Iz --z--a. Iz Bazela.
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ Базел је у Швајцарској. Базел је у Швајцарској. 1
Baz----- - Šv-j--r-k-j. Bazel je u Švajcarskoj.
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ Могу ли да Вам представим господина Милера? Могу ли да Вам представим господина Милера? 1
Mo-u-l- da-V-- p--ds-avi- -o--odina M-ler-? Mogu li da Vam predstavim gospodina Milera?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ Он је странац. Он је странац. 1
On -e-st-a-ac. On je stranac.
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ Он говори више језика. Он говори више језика. 1
On-g-vo-i-više j---ka. On govori više jezika.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ Јесте ли први пут овде? Јесте ли први пут овде? 1
J---- ---prvi-put-ovde? Jeste li prvi put ovde?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ Не, био / била сам већ овде прошле године. Не, био / била сам већ овде прошле године. 1
N-, bio-/ bi-- sam v-c---vde--roš-e -o---e. Ne, bio / bila sam već ovde prošle godine.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ Али само једну седмицу. Али само једну седмицу. 1
Al--sa-o --d-- s-dmicu. Ali samo jednu sedmicu.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ Како Вам се допада код нас? Како Вам се допада код нас? 1
K-k- --- se do-a-- --- -as? Kako Vam se dopada kod nas?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ Врло добро. Људи су драги. Врло добро. Људи су драги. 1
V-lo d---o. L-udi--u-dr-g-. Vrlo dobro. Ljudi su dragi.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ И крајолик ми се такође допада. И крајолик ми се такође допада. 1
I--r--o-ik-m--s---a-o-e-dopad-. I krajolik mi se takođe dopada.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Шта сте по занимању? Шта сте по занимању? 1
Š-a --e -----n--a-ju? Šta ste po zanimanju?
‫میں مترجم ہوں‬ Ја сам преводилац. Ја сам преводилац. 1
Ja---m --e----l--. Ja sam prevodilac.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ Ја преводим књиге. Ја преводим књиге. 1
J- pre--------jig-. Ja prevodim knjige.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ Јесте ли сами овде? Јесте ли сами овде? 1
Jes-e li sami ovde? Jeste li sami ovde?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ Не, моја супруга / мој супруг је такође овде. Не, моја супруга / мој супруг је такође овде. 1
Ne--m-j-----rug- --moj s-p----je t--ođe o-d-. Ne, moja supruga / moj suprug je takođe ovde.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ А тамо су моје двоје деце. А тамо су моје двоје деце. 1
A-ta-o--u-mo-e -v--e -ec-. A tamo su moje dvoje dece.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -