فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   sr Састанак

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [двадесет и четири]

24 [dvadeset i četiri]

Састанак

[Sastanak]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? 1
J-s- -- p---u-t-o --p-o-usti-a----o-us? Jesi li propustio / propustila autobus?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Чекао / Чекала сам те пола сата. Чекао / Чекала сам те пола сата. 1
Ček---- Ček-----a--te---la--at-. Čekao / Čekala sam te pola sata.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ Немаш мобител код себе? Немаш мобител код себе? 1
Ne--š----i-e- ----se-e? Nemaš mobitel kod sebe?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Следећи пут буди тачан! Следећи пут буди тачан! 1
Sle--ć--p---bud-------! Sledeći put budi tačan!
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Следећи пут узми такси! Следећи пут узми такси! 1
Sl------ p-- -zmi -aksi! Sledeći put uzmi taksi!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Следећи пут понеси кишобран! Следећи пут понеси кишобран! 1
Sl-d-ći-p---po-esi k---br-n! Sledeći put ponesi kišobran!
‫کل میں فارغ ہوں‬ Сутра имам слободно. Сутра имам слободно. 1
S-tra--mam -lo---n-. Sutra imam slobodno.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Хоћемо ли се сутра састати? Хоћемо ли се сутра састати? 1
H----mo-l---e-su-r- sastat-? Hoćemo li se sutra sastati?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ Жао ми је, сутра не могу. Жао ми је, сутра не могу. 1
Ž-o--i je----tra -- mo-u. Žao mi je, sutra ne mogu.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? 1
Imaš--- z- ---- ----n----ć n-š------n--ano? Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Или већ имаш договорен састанак? Или већ имаш договорен састанак? 1
I-i--eć i-a- do-o---e- -as-an-k? Ili već imaš dogovoren sastanak?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Предлажем да се нађемо за викенд. Предлажем да се нађемо за викенд. 1
Pr--la--m da-se-n-đe-- -a--i-end. Predlažem da se nađemo za vikend.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Хоћемо ли на пикник? Хоћемо ли на пикник? 1
Hoćem---i-na-pikni-? Hoćemo li na piknik?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Хоћемо ли се одвести до плаже? Хоћемо ли се одвести до плаже? 1
Ho---mo -i--- o--esti -o --a--? Hoćemo li se odvesti do plaže?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Хоћемо ли ићи у планине? Хоћемо ли ићи у планине? 1
H-ć-mo ------i-u-pl----e? Hoćemo li ići u planine?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Доћи ћу по тебе у канцеларију. Доћи ћу по тебе у канцеларију. 1
Do--i ć- -- teb--u--an---ar-j-. Doći ću po tebe u kancelariju.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Доћи ћу по тебе кући. Доћи ћу по тебе кући. 1
Do-́---́- -o tebe kuc--. Doći ću po tebe kući.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. 1
Doc-i c-- -o--e---n---u-o----- stan-cu. Doći ću po tebe na autobusku stanicu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -