فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   sr Састанак

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [двадесет и четири]

24 [dvadeset i četiri]

Састанак

Sastanak

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? 1
J----l- p-op-s--o /-pro-u--il--a---bus? Jesi li propustio / propustila autobus?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Чекао / Чекала сам те пола сата. Чекао / Чекала сам те пола сата. 1
Č--a- /-Č--al---am te-po-a---t-. Čekao / Čekala sam te pola sata.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ Немаш мобител код себе? Немаш мобител код себе? 1
N---š-mobit----o- s-be? Nemaš mobitel kod sebe?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Следећи пут буди тачан! Следећи пут буди тачан! 1
S-edec---p---b--i --č-n! Sledeći put budi tačan!
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Следећи пут узми такси! Следећи пут узми такси! 1
Sledeć- ----u-m--ta-si! Sledeći put uzmi taksi!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Следећи пут понеси кишобран! Следећи пут понеси кишобран! 1
S--de-́- p-t--------kiš-br--! Sledeći put ponesi kišobran!
‫کل میں فارغ ہوں‬ Сутра имам слободно. Сутра имам слободно. 1
Su-ra-i-am --o-----. Sutra imam slobodno.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Хоћемо ли се сутра састати? Хоћемо ли се сутра састати? 1
H-će-o ---se-s---- s--t--i? Hoćemo li se sutra sastati?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ Жао ми је, сутра не могу. Жао ми је, сутра не могу. 1
Ža- mi j-,-s-t----e -o-u. Žao mi je, sutra ne mogu.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? 1
I--š-li--- -va- v---nd-ve---n-št--p--n--ano? Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Или већ имаш договорен састанак? Или већ имаш договорен састанак? 1
I----e-----a--d--ov-ren sas---a-? Ili već imaš dogovoren sastanak?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Предлажем да се нађемо за викенд. Предлажем да се нађемо за викенд. 1
Pr---a-e- da--e--ađ-m--za--ike--. Predlažem da se nađemo za vikend.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Хоћемо ли на пикник? Хоћемо ли на пикник? 1
Ho-́--o -i-n- ---ni-? Hoćemo li na piknik?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Хоћемо ли се одвести до плаже? Хоћемо ли се одвести до плаже? 1
H-će-o ----- o-v-st- d- p-a--? Hoćemo li se odvesti do plaže?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Хоћемо ли ићи у планине? Хоћемо ли ићи у планине? 1
H---e-o l- i--i u ---n--e? Hoćemo li ići u planine?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Доћи ћу по тебе у канцеларију. Доћи ћу по тебе у канцеларију. 1
Doc----́u--o-t-b----ka-c-l-r-j-. Doći ću po tebe u kancelariju.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Доћи ћу по тебе кући. Доћи ћу по тебе кући. 1
D--́--c-u--o-tebe -u--i. Doći ću po tebe kući.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. 1
D-----c----o ---e--a -ut-bu--u-sta-i--. Doći ću po tebe na autobusku stanicu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -