فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   sr нешто образложити 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [седамдесет и пет]

75 [sedamdeset i pet]

нешто образложити 1

nešto obrazložiti 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Зашто не долазите? Зашто не долазите? 1
Z-š-o ---dol---t-? Zašto ne dolazite?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Време је тако лоше. Време је тако лоше. 1
Vrem---e--a-- l---. Vreme je tako loše.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Ја не долазим, јер је време тако лоше. Ја не долазим, јер је време тако лоше. 1
Ja-ne -ola-i-- ----je-vr-me-ta-o--o-e. Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Зашто он не долази? Зашто он не долази? 1
Z-š-- -- ne-dol-z-? Zašto on ne dolazi?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он није позван. Он није позван. 1
O- ---e poz--n. On nije pozvan.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не долази, јер није позван. Он не долази, јер није позван. 1
O- -- d--azi,-je- -i-------a-. On ne dolazi, jer nije pozvan.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Зашто не долазиш? Зашто не долазиш? 1
Z-što--- d---ziš? Zašto ne dolaziš?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Ја немам времена. Ја немам времена. 1
J---em-m -re--na. Ja nemam vremena.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Ја не долазим, јер немам времена. Ја не долазим, јер немам времена. 1
Ja ne-do-a-i-- -e---e-am--------. Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Зашто не останеш? Зашто не останеш? 1
Za--- n--os-a-eš? Zašto ne ostaneš?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Ја морам још радити. Ја морам још радити. 1
J--m-r-m-----rad-t-. Ja moram još raditi.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Ја не остајем, јер морам још радити. Ја не остајем, јер морам још радити. 1
Ja-n- osta-em- -er---------š--aditi. Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Зашто већ идете? Зашто већ идете? 1
Za--o vec-------? Zašto već idete?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Ја сам уморан / уморна. Ја сам уморан / уморна. 1
Ja---m -m---n-------n-. Ja sam umoran / umorna.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Ја идем, јер сам уморан / уморна. Ја идем, јер сам уморан / уморна. 1
Ja----m, jer-s-m ----an --u----a. Ja idem, jer sam umoran / umorna.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Зашто већ одлазите? Зашто већ одлазите? 1
Z-š-o---c- odl--i--? Zašto već odlazite?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Већ је касно. Већ је касно. 1
Već-je ---no. Već je kasno.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Одлазим, јер је већ касно. Одлазим, јер је већ касно. 1
Odl---m, --r j--već ka--o. Odlazim, jer je već kasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -