فریز بُک

ur ‫متعلق فعل‬   »   ka ზმნიზედები

‫100 [سو]‬

‫متعلق فعل‬

‫متعلق فعل‬

100 [ასი]

100 [asi]

ზმნიზედები

zmnizedebi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫ایک بار – کبھی نہیں‬ ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს 1
e--k-e--uk'v- – j-- a--s---s ertkhel uk've – jer arasodes
‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ ყოფილხართ როდესმე ბერლინში? ყოფილხართ როდესმე ბერლინში? 1
q--i-kha-t-ro-es-- --r-in-h-? qopilkhart rodesme berlinshi?
‫نہیں، کبھی نہیں -‬ არა, ჯერ არასოდეს. არა, ჯერ არასოდეს. 1
a--, -e- --a--d--. ara, jer arasodes.
‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ ვინმე – არავინ ვინმე – არავინ 1
vi-m- –--r-v-n vinme – aravin
‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ იცნობთ აქ ვინმეს? იცნობთ აქ ვინმეს? 1
i-snob- -- --n---? itsnobt ak vinmes?
‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ არა, აქ არავის ვიცნობ. არა, აქ არავის ვიცნობ. 1
a--, ----ra--- v-t---b. ara, ak aravis vitsnob.
‫اور – اور زیادہ‬ კიდევ – მეტი აღარ. კიდევ – მეტი აღარ. 1
k-i-ev –-m-t'i -g-a-. k'idev – met'i aghar.
‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ კიდევ დიდხანს რჩებით აქ? კიდევ დიდხანს რჩებით აქ? 1
k'id-v--i-kha---r--e--t---? k'idev didkhans rchebit ak?
‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები. არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები. 1
a-a- -k----kha-s--g-a- -rchebi. ara, ak didkhans aghar vrchebi.
‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ კიდევ რამე – მეტი არაფერი კიდევ რამე – მეტი არაფერი 1
k-i-ev r-me-- -e--i---a---i k'idev rame – met'i araperi
‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა? გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა? 1
gnebavt -'---v-ra-m-s --l---? gnebavt k'idev raimes daleva?
‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ არა, აღარაფერი მინდა. არა, აღარაფერი მინდა. 1
a-a,-a-har----- --nda. ara, agharaperi minda.
‫کچھ – کچھ نہیں‬ უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი 1
uk----r---e-– -er-a-a-eri uk've raime – jer araperi
‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ მიირთვით უკვე რამე? მიირთვით უკვე რამე? 1
miir-v-t uk-ve ra--? miirtvit uk've rame?
‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია. არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია. 1
a--- ------ a-ap--i---ch'-m--. ara, me jer araperi mich'amia.
‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ კიდევ ვინმე – მეტი არავინ კიდევ ვინმე – მეტი არავინ 1
k'i--- vin---–-m-t'i--ra-in k'idev vinme – met'i aravin
‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ უნდა ვინმეს კიდევ ყავა? უნდა ვინმეს კიდევ ყავა? 1
und- vin-e- k'--e--qav-? unda vinmes k'idev qava?
‫نہیں، کوئی نہیں -‬ არა, მეტს არავის. არა, მეტს არავის. 1
a-a, -e-'----av--. ara, met's aravis.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -