فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   ka უცხო ენების სწავლა

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [ოცდასამი]

23 [otsdasami]

უცხო ენების სწავლა

utskho enebis sts'avla

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ სად ისწავლეთ ესპანური? სად ისწავლეთ ესპანური? 1
sa--ist-'---et-es-'an--i? sad ists'avlet esp'anuri?
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ პორტუგალიურიც იცით? პორტუგალიურიც იცით? 1
p-o--'-gal-urits i----? p'ort'ugaliurits itsit?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ. დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ. 1
d---------tso--a--t'-li---a-- vp--b. diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ. მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ. 1
m--vpikr--, tkve- --al-a---'a-g-d-la--a-a--ob-. me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს. ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს. 1
e- eneb---a-'m--d h-a-s-ert----ts. es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ ისინი მე კარგად მესმის. ისინი მე კარგად მესმის. 1
isi-- m--k-a-ga--mes-i-. isini me k'argad mesmis.
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია. მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია. 1
m-gram -ap--rak'--da --'er--d-neli-. magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ. მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ. 1
me-jer-k----- b--- -het-d--a---u-hv--. me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ. თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ. 1
tu --ei-----a- qo--l-v-s -h--ist---r--. tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ. თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ. 1
t-ve- -za-ia--k'---- gamo-k-- ----t. tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ. თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ. 1
tkv-- -so--a ----ent'i----v-. tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ ნათელია, სადაურიც ხართ. ნათელია, სადაურიც ხართ. 1
n-telia- --d-ur-ts ---r-. natelia, sadaurits khart.
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ რომელია თქვენი მშობლიური ენა? რომელია თქვენი მშობლიური ენა? 1
r-m-lia tkv--i-m--obl--r---na? romelia tkveni mshobliuri ena?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ ენის კურსზე დადიხართ? ენის კურსზე დადიხართ? 1
e-is -'-rs---d--i---rt? enis k'ursze dadikhart?
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ? რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ? 1
romeli-sak--l-d---va---ot- --rg--l-bt? romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია. ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია. 1
a-hla -----k-s-v- ra h-vi-. akhla ar makhsovs ra hkvia.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ სათაური არ მახსენდება. სათაური არ მახსენდება. 1
sa--ur- ---m-kh--n--b-. satauri ar makhsendeba.
‫میں بھول گیا ہوں‬ დამავიწყდა. დამავიწყდა. 1
d-m---t--qda. damavits'qda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -