Bưu điện gần nhất ở đâu?
Е- ---ын -о--а----да?
Е- ж---- п---- қ-----
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
E--ja--- --ş-a-qa-d-?
E- j---- p---- q-----
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Bưu điện gần nhất ở đâu?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Đến bưu điện gần nhất có xa không?
К-л--- -о-тағ- де-ін--лы- --?
К----- п------ д---- а--- п--
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Ke-es---oş--ğa -ey-n--l-- p-?
K----- p------ d---- a--- p--
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Đến bưu điện gần nhất có xa không?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Thùng / hộp thư gần nhất ở đâu?
Ең---қы---о-т- жәшігі -а-да?
Е- ж---- п---- ж----- қ-----
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
E--jaq-n--oş-- ---i-i------?
E- j---- p---- j----- q-----
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Thùng / hộp thư gần nhất ở đâu?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Tôi cần vài cái tem.
М--ан-б---з пошта-м------р--к---к.
М---- б---- п---- м-------- к-----
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Ma--- b---z poş-------al------r-k.
M---- b---- p---- m-------- k-----
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Tôi cần vài cái tem.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Cho một cái thiếp và một bức thư.
А--қ-хат п-- --- ха--- а----ғ-н.
А--- х-- п-- ж-- х---- а--------
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Aş-q--a--p-- jäy x-t-a--r-a--an.
A--- x-- p-- j-- x---- a--------
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Cho một cái thiếp và một bức thư.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Cước phí / Bưu phí sang Mỹ bao nhiêu tiền?
А-е-ик--а-п-ш---алым- -анша -ұр-д-?
А-------- п---- а---- қ---- т------
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
A-e---ağa --ş-a-alı-- q-n-- t--a--?
A-------- p---- a---- q---- t------
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Cước phí / Bưu phí sang Mỹ bao nhiêu tiền?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Bưu phẩm nặng bao nhiêu?
Па-ет-ің ----ағ-----да-?
П------- с------ қ------
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
P----t-- sa-m-ğı-qanday?
P------- s------ q------
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
Bưu phẩm nặng bao nhiêu?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
Tôi gửi / gởi bưu phẩm bằng máy bay được không?
О-ы-ә-е-пош--с-м-- жі-е---е --л- -а?
О-- ә-- п--------- ж------- б--- м--
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
O-ı äw--poş---ı-e--j---r--e--o-a---?
O-- ä-- p--------- j------- b--- m--
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Tôi gửi / gởi bưu phẩm bằng máy bay được không?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Bao nhiêu lâu mới đến?
Қанш- -ақ-т-а-же----?
Қ---- у------ ж------
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Q-nş- wa----a---tedi?
Q---- w------ j------
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
Bao nhiêu lâu mới đến?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
Tôi có thể gọi điện thoại ở đâu?
Қ-й ж-р-ен ---ы----ш---ғ- б-лад-?
Қ-- ж----- қ------ ш----- б------
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Q-- --rd----o---a- --l--a-b--a--?
Q-- j----- q------ ş----- b------
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Tôi có thể gọi điện thoại ở đâu?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Trạm điện thoại công cộng gần nhất ở đâu?
Ең -ақы- те-е-он-ү--і-і қа-д-?
Е- ж---- т------ ү----- қ-----
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E- -a-ın-t-l-f-- üy-i-i q-y-a?
E- j---- t------ ü----- q-----
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Trạm điện thoại công cộng gần nhất ở đâu?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Bạn có thẻ điện thoại không?
Сізд--тел--он-к--т--ы --р --?
С---- т------ к------ б-- м--
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Si--e---l--o- k-----ı--a- ma?
S---- t------ k------ b-- m--
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
Bạn có thẻ điện thoại không?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
Bạn có quyển danh bạ điện thoại không?
Сізд- ---е--н к-т-б---а- --?
С---- т------ к----- б-- м--
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Si----te--fon kit--ı-ba- --?
S---- t------ k----- b-- m--
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
Bạn có quyển danh bạ điện thoại không?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
Bạn có biết mã điện thoại của nước Áo không?
Ав----я--ң--од-н-бі-есі----?
А--------- к---- б------ б--
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
A-s-r-yan-ñ -odın-b-----z--e?
A---------- k---- b------ b--
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Bạn có biết mã điện thoại của nước Áo không?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Chờ một chút, tôi xem lại.
Б-- се--нд---азі----рей--.
Б-- с------ қ---- к-------
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
B-r s--w------zir -ö-e--n.
B-- s------ q---- k-------
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Chờ một chút, tôi xem lại.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Đường dây lúc nào cũng bận.
Ж--і--не---б-с-----.
Ж--- ү---- б-- е----
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Je-- ü-em--b-s em--.
J--- ü---- b-- e----
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
Đường dây lúc nào cũng bận.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
Bạn đã gọi số nào?
Қандай-нө--рді---р--ң-з?
Қ----- н------ т--------
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q----- n---rdi t-rd-ñiz?
Q----- n------ t--------
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
Bạn đã gọi số nào?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
Bạn phải gọi số không trước.
Ал-ы--- ---д--тер-і--- ке---!
А------ н---- т------- к-----
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Aldı--n-nö-d--ter--ñi-----ek!
A------ n---- t------- k-----
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
Bạn phải gọi số không trước.
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!