Bạn cắt tóc cho tôi được không?
Կ-------- մազերս---ր--:
Կ_____ ե_ մ_____ կ_____
Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ-
-----------------------
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
0
Ka----h-yek--maze-s-k---l
K______ y___ m_____ k____
K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l
-------------------------
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Bạn cắt tóc cho tôi được không?
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Làm ơn đừng ngắn quá.
Շատ կ-ր--չէ---նդր--- -մ:
Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__
Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
0
S-a--ka-c- ch--- k-nd--- yem
S___ k____ c____ k______ y__
S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m
----------------------------
Shat karch ch’e, khndrum yem
Làm ơn đừng ngắn quá.
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Shat karch ch’e, khndrum yem
Làm ơn ngắn hơn một chút.
Մ- --չ-կարճ,--ն-րում -մ:
Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__
Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
0
M----i-h- -a-c-, khn--u---em
M_ k_____ k_____ k______ y__
M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m
----------------------------
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Làm ơn ngắn hơn một chút.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Bạn rửa ảnh được không?
Կա---- եք ---ր-երը-մ-ա-ե-:
Կ_____ ե_ ն_______ մ______
Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-:
--------------------------
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
0
Karo-g- ye-’ nka-n-ry --hakel
K______ y___ n_______ m______
K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Bạn rửa ảnh được không?
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Mấy bức / tấm ảnh ở trong đĩa CD.
Նկա------C--- ----ե-:
Ն_______ C___ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-:
---------------------
Նկարները CD-ի մեջ են:
0
N-ar-e-- -D---m-- -en
N_______ C___ m__ y__
N-a-n-r- C--- m-j y-n
---------------------
Nkarnery CD-i mej yen
Mấy bức / tấm ảnh ở trong đĩa CD.
Նկարները CD-ի մեջ են:
Nkarnery CD-i mej yen
Mấy bức / tấm ảnh ở trong máy ảnh.
Ն-ար-ե-ը-ֆո-ոխցիկ- մ---են:
Ն_______ ֆ________ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-:
--------------------------
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
0
N--rne-- fot-kh-s--ki-m-j -en
N_______ f___________ m__ y__
N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n
-----------------------------
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
Mấy bức / tấm ảnh ở trong máy ảnh.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
Bạn sửa đồng hồ được không?
Կ---՞ղ -- -ամացո-յ-- ---անորոգե-:
Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ-
---------------------------------
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
0
Kar---h-ye-’-cha--------s-- vera-orogel
K______ y___ c_____________ v__________
K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l
---------------------------------------
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
Bạn sửa đồng hồ được không?
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
Kính thủy tinh bị vỡ.
Ապ-կին ---րվ-ծ--:
Ա_____ կ______ է_
Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է-
-----------------
Ապակին կոտրված է:
0
Ap---- k-trvat--e
A_____ k_______ e
A-a-i- k-t-v-t- e
-----------------
Apakin kotrvats e
Kính thủy tinh bị vỡ.
Ապակին կոտրված է:
Apakin kotrvats e
Pin hết rồi.
Մար-կո-ը--ստել -:
Մ_______ ն____ է_
Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է-
-----------------
Մարտկոցը նստել է:
0
M-r-k--s’- nst-l-e
M_________ n____ e
M-r-k-t-’- n-t-l e
------------------
Martkots’y nstel e
Pin hết rồi.
Մարտկոցը նստել է:
Martkots’y nstel e
Bạn là / ủi áo sơ mi được không?
Կ-րո----- վերն-շա-ի----րդո---լ:
Կ_____ ե_ վ__________ ա________
Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-:
-------------------------------
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
0
K-ro՞g--ye-’--er--s-a-ik- ard--el
K______ y___ v___________ a______
K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l
---------------------------------
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
Bạn là / ủi áo sơ mi được không?
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
Bạn giặt quần được không?
Կա-ո՞ղ--ք-շ-լվ--- --քրե-:
Կ_____ ե_ շ______ մ______
Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
0
K----gh-y-k’---al---y---k--el
K______ y___ s_______ m______
K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
Bạn giặt quần được không?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
Bạn sửa giày được không?
Կա-ո՞--ե--կ-շի-ն-------ան-ր----:
Կ_____ ե_ կ________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ-
--------------------------------
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
0
K--o--- -ek’ -os---n--y --ran--ogel
K______ y___ k_________ v__________
K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l
-----------------------------------
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
Bạn sửa giày được không?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
Bạn đưa bật lửa cho tôi được không?
Կ----ղ ե--ինձ վ--ի--տա-:
Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
0
Karo--- y----in-----rri--’-t-l
K______ y___ i___ v_______ t__
K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l
------------------------------
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
Bạn đưa bật lửa cho tôi được không?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
Bạn có diêm hoặc bật lửa không?
Լ-ւց-ո- հ-տիկնե----մ---ռ-- -ւն--:
Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____
Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք-
---------------------------------
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
0
L-----u h-t-k-er --- varric-- -n-k’
L______ h_______ k__ v_______ u____
L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’
-----------------------------------
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
Bạn có diêm hoặc bật lửa không?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
Bạn có gạt tàn không?
Մո-ր-մ-ն-ո--ե՞-:
Մ_______ ո______
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
M---r-m------՞k’
M________ u_____
M-k-r-m-n u-e-k-
----------------
Mokhraman une՞k’
Bạn có gạt tàn không?
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
Bạn hút xì gà không?
Ս--ար ծխ--՞- ե-:
Ս____ ծ_____ ե__
Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-:
----------------
Սիգար ծխու՞մ եք:
0
S---r t-k------e-’
S____ t______ y___
S-g-r t-k-u-m y-k-
------------------
Sigar tskhu՞m yek’
Bạn hút xì gà không?
Սիգար ծխու՞մ եք:
Sigar tskhu՞m yek’
Bạn hút thuốc lá không?
Ծխախո- ծ-ու՞մ---:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
Ts-h-kh---tskh--m -ek’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Bạn hút thuốc lá không?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Bạn hút tẩu không?
Ծխ-խ-- ծ-ո--մ -ք:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
Ts--a-h-t --k-u՞m-y-k’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Bạn hút tẩu không?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’