ве-е ----- не
вече – още не
в-ч- – о-е н-
-------------
вече – още не 0 v---e –--s--h- neveche – oshche nev-c-e – o-h-h- n------------------veche – oshche ne
Б-ли--- -т--ве-е - Б-----?
Били ли сте вече в Берлин?
Б-л- л- с-е в-ч- в Б-р-и-?
--------------------------
Били ли сте вече в Берлин? 0 Bil- -i-st- --ch- - -e--in?Bili li ste veche v Berlin?B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-?---------------------------Bili li ste veche v Berlin?
Ще-ос--не-е--и --- --лго-тук?
Ще останете ли още дълго тук?
Щ- о-т-н-т- л- о-е д-л-о т-к-
-----------------------------
Ще останете ли още дълго тук? 0 Sh-h----t-n-t--l----hch- d---o --k?Shche ostanete li oshche dylgo tuk?S-c-e o-t-n-t- l- o-h-h- d-l-o t-k------------------------------------Shche ostanete li oshche dylgo tuk?
Жел--т--ли--щ- -е-о-за-пие--?
Желаете ли още нещо за пиене?
Ж-л-е-е л- о-е н-щ- з- п-е-е-
-----------------------------
Желаете ли още нещо за пиене? 0 Z-el---- -i------e-n-----o-za -i--e?Zhelaete li oshche neshcho za piene?Z-e-a-t- l- o-h-h- n-s-c-o z- p-e-e-------------------------------------Zhelaete li oshche neshcho za piene?
Яд-х-- -и-в-че--е--?
Ядохте ли вече нещо?
Я-о-т- л- в-ч- н-щ-?
--------------------
Ядохте ли вече нещо? 0 Yadok--- l- --c-e -e--ch-?Yadokhte li veche neshcho?Y-d-k-t- l- v-c-e n-s-c-o---------------------------Yadokhte li veche neshcho?
Н-, --- ни-о-н- --м---.
Не, още нищо не съм ял.
Н-, о-е н-щ- н- с-м я-.
-----------------------
Не, още нищо не съм ял. 0 Ne- --------i---ho ne -ym ya-.Ne, oshche nishcho ne sym yal.N-, o-h-h- n-s-c-o n- s-m y-l-------------------------------Ne, oshche nishcho ne sym yal.
Жел-е -- о-- н-кой -а-е?
Желае ли още някой кафе?
Ж-л-е л- о-е н-к-й к-ф-?
------------------------
Желае ли още някой кафе? 0 Z--l-- -i -----e----k-y--a--?Zhelae li oshche nyakoy kafe?Z-e-a- l- o-h-h- n-a-o- k-f-?-----------------------------Zhelae li oshche nyakoy kafe?
Arabský jazyk je jedním z nejdůležitějších jazyků na světě.
Více než 300 miliónů lidí mluví arabsky.
A ti žijí ve více než 20 různých zemích.
Arabština patří mezi afroasijské jazyky.
Arabský jazyk vznikl před několika tisíci lety.
Nejdříve se používal na Arabském poloostrově.
Poté se odtud rozšířil.
Mluvená arabština se od té spisovné značně liší.
Existuje také mnoho různých arabských dialektů.
Dá se říct, že v každé oblasti se mluví jinak.
Lidé mluvící různými dialekty si často vůbec nerozumí.
Proto jsou filmy z arabských zemí většinou dabovány.
Jedině tak jim rozumějí lidé v celé arabské oblasti.
Klasickou arabštinou se dnes mluví už jen zřídka.
Vyskytuje se pouze v písemné formě.
V knihách a novinách se používá standardní arabský jazyk.
Arabština dodnes nemá svůj odborný jazyk.
Odborné pojmy tedy většinou pocházejí z jiných jazyků.
V této oblasti jsou nejdominantnější francouzština a angličtina.
Zájem o arabštinu v posledních letech značně stoupl.
Stále více lidí se chce naučit arabsky.
Kursy arabštiny nabízí každá univerzita a také mnoho škol.
Hodně lidí fascinuje především arabské písmo.
Píše se zprava doleva.
Arabská výslovnost a gramatika nejsou tak jednoduché.
Vyskytuje se tam mnoho hlásek a pravidel, které jsou pro jiné jazyky cizí.
Při studiu by měl člověk dodržovat určité pořadí.
Nejdříve výslovnost, potom gramatika, potom písmo…