Sprachführer

de Farben   »   ar ‫الألوان‬

14 [vierzehn]

Farben

Farben

‫14 [أربعة عشر]‬

14 [arabeat eashr]

‫الألوان‬

[al'alwan]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Arabisch Hören Mehr
Der Schnee ist weiß. ‫-ل--ج -----‬ ‫الثلج أبيض.‬ ‫-ل-ل- أ-ي-.- ------------- ‫الثلج أبيض.‬ 0
a-t-la----b-d-. althlaj 'abida. a-t-l-j '-b-d-. --------------- althlaj 'abida.
Die Sonne ist gelb. ‫---مس ص-----‬ ‫الشمس صفراء.‬ ‫-ل-م- ص-ر-ء-‬ -------------- ‫الشمس صفراء.‬ 0
al-h-m- sufra'. alshams sufra'. a-s-a-s s-f-a-. --------------- alshams sufra'.
Die Orange ist orange. ‫ا---تق--ة-بر---لي--‬ ‫البرتقالة برتقالية.‬ ‫-ل-ر-ق-ل- ب-ت-ا-ي-.- --------------------- ‫البرتقالة برتقالية.‬ 0
a-bi--a-al-t-bur---l-a-. albirtaqalat burtqalyat. a-b-r-a-a-a- b-r-q-l-a-. ------------------------ albirtaqalat burtqalyat.
Die Kirsche ist rot. ‫---رزة-حم--ء.‬ ‫الكرزة حمراء.‬ ‫-ل-ر-ة ح-ر-ء-‬ --------------- ‫الكرزة حمراء.‬ 0
alk---a- ha-ra--. alkarzat hamra'a. a-k-r-a- h-m-a-a- ----------------- alkarzat hamra'a.
Der Himmel ist blau. ‫--س-----رقا-.‬ ‫السماء زرقاء.‬ ‫-ل-م-ء ز-ق-ء-‬ --------------- ‫السماء زرقاء.‬ 0
a--a-a- --rq--a. alsama' zurqa'a. a-s-m-' z-r-a-a- ---------------- alsama' zurqa'a.
Das Gras ist grün. ‫--عُ-- أ---.‬ ‫الع-شب أخضر.‬ ‫-ل-ُ-ب أ-ض-.- -------------- ‫العُشب أخضر.‬ 0
a-e-s-b--a--dar. aleushb 'akhdar. a-e-s-b '-k-d-r- ---------------- aleushb 'akhdar.
Die Erde ist braun. ‫ا--ربة-بُ-ن-ّ---ة.‬ ‫التربة ب-ـنـ--يـة.‬ ‫-ل-ر-ة ب-ـ-ـ-ِ-ـ-.- -------------------- ‫التربة بُـنـِّيـة.‬ 0
ali--r-a--b-niy. alitarbat buniy. a-i-a-b-t b-n-y- ---------------- alitarbat buniy.
Die Wolke ist grau. ‫ا-سح--- رما-ي-.‬ ‫السحابة رمادية.‬ ‫-ل-ح-ب- ر-ا-ي-.- ----------------- ‫السحابة رمادية.‬ 0
a-i--h--a- -im--iat-. alisahabat rimadiata. a-i-a-a-a- r-m-d-a-a- --------------------- alisahabat rimadiata.
Die Reifen sind schwarz. ‫-ط-ر-ت --ع--ات س-د---‬ ‫إطارات العجلات سوداء.‬ ‫-ط-ر-ت ا-ع-ل-ت س-د-ء-‬ ----------------------- ‫إطارات العجلات سوداء.‬ 0
'-tar----l--j--t------. 'itarat aleujlat suda'. '-t-r-t a-e-j-a- s-d-'- ----------------------- 'itarat aleujlat suda'.
Welche Farbe hat der Schnee? Weiß. ‫م- ل-----ث-ج؟ -بي--‬ ‫ما لون الثلج؟ أبيض.‬ ‫-ا ل-ن ا-ث-ج- أ-ي-.- --------------------- ‫ما لون الثلج؟ أبيض.‬ 0
m-- --------hulj-?-'--id-. maa lawn althulja? 'abida. m-a l-w- a-t-u-j-? '-b-d-. -------------------------- maa lawn althulja? 'abida.
Welche Farbe hat die Sonne? Gelb. ‫-ا--و- ا-شمس؟ -ص-ر-‬ ‫ما لون الشمس؟ أصفر.‬ ‫-ا ل-ن ا-ش-س- أ-ف-.- --------------------- ‫ما لون الشمس؟ أصفر.‬ 0
ma--la-- -lsh-msa- '-sf-r. maa lawn alshamsa? 'asfar. m-a l-w- a-s-a-s-? '-s-a-. -------------------------- maa lawn alshamsa? 'asfar.
Welche Farbe hat die Orange? Orange. ‫-ا ل-- ال--ت---ة--ب--ق--ي.‬ ‫ما لون البرتقالة؟ برتقالي.‬ ‫-ا ل-ن ا-ب-ت-ا-ة- ب-ت-ا-ي-‬ ---------------------------- ‫ما لون البرتقالة؟ برتقالي.‬ 0
ma- -aw- -l-urt-al? -i---a--li. maa lawn alburtqal? birutaqali. m-a l-w- a-b-r-q-l- b-r-t-q-l-. ------------------------------- maa lawn alburtqal? birutaqali.
Welche Farbe hat die Kirsche? Rot. ‫-ا لو- -ل--ز؟----ر.‬ ‫ما لون الكرز؟ أحمر.‬ ‫-ا ل-ن ا-ك-ز- أ-م-.- --------------------- ‫ما لون الكرز؟ أحمر.‬ 0
m---lawn -lkuruz-? --hm-r. maa lawn alkuruza? 'ahmar. m-a l-w- a-k-r-z-? '-h-a-. -------------------------- maa lawn alkuruza? 'ahmar.
Welche Farbe hat der Himmel? Blau. ‫م- ل-ن--لس-اء- أزرق.‬ ‫ما لون السماء؟ أزرق.‬ ‫-ا ل-ن ا-س-ا-؟ أ-ر-.- ---------------------- ‫ما لون السماء؟ أزرق.‬ 0
m-a -----al-ama'a--'azraqa. maa lawn alsama'a? 'azraqa. m-a l-w- a-s-m-'-? '-z-a-a- --------------------------- maa lawn alsama'a? 'azraqa.
Welche Farbe hat das Gras? Grün. ‫-ا --ن----ُش-؟-أخضر.‬ ‫ما لون الع-شب؟ أخضر.‬ ‫-ا ل-ن ا-ع-ش-؟ أ-ض-.- ---------------------- ‫ما لون العُشب؟ أخضر.‬ 0
m-a-l----al---h-? '-k---r. maa lawn aleushb? 'akhdar. m-a l-w- a-e-s-b- '-k-d-r- -------------------------- maa lawn aleushb? 'akhdar.
Welche Farbe hat die Erde? Braun. ‫-ا---ن ا-تر-ة-----ة-‬ ‫ما لون التربة؟ بنية.‬ ‫-ا ل-ن ا-ت-ب-؟ ب-ي-.- ---------------------- ‫ما لون التربة؟ بنية.‬ 0
ma---awn-alt-r-a-----n-t-. maa lawn altarbat? banita. m-a l-w- a-t-r-a-? b-n-t-. -------------------------- maa lawn altarbat? banita.
Welche Farbe hat die Wolke? Grau. ‫ما لو----س-ابة؟ ر--دي-‬ ‫ما لون السحابة؟ رمادي.‬ ‫-ا ل-ن ا-س-ا-ة- ر-ا-ي-‬ ------------------------ ‫ما لون السحابة؟ رمادي.‬ 0
m-- --------a--ba----amad-a. maa lawn alsahabat? ramadya. m-a l-w- a-s-h-b-t- r-m-d-a- ---------------------------- maa lawn alsahabat? ramadya.
Welche Farbe haben die Reifen? Schwarz. ‫-ا--و--إطا-ات --ع-ل-----س-د-‬ ‫ما لون إطارات العجلات؟ أسود.‬ ‫-ا ل-ن إ-ا-ا- ا-ع-ل-ت- أ-و-.- ------------------------------ ‫ما لون إطارات العجلات؟ أسود.‬ 0
m----wn--i-t---- ---u-alat-- 'a-ud. ma lawn 'iitarat aleujalata? 'asud. m- l-w- '-i-a-a- a-e-j-l-t-? '-s-d- ----------------------------------- ma lawn 'iitarat aleujalata? 'asud.

Frauen sprechen anders als Männer

Dass Frauen und Männer verschieden sind, wissen wir alle. Wussten Sie aber auch, dass sie unterschiedlich sprechen? Das haben mehrere Studien gezeigt. Frauen benutzen andere Sprachmuster als Männer. Sie drücken sich oft indirekter und zurückhaltender aus. Männer dagegen benutzen meist eine direkte und klare Sprache. Aber auch die Themen, über die sie sich unterhalten, sind andere. Männer sprechen viel über Nachrichten, Wirtschaft oder Sport. Frauen bevorzugen soziale Themen wie Familie oder Gesundheit. Männer sprechen also gerne über Fakten. Frauen lieber über Menschen. Auffällig ist, dass Frauen sich um eine „schwache“ Sprache bemühen. Das bedeutet, sie drücken sich vorsichtiger oder höflicher aus. Auch stellen Frauen mehr Fragen. Wahrscheinlich wollen sie so Harmonie schaffen und Streit vermeiden. Außerdem haben Frauen ein viel größeres Vokabular für Gefühle. Für Männer ist Konversation oft eine Art Wettbewerb. Ihre Sprache ist deutlich provokanter und aggressiver. Und Männer sprechen pro Tag viel weniger Wörter als Frauen. Manche Forscher behaupten, das liegt am Aufbau des Gehirns. Denn das Gehirn von Frauen und Männern ist anders. Das heißt, auch ihre Sprachzentren sind unterschiedlich strukturiert. Wahrscheinlich beeinflussen aber noch andere Faktoren unsere Sprache. Die Wissenschaft hat dieses Gebiet noch längst nicht erforscht. Trotzdem sprechen Frauen und Männer keine völlig anderen Sprachen. Missverständnisse müssen also nicht sein. Es gibt viele Strategien für eine erfolgreiche Kommunikation. Die einfachste ist: Besser zuhören!
Wussten Sie das?
Französisch zählt zur Familie der romanischen Sprachen. Das heißt, es hat sich aus dem Lateinischen entwickelt. Mit anderen romanischen Sprachen wie Italienisch oder Spanisch ist es also eng verwandt. Auf jedem Kontinent dieser Erde wird heute Französisch gesprochen. Es ist die Muttersprache von mehr als 110 Millionen Menschen. Ungefähr 220 Millionen Menschen sprechen es insgesamt. Das macht das Französische zu einer Weltsprache. Bei vielen internationalen Organisationen wird Französisch als Amtssprache verwendet. In früheren Zeiten war Französisch sogar die Sprache der Diplomatie. Heutzutage übernimmt meistens das Englische diese Funktion. Trotzdem gehört Französisch noch immer zu den wichtigsten Verkehrssprachen. Die Zahl der Sprecher wächst seit vielen Jahren kontinuierlich… Der Grund dafür sind die hohen Geburtenraten im afrikanischen und arabischen Raum. Französisch wird aber auch auf vielen Inseln in der Karibik oder in der Südsee gesprochen. Wer Spaß am Reisen hat, sollte also schnellstens Französisch lernen!