Sprachführer

de Farben   »   uk Кольори

14 [vierzehn]

Farben

Farben

14 [чотирнадцять]

14 [chotyrnadtsyatʹ]

Кольори

[Kolʹory]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Ukrainisch Hören Mehr
Der Schnee ist weiß. С-іг бі---. Сніг білий. С-і- б-л-й- ----------- Сніг білий. 0
Sn-----l--̆. Snih bilyy-. S-i- b-l-y-. ------------ Snih bilyy̆.
Die Sonne ist gelb. Со--е-жов--. Сонце жовте. С-н-е ж-в-е- ------------ Сонце жовте. 0
So-t-e --o-te. Sontse zhovte. S-n-s- z-o-t-. -------------- Sontse zhovte.
Die Orange ist orange. По---ан-а-ора-жева. Помаранча оранжева. П-м-р-н-а о-а-ж-в-. ------------------- Помаранча оранжева. 0
P-m--anc-- or-n--e-a. Pomarancha oranzheva. P-m-r-n-h- o-a-z-e-a- --------------------- Pomarancha oranzheva.
Die Kirsche ist rot. Ви--я-че----а. Вишня червона. В-ш-я ч-р-о-а- -------------- Вишня червона. 0
V-s--y-----r-ona. Vyshnya chervona. V-s-n-a c-e-v-n-. ----------------- Vyshnya chervona.
Der Himmel ist blau. Не-- ----. Небо синє. Н-б- с-н-. ---------- Небо синє. 0
Neb------e. Nebo synye. N-b- s-n-e- ----------- Nebo synye.
Das Gras ist grün. Тр--------на. Трава зелена. Т-а-а з-л-н-. ------------- Трава зелена. 0
T-a---z-l--a. Trava zelena. T-a-a z-l-n-. ------------- Trava zelena.
Die Erde ist braun. Зем----о-и--е--. Земля коричнева. З-м-я к-р-ч-е-а- ---------------- Земля коричнева. 0
Ze---- k-----n--a. Zemlya korychneva. Z-m-y- k-r-c-n-v-. ------------------ Zemlya korychneva.
Die Wolke ist grau. Хма-а-сіра. Хмара сіра. Х-а-а с-р-. ----------- Хмара сіра. 0
Khm--a-sira. Khmara sira. K-m-r- s-r-. ------------ Khmara sira.
Die Reifen sind schwarz. Ши-- -о--і. Шини чорні. Ш-н- ч-р-і- ----------- Шини чорні. 0
Sh-n----o---. Shyny chorni. S-y-y c-o-n-. ------------- Shyny chorni.
Welche Farbe hat der Schnee? Weiß. Я-ог- -ольору-сні---Б---й. Якого кольору сніг? Білий. Я-о-о к-л-о-у с-і-? Б-л-й- -------------------------- Якого кольору сніг? Білий. 0
Y-k--o-k-l-or-----h- Bi---̆. Yakoho kolʹoru snih? Bilyy-. Y-k-h- k-l-o-u s-i-? B-l-y-. ---------------------------- Yakoho kolʹoru snih? Bilyy̆.
Welche Farbe hat die Sonne? Gelb. Я-ог- кол-о-у со-це?---в--. Якого кольору сонце? Жовте. Я-о-о к-л-о-у с-н-е- Ж-в-е- --------------------------- Якого кольору сонце? Жовте. 0
Yako-o-k--ʹ-r--sonts-? -hov--. Yakoho kolʹoru sontse? Zhovte. Y-k-h- k-l-o-u s-n-s-? Z-o-t-. ------------------------------ Yakoho kolʹoru sontse? Zhovte.
Welche Farbe hat die Orange? Orange. Яко-о к------ --мара-ч-? О--нжева. Якого кольору помаранча? Оранжева. Я-о-о к-л-о-у п-м-р-н-а- О-а-ж-в-. ---------------------------------- Якого кольору помаранча? Оранжева. 0
Yako-----lʹ--u---m-----ha?-O--nz-e--. Yakoho kolʹoru pomarancha? Oranzheva. Y-k-h- k-l-o-u p-m-r-n-h-? O-a-z-e-a- ------------------------------------- Yakoho kolʹoru pomarancha? Oranzheva.
Welche Farbe hat die Kirsche? Rot. Як--о --льор- ви-н-?-Че--она. Якого кольору вишня? Червона. Я-о-о к-л-о-у в-ш-я- Ч-р-о-а- ----------------------------- Якого кольору вишня? Червона. 0
Y---h- k--------ys-nya- -h---on-. Yakoho kolʹoru vyshnya? Chervona. Y-k-h- k-l-o-u v-s-n-a- C-e-v-n-. --------------------------------- Yakoho kolʹoru vyshnya? Chervona.
Welche Farbe hat der Himmel? Blau. Як-го---л-ору небо?-Синє. Якого кольору небо? Синє. Я-о-о к-л-о-у н-б-? С-н-. ------------------------- Якого кольору небо? Синє. 0
Y---h---o--o-u ne--- S--y-. Yakoho kolʹoru nebo? Synye. Y-k-h- k-l-o-u n-b-? S-n-e- --------------------------- Yakoho kolʹoru nebo? Synye.
Welche Farbe hat das Gras? Grün. Я-о---к-льор- ---ва? З--е--. Якого кольору трава? Зелена. Я-о-о к-л-о-у т-а-а- З-л-н-. ---------------------------- Якого кольору трава? Зелена. 0
Y-koh- -o-ʹ--u--rav----e-en-. Yakoho kolʹoru trava? Zelena. Y-k-h- k-l-o-u t-a-a- Z-l-n-. ----------------------------- Yakoho kolʹoru trava? Zelena.
Welche Farbe hat die Erde? Braun. Як-го -ол-ор---ем-я- К-ри-н-в-. Якого кольору земля? Коричнева. Я-о-о к-л-о-у з-м-я- К-р-ч-е-а- ------------------------------- Якого кольору земля? Коричнева. 0
Y----o---lʹ--- ----ya--K-r--hne-a. Yakoho kolʹoru zemlya? Korychneva. Y-k-h- k-l-o-u z-m-y-? K-r-c-n-v-. ---------------------------------- Yakoho kolʹoru zemlya? Korychneva.
Welche Farbe hat die Wolke? Grau. Я--го--о-ь--у -мар----і--. Якого кольору хмара? Сіра. Я-о-о к-л-о-у х-а-а- С-р-. -------------------------- Якого кольору хмара? Сіра. 0
Ya--h- -o-ʹ-r- khm-r-- S-r-. Yakoho kolʹoru khmara? Sira. Y-k-h- k-l-o-u k-m-r-? S-r-. ---------------------------- Yakoho kolʹoru khmara? Sira.
Welche Farbe haben die Reifen? Schwarz. Я-о---ко--о-у -ини? -о-ні. Якого кольору шини? Чорні. Я-о-о к-л-о-у ш-н-? Ч-р-і- -------------------------- Якого кольору шини? Чорні. 0
Y--o-----l--r----yn-?---or--. Yakoho kolʹoru shyny? Chorni. Y-k-h- k-l-o-u s-y-y- C-o-n-. ----------------------------- Yakoho kolʹoru shyny? Chorni.

Frauen sprechen anders als Männer

Dass Frauen und Männer verschieden sind, wissen wir alle. Wussten Sie aber auch, dass sie unterschiedlich sprechen? Das haben mehrere Studien gezeigt. Frauen benutzen andere Sprachmuster als Männer. Sie drücken sich oft indirekter und zurückhaltender aus. Männer dagegen benutzen meist eine direkte und klare Sprache. Aber auch die Themen, über die sie sich unterhalten, sind andere. Männer sprechen viel über Nachrichten, Wirtschaft oder Sport. Frauen bevorzugen soziale Themen wie Familie oder Gesundheit. Männer sprechen also gerne über Fakten. Frauen lieber über Menschen. Auffällig ist, dass Frauen sich um eine „schwache“ Sprache bemühen. Das bedeutet, sie drücken sich vorsichtiger oder höflicher aus. Auch stellen Frauen mehr Fragen. Wahrscheinlich wollen sie so Harmonie schaffen und Streit vermeiden. Außerdem haben Frauen ein viel größeres Vokabular für Gefühle. Für Männer ist Konversation oft eine Art Wettbewerb. Ihre Sprache ist deutlich provokanter und aggressiver. Und Männer sprechen pro Tag viel weniger Wörter als Frauen. Manche Forscher behaupten, das liegt am Aufbau des Gehirns. Denn das Gehirn von Frauen und Männern ist anders. Das heißt, auch ihre Sprachzentren sind unterschiedlich strukturiert. Wahrscheinlich beeinflussen aber noch andere Faktoren unsere Sprache. Die Wissenschaft hat dieses Gebiet noch längst nicht erforscht. Trotzdem sprechen Frauen und Männer keine völlig anderen Sprachen. Missverständnisse müssen also nicht sein. Es gibt viele Strategien für eine erfolgreiche Kommunikation. Die einfachste ist: Besser zuhören!
Wussten Sie das?
Französisch zählt zur Familie der romanischen Sprachen. Das heißt, es hat sich aus dem Lateinischen entwickelt. Mit anderen romanischen Sprachen wie Italienisch oder Spanisch ist es also eng verwandt. Auf jedem Kontinent dieser Erde wird heute Französisch gesprochen. Es ist die Muttersprache von mehr als 110 Millionen Menschen. Ungefähr 220 Millionen Menschen sprechen es insgesamt. Das macht das Französische zu einer Weltsprache. Bei vielen internationalen Organisationen wird Französisch als Amtssprache verwendet. In früheren Zeiten war Französisch sogar die Sprache der Diplomatie. Heutzutage übernimmt meistens das Englische diese Funktion. Trotzdem gehört Französisch noch immer zu den wichtigsten Verkehrssprachen. Die Zahl der Sprecher wächst seit vielen Jahren kontinuierlich… Der Grund dafür sind die hohen Geburtenraten im afrikanischen und arabischen Raum. Französisch wird aber auch auf vielen Inseln in der Karibik oder in der Südsee gesprochen. Wer Spaß am Reisen hat, sollte also schnellstens Französisch lernen!