Sprachführer

de etwas begründen 3   »   id memberi alasan 3

77 [siebenundsiebzig]

etwas begründen 3

etwas begründen 3

77 [tujuh puluh tujuh]

memberi alasan 3

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Indonesisch Hören Mehr
Warum essen Sie die Torte nicht? K---pa-An---t-d---maka----- t-rn-a? Kenapa Anda tidak makan kue tarnya? K-n-p- A-d- t-d-k m-k-n k-e t-r-y-? ----------------------------------- Kenapa Anda tidak makan kue tarnya? 0
Ich muss abnehmen. S-y---ar---me-g--an---b-ra----da-. Saya harus mengurangi berat badan. S-y- h-r-s m-n-u-a-g- b-r-t b-d-n- ---------------------------------- Saya harus mengurangi berat badan. 0
Ich esse sie nicht, weil ich abnehmen muss. Sa-a--i--k m--a- -u- --ren- ---a--ar---m---u---g- --r-- --da-. Saya tidak makan kue karena saya harus mengurangi berat badan. S-y- t-d-k m-k-n k-e k-r-n- s-y- h-r-s m-n-u-a-g- b-r-t b-d-n- -------------------------------------------------------------- Saya tidak makan kue karena saya harus mengurangi berat badan. 0
Warum trinken Sie das Bier nicht? Ken----An---t--ak-m---m---r--n-? Kenapa Anda tidak minum bir ini? K-n-p- A-d- t-d-k m-n-m b-r i-i- -------------------------------- Kenapa Anda tidak minum bir ini? 0
Ich muss noch fahren. S--- -as-h --r-------et--. Saya masih harus menyetir. S-y- m-s-h h-r-s m-n-e-i-. -------------------------- Saya masih harus menyetir. 0
Ich trinke es nicht, weil ich noch fahren muss. Sa-a-t-d-k-m--u- b-r -ar-n---a-a-mas----a-u----n-e-i-. Saya tidak minum bir karena saya masih harus menyetir. S-y- t-d-k m-n-m b-r k-r-n- s-y- m-s-h h-r-s m-n-e-i-. ------------------------------------------------------ Saya tidak minum bir karena saya masih harus menyetir. 0
Warum trinkst du den Kaffee nicht? Ken-pa----- ----k-m-n---kop-nya? Kenapa kamu tidak minum kopinya? K-n-p- k-m- t-d-k m-n-m k-p-n-a- -------------------------------- Kenapa kamu tidak minum kopinya? 0
Er ist kalt. Ko-i--a-dingin. Kopinya dingin. K-p-n-a d-n-i-. --------------- Kopinya dingin. 0
Ich trinke ihn nicht, weil er kalt ist. S-ya--idak-m-num --pi--a k-r--- kopiny- --n--n. Saya tidak minum kopinya karena kopinya dingin. S-y- t-d-k m-n-m k-p-n-a k-r-n- k-p-n-a d-n-i-. ----------------------------------------------- Saya tidak minum kopinya karena kopinya dingin. 0
Warum trinkst du den Tee nicht? K---------------- -i-u----hny-? Kenapa kamu tidak minum tehnya? K-n-p- k-m- t-d-k m-n-m t-h-y-? ------------------------------- Kenapa kamu tidak minum tehnya? 0
Ich habe keinen Zucker. Say--tida- p--y--g-la. Saya tidak punya gula. S-y- t-d-k p-n-a g-l-. ---------------------- Saya tidak punya gula. 0
Ich trinke ihn nicht, weil ich keinen Zucker habe. Sa-- -i--- -in-m-t--n-a-ka-e---s-ya--id---pun-- -ula. Saya tidak minum tehnya karena saya tidak punya gula. S-y- t-d-k m-n-m t-h-y- k-r-n- s-y- t-d-k p-n-a g-l-. ----------------------------------------------------- Saya tidak minum tehnya karena saya tidak punya gula. 0
Warum essen Sie die Suppe nicht? K--a-a--nda-t---k-ma--n ---n--? Kenapa Anda tidak makan supnya? K-n-p- A-d- t-d-k m-k-n s-p-y-? ------------------------------- Kenapa Anda tidak makan supnya? 0
Ich habe sie nicht bestellt. Sa-a-tida- -em-san--a. Saya tidak memesannya. S-y- t-d-k m-m-s-n-y-. ---------------------- Saya tidak memesannya. 0
Ich esse sie nicht, weil ich sie nicht bestellt habe. Sa------a----ka---up--a---a sa-a-ti-a-------an--a. Saya tidak makan sup karena saya tidak memesannya. S-y- t-d-k m-k-n s-p k-r-n- s-y- t-d-k m-m-s-n-y-. -------------------------------------------------- Saya tidak makan sup karena saya tidak memesannya. 0
Warum essen Sie das Fleisch nicht? K---p- ---- -ida- -a-a- dagi-gnya? Kenapa Anda tidak makan dagingnya? K-n-p- A-d- t-d-k m-k-n d-g-n-n-a- ---------------------------------- Kenapa Anda tidak makan dagingnya? 0
Ich bin Vegetarier. Sa---ve--tari-n. Saya vegetarian. S-y- v-g-t-r-a-. ---------------- Saya vegetarian. 0
Ich esse es nicht, weil ich Vegetarier bin. Saya--id-k-m-k-n dagi-gny--k-r--- s-ya --getar-a-. Saya tidak makan dagingnya karena saya vegetarian. S-y- t-d-k m-k-n d-g-n-n-a k-r-n- s-y- v-g-t-r-a-. -------------------------------------------------- Saya tidak makan dagingnya karena saya vegetarian. 0

Gesten helfen beim Lernen von Vokabeln

Wenn wir Vokabeln lernen, hat unser Gehirn viel Arbeit. Es muss jedes neue Wort abspeichern. Man kann sein Gehirn beim Lernen aber auch unterstützen. Das funktioniert durch Gesten. Gesten helfen unserem Gedächtnis. Es kann sich Wörter besser merken, wenn es dabei Gesten verarbeitet. Das hat eine Studie eindeutig bewiesen. Forscher ließen Probanden Vokabeln lernen. Diese Wörter existierten nicht wirklich. Sie gehörten zu einer Kunstsprache. Einige Wörter wurden den Probanden mit Gesten beigebracht. Das heißt, die Testpersonen hörten oder lasen die Wörter nicht nur. Durch die Gesten imitierten sie auch die Bedeutung der Wörter. Während sie lernten, wurde die Aktivität ihres Gehirns gemessen. Dabei machten die Forscher eine interessante Entdeckung. Beim Lernen der Wörter mit Gesten waren mehrere Hirnregionen aktiv. Neben dem Sprachzentrum zeigten auch sensomotorische Areale Aktivität. Diese zusätzliche Hirnaktivität hat Einfluss auf unser Gedächtnis. Beim Lernen mit Gesten bilden sich komplexe Netzwerke. Diese Netzwerke speichern das neue Wort an mehreren Orten im Gehirn. So können die Vokabeln effizienter verarbeitet werden. Wenn wir sie benutzen wollen, findet unser Gehirn sie schneller. Auch werden sie besser gespeichert. Wichtig ist aber, dass die Geste in Verbindung mit dem Wort steht. Unser Gehirn erkennt, wenn Wort und Geste nicht zusammenpassen. Die neuen Erkenntnisse könnten zu neuen Unterrichtsmethoden führen. Menschen, die nur wenig über Sprachen wissen, lernen oft langsam. Vielleicht lernen sie leichter, wenn sie Wörter körperlich imitieren…