Frasario

it In viaggio   »   lt Kelyje

37 [trentasette]

In viaggio

In viaggio

37 [trisdešimt septyni]

Kelyje

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Lituano Suono di più
Lui va in motocicletta. Jis -ažiu--a---to-ik--. J__ v_______ m_________ J-s v-ž-u-j- m-t-c-k-u- ----------------------- Jis važiuoja motociklu. 0
Lui va in bicicletta. Ji- -až-uoja---ira---. J__ v_______ d________ J-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ---------------------- Jis važiuoja dviračiu. 0
Lui va a piedi. Jis--ina-pė-č-a-. J__ e___ p_______ J-s e-n- p-s-i-s- ----------------- Jis eina pėsčias. 0
Lui va con la nave. Ji--pl--kia l-i--. J__ p______ l_____ J-s p-a-k-a l-i-u- ------------------ Jis plaukia laivu. 0
Lui va in barca. J---p-au-i----lt---. J__ p______ v_______ J-s p-a-k-a v-l-i-i- -------------------- Jis plaukia valtimi. 0
Lui nuota. J----lauk-a. J__ p_______ J-s p-a-k-a- ------------ Jis plaukia. 0
È pericoloso qui? A--č-a pavo-in--? A_ č__ p_________ A- č-a p-v-j-n-a- ----------------- Ar čia pavojinga? 0
È pericoloso fare l’autostop da soli? Ar pa---i--a----nam--e-ia-ti-a---s----? A_ p________ v_____ k_______ a_________ A- p-v-j-n-a v-e-a- k-l-a-t- a-t-s-o-u- --------------------------------------- Ar pavojinga vienam keliauti autostopu? 0
È pericoloso passeggiare da soli di notte? Ar -avoj---a-n-kt- -----pasi-aik--i-ti? A_ p________ n____ e___ p______________ A- p-v-j-n-a n-k-į e-t- p-s-v-i-š-i-t-? --------------------------------------- Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti? 0
Ci siamo persi. (--s- --s-k-y-o--. (____ p___________ (-e-) p-s-k-y-o-e- ------------------ (Mes) pasiklydome. 0
Abbiamo sbagliato strada. (Me-)--aži-oj-me-ne-t-o-k--i-. (____ v_________ n_ t__ k_____ (-e-) v-ž-u-j-m- n- t-o k-l-u- ------------------------------ (Mes) važiuojame ne tuo keliu. 0
Dobbiamo tornare indietro. Mes-t-r--- ---ž--. M__ t_____ g______ M-s t-r-m- g-į-t-. ------------------ Mes turime grįžti. 0
Dove possiamo parcheggiare? K-r------a--m----st-ty-i a-to--bi-į? K__ č__ g_____ p________ a__________ K-r č-a g-l-m- p-s-a-y-i a-t-m-b-l-? ------------------------------------ Kur čia galima pastatyti automobilį? 0
C’è un parcheggio? Ar-----yra sto--j-mo-a-k-te--? A_ č__ y__ s________ a________ A- č-a y-a s-o-ė-i-o a-k-t-l-? ------------------------------ Ar čia yra stovėjimo aikštelė? 0
Per quanto tempo si può lasciare la macchina parcheggiata? Kiek --a--a--m- -tov-t-? K___ č__ g_____ s_______ K-e- č-a g-l-m- s-o-ė-i- ------------------------ Kiek čia galima stovėti? 0
Lei scia? A- (jū-)--li-i-ė---e? A_ (____ s___________ A- (-ū-) s-i-i-ė-a-e- --------------------- Ar (jūs) slidinėjate? 0
Sale con lo skilift? Ar-(-ū-)-kel---ės---v---ų----tu-u? A_ (____ k_______ į v____ k_______ A- (-ū-) k-l-a-ė- į v-r-ų k-l-u-u- ---------------------------------- Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu? 0
Si possono noleggiare degli sci? A- č-a---l-----šs-nu-m-ti--li-es? A_ č__ g_____ i__________ s______ A- č-a g-l-m- i-s-n-o-o-i s-i-e-? --------------------------------- Ar čia galima išsinuomoti slides? 0

Parlare da soli

Quando ascoltiamo qualcuno che parla con se stesso, lo troviamo molto buffo. Eppure, quasi tutte le persone parlerebbero da sole. Secondo gli psicologi, più del 95% degli adulti lo farebbe. I bambini, quando giocano, parlano quasi sempre da soli. Per questo motivo, parlare da soli sarebbe normalissimo, una forma particolare di comunicazione. Parlare con se stessi qualche volta, avrebbe anche molti vantaggi! Si potrebbero ordinare le idee e dare libero sfogo alla propria lingua. In altre parole, non si farebbe altro che pensare ad alta voce. Molto spesso, le persone sbadate parlano con se stesse, perché una determinata area del loro cervello è meno attiva. Queste persone non saprebbero organizzarsi bene, ma parlando da sole, riuscirebbero a pianificare meglio le cose da fare. Inoltre, parlare fra sé aiuterebbe a prendere meglio le decisioni e costituirebbe un ottimo metodo per abbattere lo stress, aumenterebbe la concentrazione e renderebbe più efficienti. Il motivo è che, elaborare le parole richiede più tempo. Inoltre, quando parliamo, prendiamo atto dei nostri pensieri. Secondo alcuni esperimenti, parlando da soli, saremmo più in grado di svolgere test difficili. Così facendo, riusciremmo a darci coraggio. Molti sportivi parlano spesso da soli per motivarsi. Purtroppo, si parla da soli soprattutto in situazioni negative, in cui si cerca sempre di rivedere tutto in un’ottica più positiva. Spesso, ci continuiamo a ripetere ciò che desideriamo e lo facciamo per influenzare positivamente le nostre azioni. Ma, ricordatevi: funziona solo se non smettiamo di essere realisti!                
Lo sapevate?
Il rumeno appartiene alle lingue romanze orientali. E' la lingua madre di circa 28 milioni di persone, che vivono soprattutto in Romania e in Moldavia. Il rumeno è anche la lingua ufficiale della Repubblica di Moldavia. Alcune comunità di lingua rumena si trovano anche in Serbia e in Ucraina. Il rumeno deriva dal latino. I romani avevano infatti due province nella regione del Danubio. Un'altra lingua con cui il rumeno condivide molte affinità è l'italiano. Per questo, i rumeni capiscono abbastanza bene gli italiani. Ma non sempre è vero il contrario. Questo dipende dal fatto che il rumeno ha molte parole slave. Anche il sistema fonetico è stato influenzato dalla vicina area linguistica slava. Questo è il motivo per cui nell'alfabeto rumeno ci sono alcuni caratteri particolari. Il rumeno si scrive come si pronuncia. Inoltre, presenta tuttora diverse somiglianze con costrutti latini arcaici… Proprio questo stimolerà ad andare alla scoperta della lingua rumena!