Frasario

it Passato – Verbi modali 1   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

87 [ottantasette]

Passato – Verbi modali 1

Passato – Verbi modali 1

87 [aštuoniasdešimt septyni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Lituano Suono di più
Abbiamo dovuto innaffiare i fiori. Mes-----j-me pal--s-yt--g-l--. Mes turėjome palaistyti gėles. M-s t-r-j-m- p-l-i-t-t- g-l-s- ------------------------------ Mes turėjome palaistyti gėles. 0
Abbiamo dovuto mettere in ordine l’appartamento. Me--t----o-- s-tv-rk-t- ----. Mes turėjome sutvarkyti butą. M-s t-r-j-m- s-t-a-k-t- b-t-. ----------------------------- Mes turėjome sutvarkyti butą. 0
Abbiamo dovuto lavare i piatti. M-s-t-rėj-m--su---u---i--us. Mes turėjome suplauti indus. M-s t-r-j-m- s-p-a-t- i-d-s- ---------------------------- Mes turėjome suplauti indus. 0
Avete dovuto pagare il conto? Ar (jū---t-rė-o---a-mokė-- -----i--? Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą? A- (-ū-) t-r-j-t- a-m-k-t- s-s-a-t-? ------------------------------------ Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą? 0
Avete dovuto pagare l’ingresso? A- --ūs) -u-ėj-te mokė----ž---j---? Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą? A- (-ū-) t-r-j-t- m-k-t- u- į-j-m-? ----------------------------------- Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą? 0
Avete dovuto pagare una multa? A- -j-s)-t---j--e----o--ti-ba--ą? Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą? A- (-ū-) t-r-j-t- s-m-k-t- b-u-ą- --------------------------------- Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą? 0
Da chi ha dovuto accomiatarsi? K-- tur--o at---v-ikin-i? Kas turėjo atsisveikinti? K-s t-r-j- a-s-s-e-k-n-i- ------------------------- Kas turėjo atsisveikinti? 0
Chi ha dovuto andare a casa presto? Ka--turė---an--t---it- na--? Kas turėjo anksti eiti namo? K-s t-r-j- a-k-t- e-t- n-m-? ---------------------------- Kas turėjo anksti eiti namo? 0
Chi ha dovuto prendere il treno? Kas-t-rė-- v------i-t--u-i--u? Kas turėjo važiuoti traukiniu? K-s t-r-j- v-ž-u-t- t-a-k-n-u- ------------------------------ Kas turėjo važiuoti traukiniu? 0
Non volevamo restare a lungo. (-es)-neno-ėj-me--lgai -ū-i. (Mes) nenorėjome ilgai būti. (-e-) n-n-r-j-m- i-g-i b-t-. ---------------------------- (Mes) nenorėjome ilgai būti. 0
Non volevamo bere niente. (---- -----ė-o-- n---- -erti. (Mes) nenorėjome nieko gerti. (-e-) n-n-r-j-m- n-e-o g-r-i- ----------------------------- (Mes) nenorėjome nieko gerti. 0
Non volevamo disturbare. (M--- ---orėj--e--r-kd-ti. (Mes) nenorėjome trukdyti. (-e-) n-n-r-j-m- t-u-d-t-. -------------------------- (Mes) nenorėjome trukdyti. 0
Volevo solo telefonare. (------i- tik--or---u---sk--binti. (Aš) kaip tik norėjau paskambinti. (-š- k-i- t-k n-r-j-u p-s-a-b-n-i- ---------------------------------- (Aš) kaip tik norėjau paskambinti. 0
Volevo chiamare un tassì. (-š)-n-rė--u iškv-est- -aks-. (Aš) norėjau iškviesti taksi. (-š- n-r-j-u i-k-i-s-i t-k-i- ----------------------------- (Aš) norėjau iškviesti taksi. 0
Infatti volevo andare a casa. (--)-n-rėja- v---uoti--a--. (Aš) norėjau važiuoti namo. (-š- n-r-j-u v-ž-u-t- n-m-. --------------------------- (Aš) norėjau važiuoti namo. 0
Pensavo che tu volessi telefonare a tua moglie. (--)-m-nia-,------r--a- p-s--mb-n-i-------m--ai. (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai. (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i s-v- ž-o-a-. ------------------------------------------------ (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai. 0
Pensavo che tu volessi chiamare le informazioni. (-š)--a-iau,-tu n-rė--i -a--am-inti-į--nfo--ac-ją. (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją. (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i į i-f-r-a-i-ą- -------------------------------------------------- (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją. 0
Pensavo che tu volessi ordinare una pizza. (-š- m--i--,--u -o---ai-u----aky-i--i-ą. (Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą. (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i u-s-s-k-t- p-c-. ---------------------------------------- (Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą. 0

Lettere grandi, sentimenti grandi

La pubblicità mostra molte immagini, la cui funzione è suscitare il nostro interesse. Così, ci ricordiamo meglio e più intensamente della pubblicità che fa uso di immagini. Esse producono anche forti reazioni emotive, riconosciute subito dal cervello. Il cervello ricostruisce immediatamente cosa rappresenta l’immagine. Le lettere, invece, non sono come le immagini; sono segni astratti, a cui il cervello reagisce più lentamente, dal momento che deve prima comprenderne il significato. Si può dire che questi segni debbano essere tradotti dall’area del cervello interessata alla produzione linguistica. Tuttavia, anche le lettere possono produrre emozioni. E’ sufficiente che il testo sia scritto con caratteri molto grandi. Gli studi dimostrano che le lettere scritte con carattere più grande suscitano una reazione più emotiva. Questo vale sia per le emozioni positive che negative. La grandezza delle cose ha sempre avuto una grande importanza per gli uomini. In caso di pericolo, per esempio, essa aiuta a rendere più veloce la reazione dell’uomo. Spesso la grandezza è associata anche alla vicinanza! Il motivo per cui le grandi immagini suscitino una forte reazione dell’uomo è chiaro, mentre ci si interroga ancora sulla sua reazione nei confronti delle lettere. Da sole non produrrebbero un segnale nel cervello, ma quando vengono scritte con caratteri grandi, sarebbero in grado di attivare la nostra mente. Questi risultati rivestono un grande interesse per gli studiosi, in quanto mostrano l’importanza che le lettere assumono per l’uomo. A quanto pare, il nostro cervello avrebbe imparato in qualche modo a reagire nei confronti della scrittura …