Frasario

it Pronomi possessivi 2   »   lt Savybiniai įvardžiai 2

67 [sessantasette]

Pronomi possessivi 2

Pronomi possessivi 2

67 [šešiasdešimt septyni]

Savybiniai įvardžiai 2

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Lituano Suono di più
gli occhiali a--n--i a------ a-i-i-i ------- akiniai 0
Lui ha dimenticato i suoi occhiali. J-- -----š- sa----kin-us. J-- p------ s--- a------- J-s p-m-r-o s-v- a-i-i-s- ------------------------- Jis pamiršo savo akinius. 0
Ma dove sono i suoi occhiali? Ku-gi -- -ki-ia-? K---- j- a------- K-r-i j- a-i-i-i- ----------------- Kurgi jo akiniai? 0
l’orologio lai--o-is l-------- l-i-r-d-s --------- laikrodis 0
Il suo orologio è rotto. J---aikro--s s--edo. J- l-------- s------ J- l-i-r-d-s s-g-d-. -------------------- Jo laikrodis sugedo. 0
L’orologio è appeso alla parete. La-k--dis --b- a-- s--no-. L-------- k--- a-- s------ L-i-r-d-s k-b- a-t s-e-o-. -------------------------- Laikrodis kabo ant sienos. 0
il passaporto p---s p---- p-s-s ----- pasas 0
Lui ha perso il suo passaporto. J-s---m------vo -asą. J-- p----- s--- p---- J-s p-m-t- s-v- p-s-. --------------------- Jis pametė savo pasą. 0
Ma dov’è il suo passaporto? K-r---jo--a--s? K---- j- p----- K-r-i j- p-s-s- --------------- Kurgi jo pasas? 0
loro – il loro ji-, --s-—--ų j--- j-- — j- j-e- j-s — j- ------------- jie, jos — jų 0
I bambini non riescono a trovare i loro genitori. V-ika----gali rasti-s-----ė-ų. V----- n----- r---- s--- t---- V-i-a- n-g-l- r-s-i s-v- t-v-. ------------------------------ Vaikai negali rasti savo tėvų. 0
Ma eccoli che vengono! Bet -ia-----t--n---ų-tėv-i! B-- č-- g- a----- j- t----- B-t č-a g- a-e-n- j- t-v-i- --------------------------- Bet čia gi ateina jų tėvai! 0
Lei – il Suo J-s----ūsų J-- — j--- J-s — j-s- ---------- Jūs — jūsų 0
Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller? K-k----uvo /-ka-p--ek--- ---- --l-o-ė, --n- M--leri? K---- b--- / k--- s----- j--- k------- p--- M------- K-k-a b-v- / k-i- s-k-s- j-s- k-l-o-ė- p-n- M-u-e-i- ---------------------------------------------------- Kokia buvo / kaip sekėsi jūsų kelionė, pone Miuleri? 0
Dov’è Sua moglie, signor Müller? Ku--j--ų ----a---one-M-----i? K-- j--- ž----- p--- M------- K-r j-s- ž-o-a- p-n- M-u-e-i- ----------------------------- Kur jūsų žmona, pone Miuleri? 0
Lei – il Suo J-s-—--ū-ų J-- — j--- J-s — j-s- ---------- Jūs — jūsų 0
Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt? K-k-- b-v--/-kaip ---ė-- k------- -------mi-? K---- b--- / k--- s----- k------- p---- Š---- K-k-a b-v- / k-i- s-k-s- k-l-o-ė- p-n-a Š-i-? --------------------------------------------- Kokia buvo / kaip sekėsi kelionė, ponia Šmit? 0
Dov’è Suo marito, signora Schmidt? K-r ---ų-v-ra-, -o-ia-Šmi-? K-- j--- v----- p---- Š---- K-r j-s- v-r-s- p-n-a Š-i-? --------------------------- Kur jūsų vyras, ponia Šmit? 0

Le mutazioni genetiche rendono possibile la comunicazione

L’uomo è l’unico essere vivente in grado di parlare. La parola è la grande differenza fra l’uomo, le piante e gli animali. Naturalmente, anche questi ultimi riescono a comunicare, ma non utilizzano una complessa lingua fatta di sillabe. Perché l’uomo sa parlare? Questa capacità richiede determinate caratteristiche organiche, che si trovano esclusivamente nell’uomo. Non è chiaro, però, come le abbia sviluppate. Nella storia dell’evoluzione nulla accade per caso. Ad un certo punto, l’uomo avrebbe cominciato a parlare, ma non sappiamo bene quando. Qualcosa potrebbe aver incitato l’uomo a parlare. Secondo i ricercatori, si tratterebbe di una mutazione genetica. Gli antropologi hanno comparato il patrimonio genetico di diversi esseri viventi ed hanno rilevato che un gene particolare influenza la lingua. Le persone in cui questo gene è leso, hanno problemi ad esprimersi. Esse non riescono a parlare bene e non hanno una comprensione perfetta delle parole. Questo gene è stato analizzato negli uomini, nelle scimmie e nei roditori. Esso è molto simile negli uomini e negli scimpanzé e la differenza, evidente nella zona cerebrale, è data solo da due elementi. Questo ed altri geni influirebbero su determinate attività cerebrali. Per tali motivi, l’uomo è in grado di parlare, la scimmia no. L’enigma della comunicazione umana non è stato ancora risolto. La sola mutazione genetica non può spiegare, infatti, il fenomeno dell’apprendimento linguistico. I ricercatori hanno ricreato la variante genetica umana nei roditori, ma questi non hanno cominciato a parlare … Il loro squittio aveva, però, un altro suono!