Dicționar de expresii

ro Ţări şi limbi   »   ka ქვეყნები და ენები

5 [cinci]

Ţări şi limbi

Ţări şi limbi

5 [ხუთი]

5 [khuti]

ქვეყნები და ენები

[kveqnebi da enebi]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Gruzină Joaca Mai mult
John este din Londra. ჯო-- ლონდ-ნიდ-- ----. ჯონი ლონდონიდან არის. ჯ-ნ- ლ-ნ-ო-ი-ა- ა-ი-. --------------------- ჯონი ლონდონიდან არის. 0
jo----ond---d----r-s. joni londonidan aris. j-n- l-n-o-i-a- a-i-. --------------------- joni londonidan aris.
Londra este în Marea Britanie. ლ--დ----მდე-არ---ს--იდ -რი-ა-ე--ი. ლონდონი მდებარეობს დიდ ბრიტანეთში. ლ-ნ-ო-ი მ-ე-ა-ე-ბ- დ-დ ბ-ი-ა-ე-შ-. ---------------------------------- ლონდონი მდებარეობს დიდ ბრიტანეთში. 0
lond--- m---areob--di--br-t-a-et---. londoni mdebareobs did brit'anetshi. l-n-o-i m-e-a-e-b- d-d b-i-'-n-t-h-. ------------------------------------ londoni mdebareobs did brit'anetshi.
El vorbeşte engleza. ი--------ურა----პ-რ-კ-ბს. ის ინგლისურად ლაპარაკობს. ი- ი-გ-ი-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------- ის ინგლისურად ლაპარაკობს. 0
is--n--is-ra--l-p-arak-o--. is inglisurad lap'arak'obs. i- i-g-i-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------- is inglisurad lap'arak'obs.
Maria este din Madrid. მ-რ-- მ-დ-იდიდა- ---ს. მარია მადრიდიდან არის. მ-რ-ა მ-დ-ი-ი-ა- ა-ი-. ---------------------- მარია მადრიდიდან არის. 0
ma--- m----di-an--ris. maria madrididan aris. m-r-a m-d-i-i-a- a-i-. ---------------------- maria madrididan aris.
Madrid este în Spania. მ--რიდი-მდებარეო-ს -სპა----ი. მადრიდი მდებარეობს ესპანეთში. მ-დ-ი-ი მ-ე-ა-ე-ბ- ე-პ-ნ-თ-ი- ----------------------------- მადრიდი მდებარეობს ესპანეთში. 0
ma-r-di md-bar--b- es-'ane-s--. madridi mdebareobs esp'anetshi. m-d-i-i m-e-a-e-b- e-p-a-e-s-i- ------------------------------- madridi mdebareobs esp'anetshi.
Ea vorbeşte spaniola. ი--ე-პა-ურ-- ---არა-ობ-. ის ესპანურად ლაპარაკობს. ი- ე-პ-ნ-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------ ის ესპანურად ლაპარაკობს. 0
i--es--an--a- -ap'ar-k'--s. is esp'anurad lap'arak'obs. i- e-p-a-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------- is esp'anurad lap'arak'obs.
Peter şi Martha sunt din Berlin. პ-ტე-ი ---მართა-ბ-რ-ინიდა----ი--. პეტერი და მართა ბერლინიდან არიან. პ-ტ-რ- დ- მ-რ-ა ბ-რ-ი-ი-ა- ა-ი-ნ- --------------------------------- პეტერი და მართა ბერლინიდან არიან. 0
p---'eri--a m--t--b--lini-an -ri-n. p'et'eri da marta berlinidan arian. p-e-'-r- d- m-r-a b-r-i-i-a- a-i-n- ----------------------------------- p'et'eri da marta berlinidan arian.
Berlin este în Germania. ბ------ მ--ბ-რ-ობ-------ნი-შ-. ბერლინი მდებარეობს გერმანიაში. ბ-რ-ი-ი მ-ე-ა-ე-ბ- გ-რ-ა-ი-შ-. ------------------------------ ბერლინი მდებარეობს გერმანიაში. 0
b---i----d---reo-s -e--an---h-. berlini mdebareobs germaniashi. b-r-i-i m-e-a-e-b- g-r-a-i-s-i- ------------------------------- berlini mdebareobs germaniashi.
Amândoi vorbiţi germană? თ--ე--ორ--- --რმ--ულ-- ლ-პ-რა-ობთ? თქვენ ორივე გერმანულად ლაპარაკობთ? თ-ვ-ნ ო-ი-ე გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-? ---------------------------------- თქვენ ორივე გერმანულად ლაპარაკობთ? 0
tk--- o-ive--------l-- la--a----ob-? tkven orive germanulad lap'arak'obt? t-v-n o-i-e g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-? ------------------------------------ tkven orive germanulad lap'arak'obt?
Londra este o capitală. ლო---ნ--დედ--ა--ქ--. ლონდონი დედაქალაქია. ლ-ნ-ო-ი დ-დ-ქ-ლ-ქ-ა- -------------------- ლონდონი დედაქალაქია. 0
l-ndo----ed--al-k-a. londoni dedakalakia. l-n-o-i d-d-k-l-k-a- -------------------- londoni dedakalakia.
Şi Madrid şi Berlin sunt capitale. მ-დრიდ- და-ბერ----ც --დაქ--აქ-ბია. მადრიდი და ბერლინიც დედაქალაქებია. მ-დ-ი-ი დ- ბ-რ-ი-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-ბ-ა- ---------------------------------- მადრიდი და ბერლინიც დედაქალაქებია. 0
m-----i d--b-r---i-s--e--ka-a-e--a. madridi da berlinits dedakalakebia. m-d-i-i d- b-r-i-i-s d-d-k-l-k-b-a- ----------------------------------- madridi da berlinits dedakalakebia.
Capitalele sunt mari şi zgomotoase. დ---ქალა-ე---დ-დი დ- ხ-აუ---ნ--. დედაქალაქები დიდი და ხმაურიანია. დ-დ-ქ-ლ-ქ-ბ- დ-დ- დ- ხ-ა-რ-ა-ი-. -------------------------------- დედაქალაქები დიდი და ხმაურიანია. 0
deda--lakeb- didi d--k---ur----a. dedakalakebi didi da khmauriania. d-d-k-l-k-b- d-d- d- k-m-u-i-n-a- --------------------------------- dedakalakebi didi da khmauriania.
Franţa se află în Europa. საფ-ანგე---ე-რ-პ--ია. საფრანგეთი ევროპაშია. ს-ფ-ა-გ-თ- ე-რ-პ-შ-ა- --------------------- საფრანგეთი ევროპაშია. 0
s--rang-t--evrop-a--ia. saprangeti evrop'ashia. s-p-a-g-t- e-r-p-a-h-a- ----------------------- saprangeti evrop'ashia.
Egipt se află în Africa. ეგ-იპ---ა-რ--ა-ი-. ეგვიპტე აფრიკაშია. ე-ვ-პ-ე ა-რ-კ-შ-ა- ------------------ ეგვიპტე აფრიკაშია. 0
egv-p-t'e a-rik'-s-i-. egvip't'e aprik'ashia. e-v-p-t-e a-r-k-a-h-a- ---------------------- egvip't'e aprik'ashia.
Japonia se află în Asia. ი---ნია-----შ-ა. იაპონია აზიაშია. ი-პ-ნ-ა ა-ი-შ-ა- ---------------- იაპონია აზიაშია. 0
ia-'o--a -z-a-hia. iap'onia aziashia. i-p-o-i- a-i-s-i-. ------------------ iap'onia aziashia.
Canada se află în America de Nord. კ--ა-ა----ილოე---მ----აში-. კანადა ჩრდილოეთ ამერიკაშია. კ-ნ-დ- ჩ-დ-ლ-ე- ა-ე-ი-ა-ი-. --------------------------- კანადა ჩრდილოეთ ამერიკაშია. 0
k-an-d- ch-di------m---k'--hia. k'anada chrdiloet amerik'ashia. k-a-a-a c-r-i-o-t a-e-i-'-s-i-. ------------------------------- k'anada chrdiloet amerik'ashia.
Panama se află în America Centrală. პა-ამა ცენ-რ--უ--ა-ერიკ--ი-. პანამა ცენტრალურ ამერიკაშია. პ-ნ-მ- ც-ნ-რ-ლ-რ ა-ე-ი-ა-ი-. ---------------------------- პანამა ცენტრალურ ამერიკაშია. 0
p'-na-----ent-r-l-r --e-----s---. p'anama tsent'ralur amerik'ashia. p-a-a-a t-e-t-r-l-r a-e-i-'-s-i-. --------------------------------- p'anama tsent'ralur amerik'ashia.
Brazilia se află în America de Sud. ბრაზი-ი--ს---რ-- ა-ერ-კაშ-ა. ბრაზილია სამხრეთ ამერიკაშია. ბ-ა-ი-ი- ს-მ-რ-თ ა-ე-ი-ა-ი-. ---------------------------- ბრაზილია სამხრეთ ამერიკაშია. 0
b--z--------k---t--mer-k'a---a. brazilia samkhret amerik'ashia. b-a-i-i- s-m-h-e- a-e-i-'-s-i-. ------------------------------- brazilia samkhret amerik'ashia.

Limbile şi dialectele

Există între 6000 şi 7000 de limbi diferite în întreaga lume. Numărul dialectelor este, desigur, şi mai însemnat. Dar care este diferenţa dintre limbă şi dialect? Dialectele au mereu o tonalitate mult mai localizată. Ele fac parte din variantele regionale ale limbii. Astfel, dialectele sunt forme ale limbii cu o arie geografică mai redusă. În general, dialectele sunt doar vorbite, nu scrise. Ele constituie un sistem lingvistic propriu. Şi îşi urmează propriile reguli. Teoretic, fiecare limbă poate prezenta câteva dialecte. Toate dialectele rezultă din limba standard. Limba standard este înţeleasă de toate persoanele unei ţări. Cu ajutorul acesteia, chiar şi persoanele care vorbesc dialecte diferite, se pot înţelege. Aproape toate dialectele devin din ce în ce mai puţin importante. La oraş, dialectele nu mai pot fi auzite printre vorbitori. În viaţa profesională, se utilizează limba standard. Vorbitorii de dialecte sunt adesea consideraţi simpli sau needucaţi. Totuşi, ei pot fi regăsiţi în toate nivelurile sociale. Vorbitorii de dialecte nu sunt mai puţin inteligenţi decât ceilalţi. Dimpotrivă! Cei care vorbesc un dialect au multe avantaje. De exemplu, la un curs de limbă. Vorbitorii de dialecte ştiu că există mai multe forme lingvistice. Şi au învăţat să treaca rapid de la un stil lingvistic la altul. Iată de ce vorbitorii de dialecte dispun de o mai mare competenţă asupra variaţiei lingvistice. Ei ştiu ce stil lingvistic corespunde unei anumite situaţii. Iar acest lucru a fost dovedit ştiinţific. Concluzia: Aveţi curajul să vorbiţi un dialect-merită!
Știați?
Limba bulgară e considerată limbă slavică din regiunile de sud. Circa 10 milioane de oameni vorbesc bulgara. Majoritatea acestor oameni locuiesc, desigur, în Bulgaria. Bulgara se vorbește și alte țări, însă. Printre astea, chiar și în Ucraina și Moldova. Bulgara este una din cele mai vechi limbi slavice. Are și multe trăsături specifice. Similaritatea cu albaneza și româna e uimitoare. Aceste limbi nu sunt limbi slavice. Cu toate acestea, există multe lucruri paralele sau în comun. De aceea, toate aceste limbi sunt numite și limbi balcanice. Ele au multe în comun, deși nu au nici o legătura una cu alta. Verbele din bulgară pot lua multe forme. Bulgara nu are un infinitiv. Dacă vrei să înveți această limbă interesantă, vei descoperi în curând multe lucruri noi!