Dicționar de expresii

ro Ţări şi limbi   »   uk Країни і мови

5 [cinci]

Ţări şi limbi

Ţări şi limbi

5 [п’ять]

5 [pʺyatʹ]

Країни і мови

[Kraïny i movy]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Ucraineană Joaca Mai mult
John este din Londra. Д------Л------. Джон з Лондону. Д-о- з Л-н-о-у- --------------- Джон з Лондону. 0
D--on --Lond--u. Dzhon z Londonu. D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Londra este în Marea Britanie. Л-н--- --зташ-в--и-----ели---рит-н--. Лондон розташований у Великобританії. Л-н-о- р-з-а-о-а-и- у В-л-к-б-и-а-і-. ------------------------------------- Лондон розташований у Великобританії. 0
Lo-d-n --zt--ho-any-- --V-l-kobr---niï. London roztashovanyy- u Velykobrytanii-. L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
El vorbeşte engleza. Він-.р---о--я---н--------ю. Він .розмовляє англійською. В-н .-о-м-в-я- а-г-і-с-к-ю- --------------------------- Він .розмовляє англійською. 0
Vi- .r----v-y--e-an-l--̆-ʹ---u. Vin .rozmovlyaye anhliy-sʹkoyu. V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Maria este din Madrid. Марія-з---др-д-. Марія з Мадрида. М-р-я з М-д-и-а- ---------------- Марія з Мадрида. 0
Ma-i-a-z---dryda. Mariya z Madryda. M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Madrid este în Spania. М---и---о---ш--ани--- --пан-ї. Мадрид розташований в Іспанії. М-д-и- р-з-а-о-а-и- в І-п-н-ї- ------------------------------ Мадрид розташований в Іспанії. 0
M---y---oz-as---an----- Ispa-i-̈. Madryd roztashovanyy- v Ispanii-. M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Ea vorbeşte spaniola. Во-а-р--м-вляє--с-анс-к--. Вона розмовляє іспанською. В-н- р-з-о-л-є і-п-н-ь-о-. -------------------------- Вона розмовляє іспанською. 0
Von- --zm------e -s-a-sʹk-yu. Vona rozmovlyaye ispansʹkoyu. V-n- r-z-o-l-a-e i-p-n-ʹ-o-u- ----------------------------- Vona rozmovlyaye ispansʹkoyu.
Peter şi Martha sunt din Berlin. Пет-о --М--т- - - Бе----а. Петро і Марта – з Берліна. П-т-о і М-р-а – з Б-р-і-а- -------------------------- Петро і Марта – з Берліна. 0
P-tro i---------- B---ina. Petro i Marta – z Berlina. P-t-o i M-r-a – z B-r-i-a- -------------------------- Petro i Marta – z Berlina.
Berlin este în Germania. Берлін р-з-а----н-----Н--ечч-н-. Берлін розташований у Німеччині. Б-р-і- р-з-а-о-а-и- у Н-м-ч-и-і- -------------------------------- Берлін розташований у Німеччині. 0
Berli- -o-tashovany-̆ - --m-c-c-y--. Berlin roztashovanyy- u Nimechchyni. B-r-i- r-z-a-h-v-n-y- u N-m-c-c-y-i- ------------------------------------ Berlin roztashovanyy̆ u Nimechchyni.
Amândoi vorbiţi germană? Чи----м-вл---- ---о-и-----ім-ць--ю? Чи розмовляєте ви обидва німецькою? Ч- р-з-о-л-є-е в- о-и-в- н-м-ц-к-ю- ----------------------------------- Чи розмовляєте ви обидва німецькою? 0
C-- -oz--vl-ayete-vy--b-dva -im--sʹ----? Chy rozmovlyayete vy obydva nimetsʹkoyu? C-y r-z-o-l-a-e-e v- o-y-v- n-m-t-ʹ-o-u- ---------------------------------------- Chy rozmovlyayete vy obydva nimetsʹkoyu?
Londra este o capitală. Лон-о- --ц- ---ли--. Лондон – це столиця. Л-н-о- – ц- с-о-и-я- -------------------- Лондон – це столиця. 0
L-n--- –-tse-s--l-ts-a. London – tse stolytsya. L-n-o- – t-e s-o-y-s-a- ----------------------- London – tse stolytsya.
Şi Madrid şi Berlin sunt capitale. Мадр-- та--е-лі--–--е-т---ж ----и-і. Мадрид та Берлін – це також столиці. М-д-и- т- Б-р-і- – ц- т-к-ж с-о-и-і- ------------------------------------ Мадрид та Берлін – це також столиці. 0
M-d--d ta -------– t-e--ako-h--t-ly---. Madryd ta Berlin – tse takozh stolytsi. M-d-y- t- B-r-i- – t-e t-k-z- s-o-y-s-. --------------------------------------- Madryd ta Berlin – tse takozh stolytsi.
Capitalele sunt mari şi zgomotoase. Ст---ці – вели---- ---ас-и-і. Столиці – великі і галасливі. С-о-и-і – в-л-к- і г-л-с-и-і- ----------------------------- Столиці – великі і галасливі. 0
Stolyts--– v-l--i - h--a-l-vi. Stolytsi – velyki i halaslyvi. S-o-y-s- – v-l-k- i h-l-s-y-i- ------------------------------ Stolytsi – velyki i halaslyvi.
Franţa se află în Europa. Ф-а-ц-- роз----ван- ----р--і. Франція розташована в Європі. Ф-а-ц-я р-з-а-о-а-а в Є-р-п-. ----------------------------- Франція розташована в Європі. 0
Fra-t--y---o---s-ov-na-- Yevrop-. Frantsiya roztashovana v Yevropi. F-a-t-i-a r-z-a-h-v-n- v Y-v-o-i- --------------------------------- Frantsiya roztashovana v Yevropi.
Egipt se află în Africa. Єгипе----з-ашо---и--в--ф---і. Єгипет розташований в Африці. Є-и-е- р-з-а-о-а-и- в А-р-ц-. ----------------------------- Єгипет розташований в Африці. 0
Y--yp-t ----a--o-anyy̆----fr-tsi. Yehypet roztashovanyy- v Afrytsi. Y-h-p-t r-z-a-h-v-n-y- v A-r-t-i- --------------------------------- Yehypet roztashovanyy̆ v Afrytsi.
Japonia se află în Asia. Яп---- роз-аш-в-на --Азі-. Японія розташована в Азії. Я-о-і- р-з-а-о-а-а в А-і-. -------------------------- Японія розташована в Азії. 0
Yapo--ya r---a--ovana---Aziï. Yaponiya roztashovana v Azii-. Y-p-n-y- r-z-a-h-v-n- v A-i-̈- ------------------------------ Yaponiya roztashovana v Aziï.
Canada se află în America de Nord. К-над--р--та--вана---П-в------ А--р-ці. Канада розташована в Північній Америці. К-н-д- р-з-а-о-а-а в П-в-і-н-й А-е-и-і- --------------------------------------- Канада розташована в Північній Америці. 0
K---d---oz--sho-an--v --v-i-h-iy̆--me--tsi. Kanada roztashovana v Pivnichniy- Amerytsi. K-n-d- r-z-a-h-v-n- v P-v-i-h-i-̆ A-e-y-s-. ------------------------------------------- Kanada roztashovana v Pivnichniy̆ Amerytsi.
Panama se află în America Centrală. П--а-а--о-т--ов--- ---е-тр--ьній---е-и---. Панама розташована у Центральній Америці . П-н-м- р-з-а-о-а-а у Ц-н-р-л-н-й А-е-и-і . ------------------------------------------ Панама розташована у Центральній Америці . 0
P-na-a -o-t------na-u----n----ʹ-iy̆ Am-ryt-i-. Panama roztashovana u Tsentralʹniy- Amerytsi . P-n-m- r-z-a-h-v-n- u T-e-t-a-ʹ-i-̆ A-e-y-s- . ---------------------------------------------- Panama roztashovana u Tsentralʹniy̆ Amerytsi .
Brazilia se află în America de Sud. Б-азилія --зт-ш-в-н- - --в--н--й ---р-ц-. Бразилія розташована в Південній Америці. Б-а-и-і- р-з-а-о-а-а в П-в-е-н-й А-е-и-і- ----------------------------------------- Бразилія розташована в Південній Америці. 0
Br---li---ro--ash-v-na v--ivde-n-----mer--s-. Brazyliya roztashovana v Pivdenniy- Amerytsi. B-a-y-i-a r-z-a-h-v-n- v P-v-e-n-y- A-e-y-s-. --------------------------------------------- Brazyliya roztashovana v Pivdenniy̆ Amerytsi.

Limbile şi dialectele

Există între 6000 şi 7000 de limbi diferite în întreaga lume. Numărul dialectelor este, desigur, şi mai însemnat. Dar care este diferenţa dintre limbă şi dialect? Dialectele au mereu o tonalitate mult mai localizată. Ele fac parte din variantele regionale ale limbii. Astfel, dialectele sunt forme ale limbii cu o arie geografică mai redusă. În general, dialectele sunt doar vorbite, nu scrise. Ele constituie un sistem lingvistic propriu. Şi îşi urmează propriile reguli. Teoretic, fiecare limbă poate prezenta câteva dialecte. Toate dialectele rezultă din limba standard. Limba standard este înţeleasă de toate persoanele unei ţări. Cu ajutorul acesteia, chiar şi persoanele care vorbesc dialecte diferite, se pot înţelege. Aproape toate dialectele devin din ce în ce mai puţin importante. La oraş, dialectele nu mai pot fi auzite printre vorbitori. În viaţa profesională, se utilizează limba standard. Vorbitorii de dialecte sunt adesea consideraţi simpli sau needucaţi. Totuşi, ei pot fi regăsiţi în toate nivelurile sociale. Vorbitorii de dialecte nu sunt mai puţin inteligenţi decât ceilalţi. Dimpotrivă! Cei care vorbesc un dialect au multe avantaje. De exemplu, la un curs de limbă. Vorbitorii de dialecte ştiu că există mai multe forme lingvistice. Şi au învăţat să treaca rapid de la un stil lingvistic la altul. Iată de ce vorbitorii de dialecte dispun de o mai mare competenţă asupra variaţiei lingvistice. Ei ştiu ce stil lingvistic corespunde unei anumite situaţii. Iar acest lucru a fost dovedit ştiinţific. Concluzia: Aveţi curajul să vorbiţi un dialect-merită!
Știați?
Limba bulgară e considerată limbă slavică din regiunile de sud. Circa 10 milioane de oameni vorbesc bulgara. Majoritatea acestor oameni locuiesc, desigur, în Bulgaria. Bulgara se vorbește și alte țări, însă. Printre astea, chiar și în Ucraina și Moldova. Bulgara este una din cele mai vechi limbi slavice. Are și multe trăsături specifice. Similaritatea cu albaneza și româna e uimitoare. Aceste limbi nu sunt limbi slavice. Cu toate acestea, există multe lucruri paralele sau în comun. De aceea, toate aceste limbi sunt numite și limbi balcanice. Ele au multe în comun, deși nu au nici o legătura una cu alta. Verbele din bulgară pot lua multe forme. Bulgara nu are un infinitiv. Dacă vrei să înveți această limbă interesantă, vei descoperi în curând multe lucruri noi!