Dicționar de expresii

ro Ţări şi limbi   »   sr Земље и језици

5 [cinci]

Ţări şi limbi

Ţări şi limbi

5 [пет]

5 [pet]

Земље и језици

[Zemlje i jezici]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Sârbă Joaca Mai mult
John este din Londra. Џон -е ----о-д-н-. Џон је из Лондона. Џ-н ј- и- Л-н-о-а- ------------------ Џон је из Лондона. 0
Džo- -e--- --ndon-. Džon je iz Londona. D-o- j- i- L-n-o-a- ------------------- Džon je iz Londona.
Londra este în Marea Britanie. Л-нд-- -----В-ли--ј--ритани-и. Лондон је у Великој Британији. Л-н-о- ј- у В-л-к-ј Б-и-а-и-и- ------------------------------ Лондон је у Великој Британији. 0
L----- je-u-Ve----j----t--iji. London je u Velikoj Britaniji. L-n-o- j- u V-l-k-j B-i-a-i-i- ------------------------------ London je u Velikoj Britaniji.
El vorbeşte engleza. О--г-в-ри-енг-еск-. Он говори енглески. О- г-в-р- е-г-е-к-. ------------------- Он говори енглески. 0
O- -ovo-i -------i. On govori engleski. O- g-v-r- e-g-e-k-. ------------------- On govori engleski.
Maria este din Madrid. М-ри----------а-р-д-. Марија је из Мадрида. М-р-ј- ј- и- М-д-и-а- --------------------- Марија је из Мадрида. 0
Marij--je iz--a-r---. Marija je iz Madrida. M-r-j- j- i- M-d-i-a- --------------------- Marija je iz Madrida.
Madrid este în Spania. Ма---д--- у Ш---иј-. Мадрид је у Шпанији. М-д-и- ј- у Ш-а-и-и- -------------------- Мадрид је у Шпанији. 0
M--rid je u--pan-j-. Madrid je u Španiji. M-d-i- j- u Š-a-i-i- -------------------- Madrid je u Španiji.
Ea vorbeşte spaniola. Она-говори--п---к-. Она говори шпански. О-а г-в-р- ш-а-с-и- ------------------- Она говори шпански. 0
Ona g-vor- -pan-ki. Ona govori španski. O-a g-v-r- š-a-s-i- ------------------- Ona govori španski.
Peter şi Martha sunt din Berlin. Пет-р и-М---а -- -з-Бе---н-. Петер и Марта су из Берлина. П-т-р и М-р-а с- и- Б-р-и-а- ---------------------------- Петер и Марта су из Берлина. 0
P-t---- Mar---s- -z B--l---. Peter i Marta su iz Berlina. P-t-r i M-r-a s- i- B-r-i-a- ---------------------------- Peter i Marta su iz Berlina.
Berlin este în Germania. Бер--н-је-у -ема---ј. Берлин је у Немачкој. Б-р-и- ј- у Н-м-ч-о-. --------------------- Берлин је у Немачкој. 0
B----n--e-u Ne-a-k-j. Berlin je u Nemačkoj. B-r-i- j- u N-m-č-o-. --------------------- Berlin je u Nemačkoj.
Amândoi vorbiţi germană? Гов-р--- -и -бој- нем--к-? Говорите ли обоје немачки? Г-в-р-т- л- о-о-е н-м-ч-и- -------------------------- Говорите ли обоје немачки? 0
Go-o--t- li--b-----e--čki? Govorite li oboje nemački? G-v-r-t- l- o-o-e n-m-č-i- -------------------------- Govorite li oboje nemački?
Londra este o capitală. Лон----ј- -ла--и--рад. Лондон је главни град. Л-н-о- ј- г-а-н- г-а-. ---------------------- Лондон је главни град. 0
Lon-o- je --avn- gra-. London je glavni grad. L-n-o- j- g-a-n- g-a-. ---------------------- London je glavni grad.
Şi Madrid şi Berlin sunt capitale. М-д--д - Б-рл-- -- -а-ође гл--н- ------и. Мадрид и Берлин су такође главни градови. М-д-и- и Б-р-и- с- т-к-ђ- г-а-н- г-а-о-и- ----------------------------------------- Мадрид и Берлин су такође главни градови. 0
Mad-id-- ---l-n-s- t-k-đe-g-a--- -ra-ov-. Madrid i Berlin su takođe glavni gradovi. M-d-i- i B-r-i- s- t-k-đ- g-a-n- g-a-o-i- ----------------------------------------- Madrid i Berlin su takođe glavni gradovi.
Capitalele sunt mari şi zgomotoase. Г-авн- -р---в- су ве--к--и-б-ч-и. Главни градови су велики и бучни. Г-а-н- г-а-о-и с- в-л-к- и б-ч-и- --------------------------------- Главни градови су велики и бучни. 0
G----i-gr-d--i s----li---i---č--. Glavni gradovi su veliki i bučni. G-a-n- g-a-o-i s- v-l-k- i b-č-i- --------------------------------- Glavni gradovi su veliki i bučni.
Franţa se află în Europa. Фр-----ка је у-Е---пи. Француска је у Европи. Ф-а-ц-с-а ј- у Е-р-п-. ---------------------- Француска је у Европи. 0
Fr---u-k--j--u--v--p-. Francuska je u Evropi. F-a-c-s-a j- u E-r-p-. ---------------------- Francuska je u Evropi.
Egipt se află în Africa. Египат-је --А-ри-и. Египат је у Африци. Е-и-а- ј- у А-р-ц-. ------------------- Египат је у Африци. 0
E-------e ---f--ci. Egipat je u Africi. E-i-a- j- u A-r-c-. ------------------- Egipat je u Africi.
Japonia se află în Asia. Јапан ---- -з--и. Јапан је у Азији. Ј-п-н ј- у А-и-и- ----------------- Јапан је у Азији. 0
Japa---e u A-i-i. Japan je u Aziji. J-p-n j- u A-i-i- ----------------- Japan je u Aziji.
Canada se află în America de Nord. К---да----- С--ерној---ер-ци. Канада је у Северној Америци. К-н-д- ј- у С-в-р-о- А-е-и-и- ----------------------------- Канада је у Северној Америци. 0
Ka--da-je ----v-r-o- Am-r---. Kanada je u Severnoj Americi. K-n-d- j- u S-v-r-o- A-e-i-i- ----------------------------- Kanada je u Severnoj Americi.
Panama se află în America Centrală. Пана-- -е-- Средњ-- Ам----и. Панама је у Средњој Америци. П-н-м- ј- у С-е-њ-ј А-е-и-и- ---------------------------- Панама је у Средњој Америци. 0
P---m---- - S----joj-Amer-c-. Panama je u Srednjoj Americi. P-n-m- j- u S-e-n-o- A-e-i-i- ----------------------------- Panama je u Srednjoj Americi.
Brazilia se află în America de Sud. Бра-ил-ј--у Ј--ној Аме----. Бразил је у Јужној Америци. Б-а-и- ј- у Ј-ж-о- А-е-и-и- --------------------------- Бразил је у Јужној Америци. 0
B-a-i- -- u-Juž-oj--m-r-ci. Brazil je u Južnoj Americi. B-a-i- j- u J-ž-o- A-e-i-i- --------------------------- Brazil je u Južnoj Americi.

Limbile şi dialectele

Există între 6000 şi 7000 de limbi diferite în întreaga lume. Numărul dialectelor este, desigur, şi mai însemnat. Dar care este diferenţa dintre limbă şi dialect? Dialectele au mereu o tonalitate mult mai localizată. Ele fac parte din variantele regionale ale limbii. Astfel, dialectele sunt forme ale limbii cu o arie geografică mai redusă. În general, dialectele sunt doar vorbite, nu scrise. Ele constituie un sistem lingvistic propriu. Şi îşi urmează propriile reguli. Teoretic, fiecare limbă poate prezenta câteva dialecte. Toate dialectele rezultă din limba standard. Limba standard este înţeleasă de toate persoanele unei ţări. Cu ajutorul acesteia, chiar şi persoanele care vorbesc dialecte diferite, se pot înţelege. Aproape toate dialectele devin din ce în ce mai puţin importante. La oraş, dialectele nu mai pot fi auzite printre vorbitori. În viaţa profesională, se utilizează limba standard. Vorbitorii de dialecte sunt adesea consideraţi simpli sau needucaţi. Totuşi, ei pot fi regăsiţi în toate nivelurile sociale. Vorbitorii de dialecte nu sunt mai puţin inteligenţi decât ceilalţi. Dimpotrivă! Cei care vorbesc un dialect au multe avantaje. De exemplu, la un curs de limbă. Vorbitorii de dialecte ştiu că există mai multe forme lingvistice. Şi au învăţat să treaca rapid de la un stil lingvistic la altul. Iată de ce vorbitorii de dialecte dispun de o mai mare competenţă asupra variaţiei lingvistice. Ei ştiu ce stil lingvistic corespunde unei anumite situaţii. Iar acest lucru a fost dovedit ştiinţific. Concluzia: Aveţi curajul să vorbiţi un dialect-merită!
Știați?
Limba bulgară e considerată limbă slavică din regiunile de sud. Circa 10 milioane de oameni vorbesc bulgara. Majoritatea acestor oameni locuiesc, desigur, în Bulgaria. Bulgara se vorbește și alte țări, însă. Printre astea, chiar și în Ucraina și Moldova. Bulgara este una din cele mai vechi limbi slavice. Are și multe trăsături specifice. Similaritatea cu albaneza și româna e uimitoare. Aceste limbi nu sunt limbi slavice. Cu toate acestea, există multe lucruri paralele sau în comun. De aceea, toate aceste limbi sunt numite și limbi balcanice. Ele au multe în comun, deși nu au nici o legătura una cu alta. Verbele din bulgară pot lua multe forme. Bulgara nu are un infinitiv. Dacă vrei să înveți această limbă interesantă, vei descoperi în curând multe lucruri noi!