Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z da 1   »   ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Odvisni stavki z da 1

91 [தொண்ணூற்று ஒன்று]

91 [Toṇṇūṟṟu oṉṟu]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

[sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tamilščina Igraj Več
Vreme bo morda jutri boljše. நா---ஒரு-வ-ளை---னில---ன-னும--நன்--க இ---்கக் -ூ-ும். ந-ள- ஒர- வ-ள- வ-ன-ல- இன-ன-ம- நன-ற-க இர-க-கக- க-ட-ம-. ந-ள- ஒ-ு வ-ள- வ-ன-ல- இ-்-ு-் ந-்-ா- இ-ு-்-க- க-ட-ம-. ---------------------------------------------------- நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும். 0
n--ai--ru----ai -ā--l-- -ṉṉu----ṉ-āk-----k-ak-kūṭ--. nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum. n-ḷ-i o-u v-ḷ-i v-ṉ-l-i i-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-k-k k-ṭ-m- ---------------------------------------------------- nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
Odkod veste to? உங்க-ு--கு --ு -ப--ட------ர---ம்? உங-கள-க-க- அத- எப-பட-த- த-ர-ய-ம-? உ-்-ள-க-க- அ-ு எ-்-ட-த- த-ர-ய-ம-? --------------------------------- உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்? 0
U-kaḷu-k- --u-e----i----r--um? Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum? U-k-ḷ-k-u a-u e-p-ṭ-t t-r-y-m- ------------------------------ Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
Upam, da bo boljše. இ--னு---ந-்--க---ுக-ும்-எ-்ற- ஒ-ு ந--ப--்கை. இன-ன-ம- நன-ற-க இர-கக-ம- என-ற- ஒர- நம-ப-க-க-. இ-்-ு-் ந-்-ா- இ-ு-க-ம- எ-்-ு ஒ-ு ந-்-ி-்-ை- -------------------------------------------- இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை. 0
I-ṉ-m-na-ṟāk- ---ka-um ---u -r--namp--ka-. Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai. I-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-a-u- e-ṟ- o-u n-m-i-k-i- ------------------------------------------ Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
Prav gotovo pride. அ--- கண--ி-்-ா- வருவ---. அவன- கண-ட-ப-ப-க வர-வ-ன-. அ-ன- க-்-ி-்-ா- வ-ு-ா-்- ------------------------ அவன் கண்டிப்பாக வருவான். 0
Av---kaṇṭip-ā-a va---āṉ. Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ. A-a- k-ṇ-i-p-k- v-r-v-ṉ- ------------------------ Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
Je to zanesljivo? உங--ளுக்கு-நி----ம-க----ிய--ா? உங-கள-க-க- ந-ச-சயம-க த-ர-ய-ம-? உ-்-ள-க-க- ந-ச-ச-ம-க த-ர-ய-ம-? ------------------------------ உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? 0
U-kaḷ------icc-y-----------u--? Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā? U-k-ḷ-k-u n-c-a-a-ā-a t-r-y-m-? ------------------------------- Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
Vem, da pride. எ----ு-் தெரிய-ம- அவன் வ-ுவ-------. எனக-க-த- த-ர-ய-ம- அவன- வர-வ-ர-ன-ற-. எ-க-க-த- த-ர-ய-ம- அ-ன- வ-ு-ா-ெ-்-ு- ----------------------------------- எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று. 0
Eṉa--ut -e--yu- -vaṉ---r--ā--ṉ--. Eṉakkut teriyum avaṉ varuvāreṉṟu. E-a-k-t t-r-y-m a-a- v-r-v-r-ṉ-u- --------------------------------- Eṉakkut teriyum avaṉ varuvāreṉṟu.
Zagotovo pokliče. அ--- க-்டி-்--- -போன- ச--்வான-. அவன- கண-ட-ப-ப-க ஃப-ன- ச-ய-வ-ன-. அ-ன- க-்-ி-்-ா- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன-. ------------------------------- அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான். 0
Ava- -aṇṭ---ā---------ey---. Avaṉ kaṇṭippāka ḥpōṉ ceyvāṉ. A-a- k-ṇ-i-p-k- ḥ-ō- c-y-ā-. ---------------------------- Avaṉ kaṇṭippāka ḥpōṉ ceyvāṉ.
Res? (Resnično?) நி-ம--வ-? ந-ஜம-கவ-? ந-ஜ-ா-வ-? --------- நிஜமாகவா? 0
N----āka--? Nijamākavā? N-j-m-k-v-? ----------- Nijamākavā?
Mislim, da bo poklical. அவன்--ப-ன் -ெய--ா----ன்-ு------ந-ன-க-----ன். அவன- ஃப-ன- ச-ய-வ-ன- என-ற- ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-. அ-ன- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன- எ-்-ு ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-. -------------------------------------------- அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன். 0
Av-ṉ ḥpō--c--v-ṉ-eṉṟu n-- ni----ki--ṉ. Avaṉ ḥpōṉ ceyvāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ. A-a- ḥ-ō- c-y-ā- e-ṟ- n-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ- -------------------------------------- Avaṉ ḥpōṉ ceyvāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
To vino je gotovo staro. நி-்ச---க-இந-- வை-் --ை-து. ந-ச-சயம-க இந-த வ-ன- பழ-யத-. ந-ச-ச-ம-க இ-்- வ-ன- ப-ை-த-. --------------------------- நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது. 0
N--cay--ā-- -----vaiṉ pa---ya-u. Niccayamāka inta vaiṉ paḻaiyatu. N-c-a-a-ā-a i-t- v-i- p-ḻ-i-a-u- -------------------------------- Niccayamāka inta vaiṉ paḻaiyatu.
Veste to gotovo? உங-களு---ு--ி--ச-ம-க -----ும-? உங-கள-க-க- ந-ச-சயம-க த-ர-ய-ம-? உ-்-ள-க-க- ந-ச-ச-ம-க த-ர-ய-ம-? ------------------------------ உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? 0
Uṅk-ḷu-ku-n-c--y----a-te------? Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā? U-k-ḷ-k-u n-c-a-a-ā-a t-r-y-m-? ------------------------------- Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
Domnevam, da je staro. நா-்--ின-க்கி-ேன- --ு -ழ--த- -ன்--. ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன- இத- பழ-யத- என-ற-. ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன- இ-ு ப-ை-த- எ-்-ு- ----------------------------------- நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று. 0
N---n---i-k-ṟēṉ--tu --ḻa-y-----ṉṟ-. Nāṉ niṉaikkiṟēṉ itu paḻaiyatu eṉṟu. N-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ i-u p-ḻ-i-a-u e-ṟ-. ----------------------------------- Nāṉ niṉaikkiṟēṉ itu paḻaiyatu eṉṟu.
Naš šef dobro izgleda. நம----ே--ளர- -ழ-ா- இரு-்க--ார-. நமத- ம-ல-ளர- அழக-க இர-க-க-ற-ர-. ந-த- ம-ல-ள-் அ-க-க இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------- நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார். 0
N-m-tu m-----r-aḻ--āka ---k--ṟār. Namatu mēlāḷar aḻakāka irukkiṟār. N-m-t- m-l-ḷ-r a-a-ā-a i-u-k-ṟ-r- --------------------------------- Namatu mēlāḷar aḻakāka irukkiṟār.
Se vam zdi? நீ-்க---அ---ட------க்-ி-ீ--க-ா? ந-ங-கள- அப-பட- ந-ன-க-க-ற-ர-கள-? ந-ங-க-் அ-்-ட- ந-ன-க-க-ற-ர-க-ா- ------------------------------- நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? 0
Nīṅ--ḷ-a-p-ṭ- n-ṉ--kki---kaḷā? Nīṅkaḷ appaṭi niṉaikkiṟīrkaḷā? N-ṅ-a- a-p-ṭ- n-ṉ-i-k-ṟ-r-a-ā- ------------------------------ Nīṅkaḷ appaṭi niṉaikkiṟīrkaḷā?
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. எ---க- அ--- ---வு-்----ா-த- த-ர-கி-ா-் எனக-க- அவர- ம-கவ-ம- அழக-கத- த-ர-க-ற-ர- எ-க-க- அ-ர- ம-க-ு-் அ-க-க-் த-ர-க-ற-ர- -------------------------------------- எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார் 0
Eṉa-k------ m-kav-m-aḻa-ākat---ri-iṟ-r Eṉakku avar mikavum aḻakākat terikiṟār E-a-k- a-a- m-k-v-m a-a-ā-a- t-r-k-ṟ-r -------------------------------------- Eṉakku avar mikavum aḻakākat terikiṟār
Šef ima gotovo kakšno punco. மே-ாள-------க--ட--்ப-க --- --ழி----க-க---ள். ம-ல-ளர-க-க- கண-ட-ப-ப-க ஒர- த-ழ- இர-க-க-ற-ள-. ம-ல-ள-ு-்-ு க-்-ி-்-ா- ஒ-ு த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-்- -------------------------------------------- மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள். 0
mē-āḷ-ruk-u k-ṇ--p-ā-a -ru -ō---ir----ṟā-. mēlāḷarukku kaṇṭippāka oru tōḻi irukkiṟāḷ. m-l-ḷ-r-k-u k-ṇ-i-p-k- o-u t-ḻ- i-u-k-ṟ-ḷ- ------------------------------------------ mēlāḷarukku kaṇṭippāka oru tōḻi irukkiṟāḷ.
Res tako mislite? நீ-்--- நி----ம-க-அப-ப-----ன-க--ி--ர-க--? ந-ங-கள- ந-ச-சயம-க அப-பட- ந-ன-க-க-ற-ர-கள-? ந-ங-க-் ந-ச-ச-ம-க அ-்-ட- ந-ன-க-க-ற-ர-க-ா- ----------------------------------------- நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா? 0
Nīṅ--- nicca-a-ā-a-ap--ṭ- -i--ik-iṟ-r-aḷā? Nīṅkaḷ niccayamāka appaṭi niṉaikkiṟīrkaḷā? N-ṅ-a- n-c-a-a-ā-a a-p-ṭ- n-ṉ-i-k-ṟ-r-a-ā- ------------------------------------------ Nīṅkaḷ niccayamāka appaṭi niṉaikkiṟīrkaḷā?
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. அ-ருக்---ஒர- த--ி--ருக்-க-க-ட--். அவர-க-க- ஒர- த-ழ- இர-க-கக-க-ட-ம-. அ-ர-க-க- ஒ-ு த-ழ- இ-ு-்-க-க-ட-ம-. --------------------------------- அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும். 0
Av---kk---r------ i--kka-kūṭ-m. Avarukku oru tōḻi irukkakkūṭum. A-a-u-k- o-u t-ḻ- i-u-k-k-ū-u-. ------------------------------- Avarukku oru tōḻi irukkakkūṭum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -