短语手册

zh 途中   »   lv Ceļā

37[三十七]

途中

途中

37 [trīsdesmit septiņi]

Ceļā

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 拉脱维亚语 播放 更多
他 开 摩托车 去 。 V-ņ- br-u---r-mot-ci--u. Viņš brauc ar motociklu. V-ņ- b-a-c a- m-t-c-k-u- ------------------------ Viņš brauc ar motociklu. 0
他 骑 自行车 去 。 V-ņ- ----c a--div-it---. Viņš brauc ar divriteni. V-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- ------------------------ Viņš brauc ar divriteni. 0
他 走着 去 。 V-ņš--e---ā-ā-. Viņš iet kājām. V-ņ- i-t k-j-m- --------------- Viņš iet kājām. 0
他 乘船 去 。 V--š--rauc ar k-ģ-. Viņš brauc ar kuģi. V-ņ- b-a-c a- k-ģ-. ------------------- Viņš brauc ar kuģi. 0
他 开小艇 去 。 V--- --a-c--r -a---. Viņš brauc ar laivu. V-ņ- b-a-c a- l-i-u- -------------------- Viņš brauc ar laivu. 0
他 游泳 。 V--š-pe-d. Viņš peld. V-ņ- p-l-. ---------- Viņš peld. 0
这里 危险 吗 ? Va- --it--r--īs--m-? Vai šeit ir bīstami? V-i š-i- i- b-s-a-i- -------------------- Vai šeit ir bīstami? 0
独自 搭便车 危险 吗 ? Va- ir--ī-ta----i--a- -aša- -rauk--a----t-s----? Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? V-i i- b-s-a-i v-e-a- p-š-m b-a-k- a- a-t-s-o-u- ------------------------------------------------ Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? 0
晚上 出去 散步 危险 吗 ? V-i-t-s-i---īstam-, -akt- i-t pa-ta-gāti-s? Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? V-i t-s i- b-s-a-i- n-k-ī i-t p-s-a-g-t-e-? ------------------------------------------- Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? 0
我们 开车 开错 了 路 。 Mē--esa---pm---īj-š-e-. Mēs esam apmaldījušies. M-s e-a- a-m-l-ī-u-i-s- ----------------------- Mēs esam apmaldījušies. 0
我们 走错 路 了 。 Mēs esam--z--e-ar---ā-----. Mēs esam uz nepareizā ceļa. M-s e-a- u- n-p-r-i-ā c-ļ-. --------------------------- Mēs esam uz nepareizā ceļa. 0
我们 必须 调头 。 Mu-s ----i---s-a-p-k--. Mums jāgriežas atpakaļ. M-m- j-g-i-ž-s a-p-k-ļ- ----------------------- Mums jāgriežas atpakaļ. 0
这里 哪里 可以 停车 ? K---še-t-var--o--eto- a--oma----? Kur šeit var novietot automašīnu? K-r š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? --------------------------------- Kur šeit var novietot automašīnu? 0
这有 停车场 吗 ? Vai -eit--r -u--ma-īn- -tāvl-ukum-? Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? V-i š-i- i- a-t-m-š-n- s-ā-l-u-u-s- ----------------------------------- Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? 0
这里 能 停多长时间的 车 ? U---ik i-g---aiku --i--v---n--i-to--a--oma--n-? Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? U- c-k i-g- l-i-u š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? ----------------------------------------------- Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? 0
您 滑雪 吗 ? V-i ----s-ē-----? Vai Jūs slēpojat? V-i J-s s-ē-o-a-? ----------------- Vai Jūs slēpojat? 0
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? Va---------uksi-- -ug---a--sl--o--j--p--ē-āj-? Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? V-i J-s b-a-k-i-t a-g-ā a- s-ē-o-ā-u p-c-l-j-? ---------------------------------------------- Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? 0
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? V-- te var-n-mā- s----s? Vai te var nomāt slēpes? V-i t- v-r n-m-t s-ē-e-? ------------------------ Vai te var nomāt slēpes? 0

自言自语

当有人自言自语时,旁听者往往会觉得肝尴尬。 然而几乎所有人都常常自言自语。 据心理学家估算,超过95%的成年人都会自言自语。 儿童在玩耍时也总爱跟自己对话。 因此自言自语是一件完全正常的事情。 那不过是种特殊的沟通方式而已。 并且,时不时地自言自语是大有好处的! 因为我们通过讲话来组织思维。 自由自语就是让我们内在声音涌现的时刻。 也可以说,那是在大声地思考。 尤其是精神迷糊的人常常自言自语。 这是因为他们大脑中某些部位不甚活跃的缘故。 所以他们的语言组织能力比较差。 自言自语有助于他们做计划性的思考。 自言自语也有助于人们做决策。 而且它是个减轻压力的绝好方法。 自言自语能提高注意力,并更富有成效。 因为出声讲话比单纯思考需要花费更多时间。 因而我们在讲话时更能领会到自己的想法。 如果我们在解答高难度试题时自言自语,就能完成得更出色。 各种实验都已经证实了这一点。 我们也可以通过自言自语来为自己打气。 许多运动员常通过自言自语来激励自己。 可惜的是,我们往往在负面境况下才进行自我对话。 因此我们应该总是积极努力地面对一切。 我们必须常常检视自己的愿望。 并以自我对话的方式积极地改变我们的行为。 但是,只有当我们实事求是时,这种方法才会有效!