他 开 摩托车 去 。 |
त- --ट---यक--च--वतो.
त- म-टरस-यकल च-लवत-.
त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-.
--------------------
तो मोटरसायकल चालवतो.
0
tō-mō-a---ā----l--c--a----.
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------------
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
|
他 开 摩托车 去 。
तो मोटरसायकल चालवतो.
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
|
他 骑 自行车 去 。 |
तो-सा--- च-ल--ो.
त- स-यकल च-लवत-.
त- स-य-ल च-ल-त-.
----------------
तो सायकल चालवतो.
0
T- s--ak--a -ā-a-a-ō.
Tō sāyakala cālavatō.
T- s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------
Tō sāyakala cālavatō.
|
他 骑 自行车 去 。
तो सायकल चालवतो.
Tō sāyakala cālavatō.
|
他 走着 去 。 |
तो----त----ो.
त- च-लत ज-त-.
त- च-ल- ज-त-.
-------------
तो चालत जातो.
0
T- c-l--a jā--.
Tō cālata jātō.
T- c-l-t- j-t-.
---------------
Tō cālata jātō.
|
他 走着 去 。
तो चालत जातो.
Tō cālata jātō.
|
他 乘船 去 。 |
तो--ह-ज-ने-----.
त- जह-ज-न- ज-त-.
त- ज-ा-ा-े ज-त-.
----------------
तो जहाजाने जातो.
0
T---a---ānē j-tō.
Tō jahājānē jātō.
T- j-h-j-n- j-t-.
-----------------
Tō jahājānē jātō.
|
他 乘船 去 。
तो जहाजाने जातो.
Tō jahājānē jātō.
|
他 开小艇 去 。 |
त- -ो-ी---जात-.
त- ह-ड-न- ज-त-.
त- ह-ड-न- ज-त-.
---------------
तो होडीने जातो.
0
Tō h-ḍ--ē--ā-ō.
Tō hōḍīnē jātō.
T- h-ḍ-n- j-t-.
---------------
Tō hōḍīnē jātō.
|
他 开小艇 去 。
तो होडीने जातो.
Tō hōḍīnē jātō.
|
他 游泳 。 |
त- प--त ---.
त- प-हत आह-.
त- प-ह- आ-े-
------------
तो पोहत आहे.
0
T- -ō--ta-ā--.
Tō pōhata āhē.
T- p-h-t- ā-ē-
--------------
Tō pōhata āhē.
|
他 游泳 。
तो पोहत आहे.
Tō pōhata āhē.
|
这里 危险 吗 ? |
ह- ----र धोका---- -हे-क-?
ह- पर-सर ध-क-द-यक आह- क-?
ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-?
-------------------------
हा परिसर धोकादायक आहे का?
0
Hā-par---r- d--k---yaka-āh----?
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
H- p-r-s-r- d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
-------------------------------
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
|
这里 危险 吗 ?
हा परिसर धोकादायक आहे का?
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
|
独自 搭便车 危险 吗 ? |
ए-ट- -ि-ण--ध--ादाय- आ-े-का?
एकट- फ-रण- ध-क-द-यक आह- क-?
ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
---------------------------
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
0
Ēk--- p-i--ṇ--d-ōk--ā-a-a -h- kā?
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Ē-a-ē p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
独自 搭便车 危险 吗 ?
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
晚上 出去 散步 危险 吗 ? |
र--्-ी फिर-े--ो---ायक---े-क-?
र-त-र- फ-रण- ध-क-द-यक आह- क-?
र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
-----------------------------
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
0
R--rī-p---a-ē-d-----āy--a -h---ā?
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
R-t-ī p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
我们 开车 开错 了 路 。 |
आम्ही -ा- -ुकल-.
आम-ह- व-ट च-कल-.
आ-्-ी व-ट च-क-ो-
----------------
आम्ही वाट चुकलो.
0
Ā-h---āṭa-c-----.
Āmhī vāṭa cukalō.
Ā-h- v-ṭ- c-k-l-.
-----------------
Āmhī vāṭa cukalō.
|
我们 开车 开错 了 路 。
आम्ही वाट चुकलो.
Āmhī vāṭa cukalō.
|
我们 走错 路 了 。 |
आम----- --ण-च--ी-्-ा-रस--्य--र आहो-.
आम-ह- / आपण च-क-च-य- रस-त-य-वर आह-त.
आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-.
------------------------------------
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
0
Ām-ī- -p----cu-ī----r-sty-vara--hō--.
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
Ā-h-/ ā-a-a c-k-c-ā r-s-y-v-r- ā-ō-a-
-------------------------------------
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
|
我们 走错 路 了 。
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
|
我们 必须 调头 。 |
आ------ा-पु-्-- म----व-ा----ह--.
आपल-य-ल- प-न-ह- म-ग- वळ-यल- हव-.
आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े-
--------------------------------
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
0
Ā---yāl- ----ā-m--- -aḷ----- h--ē.
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
Ā-a-y-l- p-n-ā m-g- v-ḷ-y-l- h-v-.
----------------------------------
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
|
我们 必须 调头 。
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
|
这里 哪里 可以 停车 ? |
इ-े ग-डी पार्- -रण---ची --य ---े ---?
इथ- ग-ड- प-र-क करण-य-च- स-य क-ठ- आह-?
इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े-
-------------------------------------
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
0
I-h- -ā-ī pā--- --r--yāc- ---a k-ṭ-ē-āhē?
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
I-h- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------------
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
这里 哪里 可以 停车 ?
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
这有 停车场 吗 ? |
ग-डी---र्क क-ण्----ठ- --- पा-्--ंग--ॉट आहे --?
ग-ड- प-र-क करण-य-स-ठ- इथ- प-र-क--ग ल-ट आह- क-?
ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-?
----------------------------------------------
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
0
G--ī----k---ar-ṇ---ā------hē---rk-ṅ-- --ṭa --ē kā?
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
G-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ā-h- i-h- p-r-i-g- l-ṭ- ā-ē k-?
--------------------------------------------------
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
|
这有 停车场 吗 ?
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
|
这里 能 停多长时间的 车 ? |
इ-े --त- --ळपर-यं--गाडी--ार---क-ण्य-च--प---नगी-आह-?
इथ- क-त- व-ळपर-य-त ग-ड- प-र-क करण-य-च- परव-नग- आह-?
इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े-
---------------------------------------------------
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
0
I-hē------vē-apa-y-nta-g--ī-p--ka--a-a-yā---p-ra-ā-ag--āhē?
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
I-h- k-t- v-ḷ-p-r-a-t- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
|
这里 能 停多长时间的 车 ?
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
|
您 滑雪 吗 ? |
आप----क-ईं- क--ा---?
आपण स-क-ई-ग करत- क-?
आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-?
--------------------
आपण स्कीईंग करता का?
0
Āp-ṇ- sk-'ī-g- kara-ā-k-?
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
Ā-a-a s-ī-ī-g- k-r-t- k-?
-------------------------
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
|
您 滑雪 吗 ?
आपण स्कीईंग करता का?
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
|
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? |
आपण---क----फ---- --प-्-ंत-जा------?
आपण स-क--ल-फ-टन- वरपर-य-त ज-ण-र क-?
आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-?
-----------------------------------
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
0
Āp----skī-l--h---ē --r-p-r----a---ṇā---k-?
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
Ā-a-a s-ī-l-p-ṭ-n- v-r-p-r-a-t- j-ṇ-r- k-?
------------------------------------------
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
|
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
|
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? |
इथे ----ई-गचे-सा--त-- भाड्या-े---ळ- -क-े---?
इथ- स-क-ई-गच- स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- शकत- क-?
इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
--------------------------------------------
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
0
It-ē -kī'---acē sāhit-a--hā-y-n- ---ū ---a-- -ā?
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
I-h- s-ī-ī-g-c- s-h-t-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|