短语手册

zh 途中   »   ku En route

37[三十七]

途中

途中

37 [ sî û heft]

En route

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 库尔德语(库尔曼吉语) 播放 更多
他 开 摩托车 去 。 Ew -i----o-si--et--di-e. Ew bi motorsikletê diçe. E- b- m-t-r-i-l-t- d-ç-. ------------------------ Ew bi motorsikletê diçe. 0
他 骑 自行车 去 。 E- ------er----i--. Ew bi duçerxê diçe. E- b- d-ç-r-ê d-ç-. ------------------- Ew bi duçerxê diçe. 0
他 走着 去 。 E- --ya-- d-ç-. Ew peyatî diçe. E- p-y-t- d-ç-. --------------- Ew peyatî diçe. 0
他 乘船 去 。 Ew -- --ş--y- d-ç-. Ew bi keştiyê diçe. E- b- k-ş-i-ê d-ç-. ------------------- Ew bi keştiyê diçe. 0
他 开小艇 去 。 Ew-----o-----çe. Ew bi botê diçe. E- b- b-t- d-ç-. ---------------- Ew bi botê diçe. 0
他 游泳 。 E- -ob---r-yê-di--. Ew sobekariyê dike. E- s-b-k-r-y- d-k-. ------------------- Ew sobekariyê dike. 0
这里 危险 吗 ? E- d-r ----l-k-y-? Ev der bitalûkeye? E- d-r b-t-l-k-y-? ------------------ Ev der bitalûkeye? 0
独自 搭便车 危险 吗 ? B- -ena ---ê -we--t--top ki-i- -alûke ye? Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? B- t-n- s-r- x-e o-o-t-p k-r-n t-l-k- y-? ----------------------------------------- Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? 0
晚上 出去 散步 危险 吗 ? G----şe-ê -a-û-e---? Gera şevê talûke ye? G-r- ş-v- t-l-k- y-? -------------------- Gera şevê talûke ye? 0
我们 开车 开错 了 路 。 Me ri---x-- -a- -i-. Me riya xwe şaş kir. M- r-y- x-e ş-ş k-r- -------------------- Me riya xwe şaş kir. 0
我们 走错 路 了 。 E- -i r-y- --ş--- ne. Em di riya şaş de ne. E- d- r-y- ş-ş d- n-. --------------------- Em di riya şaş de ne. 0
我们 必须 调头 。 Divê-e---------. Divê em vegerin. D-v- e- v-g-r-n- ---------------- Divê em vegerin. 0
这里 哪里 可以 停车 ? E--li -i--d--a--m--i-ku ---q-bikim? Ez li vir dikarim li ku parq bikim? E- l- v-r d-k-r-m l- k- p-r- b-k-m- ----------------------------------- Ez li vir dikarim li ku parq bikim? 0
这有 停车场 吗 ? Li-vi--c-hê------ -e--? Li vir cihê parqê heye? L- v-r c-h- p-r-ê h-y-? ----------------------- Li vir cihê parqê heye? 0
这里 能 停多长时间的 车 ? Li-v-r m--o-----a-- -iq-sî-parq-b--e? Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? L- v-r m-r-v d-k-r- ç-q-s- p-r- b-k-? ------------------------------------- Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? 0
您 滑雪 吗 ? H---k--û----iki-? Hûn kaşûnê dikin? H-n k-ş-n- d-k-n- ----------------- Hûn kaşûnê dikin? 0
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? H-n -i----e-e-î-ê d-r--n- --r-? Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? H-n b- t-l-f-r-k- d-r-ê-e j-r-? ------------------------------- Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? 0
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? L- v-r-k---- tê-ki-a-k---n? Li vir kaşûn tê kira kirin? L- v-r k-ş-n t- k-r- k-r-n- --------------------------- Li vir kaşûn tê kira kirin? 0

自言自语

当有人自言自语时,旁听者往往会觉得肝尴尬。 然而几乎所有人都常常自言自语。 据心理学家估算,超过95%的成年人都会自言自语。 儿童在玩耍时也总爱跟自己对话。 因此自言自语是一件完全正常的事情。 那不过是种特殊的沟通方式而已。 并且,时不时地自言自语是大有好处的! 因为我们通过讲话来组织思维。 自由自语就是让我们内在声音涌现的时刻。 也可以说,那是在大声地思考。 尤其是精神迷糊的人常常自言自语。 这是因为他们大脑中某些部位不甚活跃的缘故。 所以他们的语言组织能力比较差。 自言自语有助于他们做计划性的思考。 自言自语也有助于人们做决策。 而且它是个减轻压力的绝好方法。 自言自语能提高注意力,并更富有成效。 因为出声讲话比单纯思考需要花费更多时间。 因而我们在讲话时更能领会到自己的想法。 如果我们在解答高难度试题时自言自语,就能完成得更出色。 各种实验都已经证实了这一点。 我们也可以通过自言自语来为自己打气。 许多运动员常通过自言自语来激励自己。 可惜的是,我们往往在负面境况下才进行自我对话。 因此我们应该总是积极努力地面对一切。 我们必须常常检视自己的愿望。 并以自我对话的方式积极地改变我们的行为。 但是,只有当我们实事求是时,这种方法才会有效!