有 兴趣 |
وجود--غ-ة
وجود رغبة
و-و- ر-ب-
---------
وجود رغبة
0
wu--- -agh-a
wujud raghba
w-j-d r-g-b-
------------
wujud raghba
|
有 兴趣
وجود رغبة
wujud raghba
|
我们 有 兴趣 。 |
لدينا ر--ة
لدينا رغبة
ل-ي-ا ر-ب-
----------
لدينا رغبة
0
l------ -ag-ba
ladayna raghba
l-d-y-a r-g-b-
--------------
ladayna raghba
|
我们 有 兴趣 。
لدينا رغبة
ladayna raghba
|
我们 没有 兴趣 。 |
---رغبة-لد---.
لا رغبة لدينا.
-ا ر-ب- ل-ي-ا-
----------------
لا رغبة لدينا.
0
l--ra-hbat--aday--.
la raghbat ladayna.
l- r-g-b-t l-d-y-a-
-------------------
la raghbat ladayna.
|
我们 没有 兴趣 。
لا رغبة لدينا.
la raghbat ladayna.
|
害怕 |
----و--ب-ل-وف-
الشعور بالخوف.
-ل-ع-ر ب-ل-و-.-
----------------
الشعور بالخوف.
0
a---u-u- ---l--aw-a.
alshueur bialkhawfa.
a-s-u-u- b-a-k-a-f-.
--------------------
alshueur bialkhawfa.
|
害怕
الشعور بالخوف.
alshueur bialkhawfa.
|
我 害怕 。 |
أش-ر ----------ن--خ---.
أشعر بالخوف / أنا خائف.
-ش-ر ب-ل-و- / أ-ا خ-ئ-.-
-------------------------
أشعر بالخوف / أنا خائف.
0
ashueur b---khawf--------kha-ifa.
ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
a-h-e-r b-a-k-a-f / '-n- k-a-i-a-
---------------------------------
ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
|
我 害怕 。
أشعر بالخوف / أنا خائف.
ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
|
我 不 害怕 。 |
لست خ--فا--
لست خائفا-.
-س- خ-ئ-ا-.-
-------------
لست خائفاً.
0
l-t--hay--an.
lst khayfaan.
l-t k-a-f-a-.
-------------
lst khayfaan.
|
我 不 害怕 。
لست خائفاً.
lst khayfaan.
|
有 时间 |
ت------وقت
توفر الوقت
ت-ف- ا-و-ت
----------
توفر الوقت
0
t-afi- -l--qt
tuafir alwaqt
t-a-i- a-w-q-
-------------
tuafir alwaqt
|
有 时间
توفر الوقت
tuafir alwaqt
|
他 有 时间 。 |
--يه ---.
لديه وقت.
-د-ه و-ت-
-----------
لديه وقت.
0
l--y- --q-a.
ldayh waqta.
l-a-h w-q-a-
------------
ldayh waqta.
|
他 有 时间 。
لديه وقت.
ldayh waqta.
|
他 没有 时间 。 |
لا-وق- ل--ه-
لا وقت لديه.
-ا و-ت ل-ي-.-
--------------
لا وقت لديه.
0
l-- w-----a--y--.
laa waqt ladayha.
l-a w-q- l-d-y-a-
-----------------
laa waqt ladayha.
|
他 没有 时间 。
لا وقت لديه.
laa waqt ladayha.
|
觉得 无聊 |
ا--ع-ر -الملل
الشعور بالملل
ا-ش-و- ب-ل-ل-
-------------
الشعور بالملل
0
a--h-eu--bia--ul-l
alshueur bialmulul
a-s-u-u- b-a-m-l-l
------------------
alshueur bialmulul
|
觉得 无聊
الشعور بالملل
alshueur bialmulul
|
她 觉得 很 无聊 。 |
ه--تشع--ب-ل-لل
هي تشعر بالملل
ه- ت-ع- ب-ل-ل-
--------------
هي تشعر بالملل
0
hi--a--eur bialmu--l
hi tasheur bialmulul
h- t-s-e-r b-a-m-l-l
--------------------
hi tasheur bialmulul
|
她 觉得 很 无聊 。
هي تشعر بالملل
hi tasheur bialmulul
|
她 不 觉得 无聊 。 |
إن-ا ل- تش-- ب---ل-.
إنها لا تشعر بالملل.
-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.-
----------------------
إنها لا تشعر بالملل.
0
'i----a--a-tas--ur -i-l--ll.
'iinaha la tasheur bialmill.
'-i-a-a l- t-s-e-r b-a-m-l-.
----------------------------
'iinaha la tasheur bialmill.
|
她 不 觉得 无聊 。
إنها لا تشعر بالملل.
'iinaha la tasheur bialmill.
|
饿 |
ال--ور--ا-جوع
الشعور بالجوع
ا-ش-و- ب-ل-و-
-------------
الشعور بالجوع
0
a--h--u- bi-lj-e
alshueur bialjue
a-s-u-u- b-a-j-e
----------------
alshueur bialjue
|
饿
الشعور بالجوع
alshueur bialjue
|
你们 饿 了 吗 ? |
هل -ن-- ج-ا--
هل أنتم جياع؟
-ل أ-ت- ج-ا-؟-
---------------
هل أنتم جياع؟
0
hl--an--m ---e?
hl 'antum jyae?
h- '-n-u- j-a-?
---------------
hl 'antum jyae?
|
你们 饿 了 吗 ?
هل أنتم جياع؟
hl 'antum jyae?
|
你们 不饿 吗 ? |
أل-تم---ا--ً-
ألستم جياعا-؟
-ل-ت- ج-ا-ا-؟-
---------------
ألستم جياعاً؟
0
alis--m -y-ea--?
alistum jyaeaan?
a-i-t-m j-a-a-n-
----------------
alistum jyaeaan?
|
你们 不饿 吗 ?
ألستم جياعاً؟
alistum jyaeaan?
|
口渴 |
ا-ش-----ل-طش
الشعوربالعطش
ا-ش-و-ب-ل-ط-
------------
الشعوربالعطش
0
als-e-r-a--tsh
alshewrbaletsh
a-s-e-r-a-e-s-
--------------
alshewrbaletsh
|
口渴
الشعوربالعطش
alshewrbaletsh
|
他们 口渴 。 |
-- -ط--.
هم عطشى.
-م ع-ش-.-
----------
هم عطشى.
0
h--ea--h--.
hm eatshaa.
h- e-t-h-a-
-----------
hm eatshaa.
|
他们 口渴 。
هم عطشى.
hm eatshaa.
|
他们 不 口渴 。 |
ل-س-ا ع---.
ليسوا عطشى.
-ي-و- ع-ش-.-
-------------
ليسوا عطشى.
0
l-------atsha-.
lyasuu eatshaa.
l-a-u- e-t-h-a-
---------------
lyasuu eatshaa.
|
他们 不 口渴 。
ليسوا عطشى.
lyasuu eatshaa.
|