有 兴趣
יש -שק
יש חשק
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
ye-h --sh-q
yesh xesheq
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
有 兴趣
יש חשק
yesh xesheq
我们 有 兴趣 。
י- לנ--חשק.
יש לנו חשק.
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
ye----anu x----q.
yesh lanu xesheq.
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
我们 有 兴趣 。
יש לנו חשק.
yesh lanu xesheq.
我们 没有 兴趣 。
-י- לנו חשק.
אין לנו חשק.
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
ey--lan- ----e-.
eyn lanu xesheq.
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
我们 没有 兴趣 。
אין לנו חשק.
eyn lanu xesheq.
害怕
---ד
לפחד
-פ-ד-
------
לפחד
0
l-faxed
lefaxed
l-f-x-d
-------
lefaxed
我 害怕 。
א-י פ--- / -.
אני פוחד / ת.
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
a-- ----d/poxe-et.
ani poxed/poxedet.
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
我 害怕 。
אני פוחד / ת.
ani poxed/poxedet.
我 不 害怕 。
א-י-לא -ו-ד - ----ל-.
אני לא פוחד / ת בכלל.
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
a-i lo--oxed------e-----hla-.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
我 不 害怕 。
אני לא פוחד / ת בכלל.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
有 时间
---ז--
יש זמן
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
y-sh---an
yesh zman
y-s- z-a-
---------
yesh zman
他 有 时间 。
יש לו ז-ן.
יש לו זמן.
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
yesh----zm--.
yesh lo zman.
y-s- l- z-a-.
-------------
yesh lo zman.
他 有 时间 。
יש לו זמן.
yesh lo zman.
他 没有 时间 。
א-ן-ל----ן.
אין לו זמן.
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
ey- -o---a-.
eyn lo zman.
e-n l- z-a-.
------------
eyn lo zman.
他 没有 时间 。
אין לו זמן.
eyn lo zman.
觉得 无聊
מ--עמם
משועמם
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
mesh--a--m
mesho'amam
m-s-o-a-a-
----------
mesho'amam
觉得 无聊
משועמם
mesho'amam
她 觉得 很 无聊 。
-י--מ---ממת-
היא משועממת.
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
h---e-h-'----e-.
hi mesho'amemet.
h- m-s-o-a-e-e-.
----------------
hi mesho'amemet.
她 觉得 很 无聊 。
היא משועממת.
hi mesho'amemet.
她 不 觉得 无聊 。
-י---א---------
היא לא משועממת.
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
hi l--me-ho-am--et.
hi lo mesho'amemet.
h- l- m-s-o-a-e-e-.
-------------------
hi lo mesho'amemet.
她 不 觉得 无聊 。
היא לא משועממת.
hi lo mesho'amemet.
饿
לה-----ע-
להיות רעב
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
li-iot --'-vi--re'-v
lihiot re'evim/re'ev
l-h-o- r-'-v-m-r-'-v
--------------------
lihiot re'evim/re'ev
饿
להיות רעב
lihiot re'evim/re'ev
你们 饿 了 吗 ?
--ם---ב---
אתם רעבים?
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
a------'e-im?
atem re'evim?
a-e- r-'-v-m-
-------------
atem re'evim?
你们 饿 了 吗 ?
אתם רעבים?
atem re'evim?
你们 不饿 吗 ?
א-- --------?
אתם לא רעבים?
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
a-em-lo--e--vi-?
atem lo re'evim?
a-e- l- r-'-v-m-
----------------
atem lo re'evim?
你们 不饿 吗 ?
אתם לא רעבים?
atem lo re'evim?
口渴
ל-י-ת -מ-
להיות צמא
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
l-hio---sa-e
lihiot tsame
l-h-o- t-a-e
------------
lihiot tsame
口渴
להיות צמא
lihiot tsame
他们 口渴 。
---/-ן-צמא-ם ---ת-
הם / ן צמאים / ות.
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
h-m-h------e--m/t-me-ot.
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t-
------------------------
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
他们 口渴 。
הם / ן צמאים / ות.
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
他们 不 口渴 。
-ם---------מא---/ -ת.
הם / ן לא צמאים / ות.
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
h--/hen-l--ts-e---/--m----.
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t-
---------------------------
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
他们 不 口渴 。
הם / ן לא צמאים / ות.
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.