短语手册

zh 必须做某事   »   hr nešto morati

72[七十二]

必须做某事

必须做某事

72 [sedamdeset i dva]

nešto morati

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 克罗地亚语 播放 更多
必须, 一定 要 mo-ati morati m-r-t- ------ morati 0
我 得 把 这封信 寄出去 。 M--am -o-la-- pis--. Moram poslati pismo. M-r-m p-s-a-i p-s-o- -------------------- Moram poslati pismo. 0
我 必须 给 宾馆 结帐 。 M--am -l--i-i-h-t--. Moram platiti hotel. M-r-m p-a-i-i h-t-l- -------------------- Moram platiti hotel. 0
你 必须 早 起床 。 Mor-š--an----tati. Moraš rano ustati. M-r-š r-n- u-t-t-. ------------------ Moraš rano ustati. 0
你 必须 做很多 工作 。 Mo-a- p-no ---iti. Moraš puno raditi. M-r-š p-n- r-d-t-. ------------------ Moraš puno raditi. 0
你 必须 准时 到 。 Moraš-b--i ----- --to-n-. Moraš biti točan / točna. M-r-š b-t- t-č-n / t-č-a- ------------------------- Moraš biti točan / točna. 0
他 必须 给 车 加油 。 O----r- -a-----i-r---r----. On mora napuniti rezervoar. O- m-r- n-p-n-t- r-z-r-o-r- --------------------------- On mora napuniti rezervoar. 0
他 必须 修理 汽车 。 O- -o-------a-it- a---. On mora popraviti auto. O- m-r- p-p-a-i-i a-t-. ----------------------- On mora popraviti auto. 0
他 必须 清洗 汽车 。 O- -or--oprat- -u--. On mora oprati auto. O- m-r- o-r-t- a-t-. -------------------- On mora oprati auto. 0
她 必须 去 购物 。 O-a----a k-pov---. Ona mora kupovati. O-a m-r- k-p-v-t-. ------------------ Ona mora kupovati. 0
她 必须 打扫 住宅 。 O-a ---a č------ st-n. Ona mora čistiti stan. O-a m-r- č-s-i-i s-a-. ---------------------- Ona mora čistiti stan. 0
她 必须 洗脏 衣服 。 On- -o-- ---t- --blj-. Ona mora prati rublje. O-a m-r- p-a-i r-b-j-. ---------------------- Ona mora prati rublje. 0
我们 必须 马上 上学 去 。 M-ram- o---h-i---u ško--. Moramo odmah ići u školu. M-r-m- o-m-h i-i u š-o-u- ------------------------- Moramo odmah ići u školu. 0
我们 必须 马上 去 上班 。 M--am--od--- i----a ---ao. Moramo odmah ići na posao. M-r-m- o-m-h i-i n- p-s-o- -------------------------- Moramo odmah ići na posao. 0
我们 必须 马上 去 医生那 。 M--am- -dma- -ć--k------n-k-. Moramo odmah ići k liječniku. M-r-m- o-m-h i-i k l-j-č-i-u- ----------------------------- Moramo odmah ići k liječniku. 0
你们 必须 等 公共汽车 。 M-r--e-----t-------us. Morate čekati autobus. M-r-t- č-k-t- a-t-b-s- ---------------------- Morate čekati autobus. 0
你们 必须 等火车 。 M--ate č-k-ti -l--. Morate čekati vlak. M-r-t- č-k-t- v-a-. ------------------- Morate čekati vlak. 0
你们 必须 等出租车 。 M--ate----a-i t-ksi. Morate čekati taksi. M-r-t- č-k-t- t-k-i- -------------------- Morate čekati taksi. 0

为什么会有这么多不同的语言?

今天全世界有6000多种不同语言。 所以我们需要传译和翻译人员。 在很久以前,全人类仍说着同一种语言。 后来人类开始迁徙,语言也随之有了变化。 人类离开了非洲故乡,散布到世界各个角落。 这种空间上的分离也导致了语言上的分离。 因而各个民族都发展了各自的沟通形式。 从共同原始语中发展出许多不同语言。 但人类不会长时间在同一个地方停留。 因而语言也由此进一步分化。 从某个时间点开始,共同语言的源头不再清晰可见。 当然也没有任何民族能孤立千年而存。 各民族与其它民族的联系一直没有中断。 这一切改变着语言。 或吸收外来元素或融入其它语言。 因而语言的发展进程从未停止过。 人类迁徙与民族联系诠释了语言的多样性。 然而为何会存在不同的语言,那是另一个问题。 每段进化史都遵循着特定规律。 之所以每种语言恰如其本,这是有原因的。 科学家对这些原因一直兴致甚高。 大家都想了解,语言为何会有不同的发展。 要想探索其中,人们就必须追溯语言的历史。 这样才能认识到语言在何时有何演绎。 可是,人们仍旧不知道究竟是什么影响了语言的发展。 文化因素看起来似乎比生物因素还要重要。 也就是说,一个民族的历史塑造了该民族的语言。 显然,语言向我们阐释了很多,超乎想象......