短语手册

zh 从句连词:是否/会不会   »   hr Zavisne rečenice sa li

93[九十三]

从句连词:是否/会不会

从句连词:是否/会不会

93 [devedeset i tri]

Zavisne rečenice sa li

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 克罗地亚语 播放 更多
我 不知道, 他 是否 爱我 。 Ne-zna--d- l- on me----oli. Ne znam da li on mene voli. N- z-a- d- l- o- m-n- v-l-. --------------------------- Ne znam da li on mene voli. 0
我 不知道, 他 是否 回来 。 Ne-z--- da -i će-se--- -r----i. Ne znam da li će se on vratiti. N- z-a- d- l- ć- s- o- v-a-i-i- ------------------------------- Ne znam da li će se on vratiti. 0
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 Ne-zn---d- -- -- -e--a--at-. Ne znam da li će me nazvati. N- z-a- d- l- ć- m- n-z-a-i- ---------------------------- Ne znam da li će me nazvati. 0
他 是否 爱我 呢 ? Da--i -- --n---pak--oli? Da li on mene ipak voli? D- l- o- m-n- i-a- v-l-? ------------------------ Da li on mene ipak voli? 0
他 会不会 回来 呢 ? D- -- će se--n-i-ak-v-at-ti? Da li će se on ipak vratiti? D- l- ć- s- o- i-a- v-a-i-i- ---------------------------- Da li će se on ipak vratiti? 0
他 会不会 给我 打电话 呢 ? Da--- ----e--n --ak -a-vati? Da li će me on ipak nazvati? D- l- ć- m- o- i-a- n-z-a-i- ---------------------------- Da li će me on ipak nazvati? 0
我 问自己, 他 是否 想 我 。 Pi-am-s--d--l---n ---l--na--ene. Pitam se da li on misli na mene. P-t-m s- d- l- o- m-s-i n- m-n-. -------------------------------- Pitam se da li on misli na mene. 0
我 问自己, 他 是否 有别人 。 Pi-am -e -------n im----ug-. Pitam se da li on ima drugu. P-t-m s- d- l- o- i-a d-u-u- ---------------------------- Pitam se da li on ima drugu. 0
我 问自己, 他 是否 撒谎 。 P--a- se-d- -i--------. Pitam se da li on laže. P-t-m s- d- l- o- l-ž-. ----------------------- Pitam se da li on laže. 0
他 是否 想我 呢 ? Mis----- ----pak--a ----? Misli li on ipak na mene? M-s-i l- o- i-a- n- m-n-? ------------------------- Misli li on ipak na mene? 0
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? Im---i-on-ipa--ne-u dr--u? Ima li on ipak neku drugu? I-a l- o- i-a- n-k- d-u-u- -------------------------- Ima li on ipak neku drugu? 0
他说的 是否是 实话 呢 ? G-vor- li on -pa- i---n-? Govori li on ipak istinu? G-v-r- l- o- i-a- i-t-n-? ------------------------- Govori li on ipak istinu? 0
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 Nis-- --g-rna ---i l- ----e----aista. Nisam sigurna voli li on mene zaista. N-s-m s-g-r-a v-l- l- o- m-n- z-i-t-. ------------------------------------- Nisam sigurna voli li on mene zaista. 0
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 N--a- -i-u-n- ---e-li-mi -----s---. Nisam sigurna hoće li mi on pisati. N-s-m s-g-r-a h-ć- l- m- o- p-s-t-. ----------------------------------- Nisam sigurna hoće li mi on pisati. 0
我 怀疑, 他 是否 娶我 。 N---- -----n- -- ć- -i m---- ož---ti. Nisam sigurna ho će li me on oženiti. N-s-m s-g-r-a h- ć- l- m- o- o-e-i-i- ------------------------------------- Nisam sigurna ho će li me on oženiti. 0
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? Da----on m-n- ----rno vo--? Da li on mene stvarno voli? D- l- o- m-n- s-v-r-o v-l-? --------------------------- Da li on mene stvarno voli? 0
他 是否 真的 给我 写信 呢 ? Da-li-će -- i--k -i-a--? Da li će mi ipak pisati? D- l- ć- m- i-a- p-s-t-? ------------------------ Da li će mi ipak pisati? 0
他 是否 真的 会 娶我 呢 ? Da li-će--e i--k-ožen-t-? Da li će me ipak oženiti? D- l- ć- m- i-a- o-e-i-i- ------------------------- Da li će me ipak oženiti? 0

大脑是如何学习语法的?

我们从婴儿时期开始学习母语。 这个过程完全是自动发生的。 我们都没有察觉到。 我们的大脑必须在学习的时候完成大量工作。 比如当我们学习语法的时,大脑就有许多工作。 大脑每天都听到新东西。 它一直都在接收新刺激。 但大脑不能对每一刺激都做出处理。 它必须经济地做处理。 因此它让自己适应于规律。 大脑会记住那些常听到的东西。 因为它会对特定事物的出现频率进行注册。 然后从这些例子中建立起语法规则。 孩子们能知道一个句子的正确与否。 但他们并不知道为什么会这样。 他们的大脑不需要通过学习就认得这些规律。 成年人学语言则不同。 他们对母语的结构已经有所了解。 这为新语法规则的学习建立了基础。 但是成年人需要通过课程学习。 当大脑学习了语法,就会形成一个固定系统。 比如这可以在名词和动词上看出来。 它们会在大脑不同区域储存。 处理它们时大脑的不同区域显示了活跃状态。 简单规则的学习也和复杂规则不一样。 在处理复杂规则时,大脑多个区域都在共同工作。 至于大脑究竟是怎样学习语法的,这仍未被探究。 但我们都知道,理论上大脑能学习任何语法......