必须, 一定 要
-ا--تن
بایستن
-ا-س-ن-
--------
بایستن
0
b--est-n
bâyestan
b-y-s-a-
--------
bâyestan
必须, 一定 要
بایستن
bâyestan
我 得 把 这封信 寄出去 。
-- باید---م- ر- ب--ست--
من باید نامه را بفرستم.
-ن ب-ی- ن-م- ر- ب-ر-ت-.-
-------------------------
من باید نامه را بفرستم.
0
m----â-a- n--e-r- b-fres--m.
man bâyad nâme râ befrestam.
m-n b-y-d n-m- r- b-f-e-t-m-
----------------------------
man bâyad nâme râ befrestam.
我 得 把 这封信 寄出去 。
من باید نامه را بفرستم.
man bâyad nâme râ befrestam.
我 必须 给 宾馆 结帐 。
من-ب--- پول هتل ر- ---اخت-ک-م-
من باید پول هتل را پرداخت کنم.
-ن ب-ی- پ-ل ه-ل ر- پ-د-خ- ک-م-
--------------------------------
من باید پول هتل را پرداخت کنم.
0
m-- b--a---o--e-h-t-- r- --rd---- n--âya-.
man bâyad poole hotel râ pardâkht namâyam.
m-n b-y-d p-o-e h-t-l r- p-r-â-h- n-m-y-m-
------------------------------------------
man bâyad poole hotel râ pardâkht namâyam.
我 必须 给 宾馆 结帐 。
من باید پول هتل را پرداخت کنم.
man bâyad poole hotel râ pardâkht namâyam.
你 必须 早 起床 。
ت---ا-- --د ---خو-- ب----شو-.
تو باید زود از خواب بلند شوی.
-و ب-ی- ز-د ا- خ-ا- ب-ن- ش-ی-
-------------------------------
تو باید زود از خواب بلند شوی.
0
t- b---d-sobhe--u- -- -h-- b------s-av-.
to bâyad sobhe zud az khâb boland shavi.
t- b-y-d s-b-e z-d a- k-â- b-l-n- s-a-i-
----------------------------------------
to bâyad sobhe zud az khâb boland shavi.
你 必须 早 起床 。
تو باید زود از خواب بلند شوی.
to bâyad sobhe zud az khâb boland shavi.
你 必须 做很多 工作 。
----ا-د -یل- کار --ی-
تو باید خیلی کار کنی.
-و ب-ی- خ-ل- ک-ر ک-ی-
-----------------------
تو باید خیلی کار کنی.
0
to bâya- -h-l- -â--k--i.
to bâyad khyli kâr koni.
t- b-y-d k-y-i k-r k-n-.
------------------------
to bâyad khyli kâr koni.
你 必须 做很多 工作 。
تو باید خیلی کار کنی.
to bâyad khyli kâr koni.
你 必须 准时 到 。
ت- بای---قت-شنا- باشی-
تو باید وقت شناس باشی.
-و ب-ی- و-ت ش-ا- ب-ش-.-
------------------------
تو باید وقت شناس باشی.
0
to -ây----a--t -----s -â---.
to bâyad vaght shenâs bâshi.
t- b-y-d v-g-t s-e-â- b-s-i-
----------------------------
to bâyad vaght shenâs bâshi.
你 必须 准时 到 。
تو باید وقت شناس باشی.
to bâyad vaght shenâs bâshi.
他 必须 给 车 加油 。
او-ب--- --زی--ب--- -در ب-- ---ی- بری----
او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).
-و ب-ی- ب-ز-ن ب-ن- (-ر ب-ک ب-ز-ن ب-ی-د-.-
------------------------------------------
او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).
0
oo bâ-a-----zi----z---- -da- --k be-zin-b-ri--d-.
oo bâyad benzin bezanad (dar bâk benzin berizad).
o- b-y-d b-n-i- b-z-n-d (-a- b-k b-n-i- b-r-z-d-.
-------------------------------------------------
oo bâyad benzin bezanad (dar bâk benzin berizad).
他 必须 给 车 加油 。
او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).
oo bâyad benzin bezanad (dar bâk benzin berizad).
他 必须 修理 汽车 。
-و --ی- -ا-ین ر- ------ک--.
او باید ماشین را تعمیر کند.
-و ب-ی- م-ش-ن ر- ت-م-ر ک-د-
-----------------------------
او باید ماشین را تعمیر کند.
0
o--bâ-ad m--hi- râ----am-r --n--.
oo bâyad mâshin râ ta-amir konad.
o- b-y-d m-s-i- r- t---m-r k-n-d-
---------------------------------
oo bâyad mâshin râ ta-amir konad.
他 必须 修理 汽车 。
او باید ماشین را تعمیر کند.
oo bâyad mâshin râ ta-amir konad.
他 必须 清洗 汽车 。
----ای- م--ی---ا-ب--ید.
او باید ماشین را بشوید.
-و ب-ی- م-ش-ن ر- ب-و-د-
-------------------------
او باید ماشین را بشوید.
0
oo bây-d -âs-----â be-hu-y--.
oo bâyad mâshin râ beshu-yad.
o- b-y-d m-s-i- r- b-s-u-y-d-
-----------------------------
oo bâyad mâshin râ beshu-yad.
他 必须 清洗 汽车 。
او باید ماشین را بشوید.
oo bâyad mâshin râ beshu-yad.
她 必须 去 购物 。
ا---م--ث) --ی--خ-----ند-
او (مونث) باید خرید کند.
-و (-و-ث- ب-ی- خ-ی- ک-د-
--------------------------
او (مونث) باید خرید کند.
0
o--(m--a--s)--âya--k-a--d------.
oo (mo-anas) bâyad kharid konad.
o- (-o-a-a-) b-y-d k-a-i- k-n-d-
--------------------------------
oo (mo-anas) bâyad kharid konad.
她 必须 去 购物 。
او (مونث) باید خرید کند.
oo (mo-anas) bâyad kharid konad.
她 必须 打扫 住宅 。
او -مو--)-ب--د آپ---م-- را -میز کند-
او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.
-و (-و-ث- ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- ک-د-
--------------------------------------
او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.
0
o- (m----as)---ya- k-ân- -â ------k-n-d.
oo (mo-anas) bâyad khâne râ tamiz konad.
o- (-o-a-a-) b-y-d k-â-e r- t-m-z k-n-d-
----------------------------------------
oo (mo-anas) bâyad khâne râ tamiz konad.
她 必须 打扫 住宅 。
او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.
oo (mo-anas) bâyad khâne râ tamiz konad.
她 必须 洗脏 衣服 。
او--مو-ث) --ید-لبا--ا را ب-وید-
او (مونث) باید لباسها را بشوید.
-و (-و-ث- ب-ی- ل-ا-ه- ر- ب-و-د-
---------------------------------
او (مونث) باید لباسها را بشوید.
0
o- b-y-d-le----hâ-r- besh--y-d.
oo bâyad lebâs-hâ râ beshu-yad.
o- b-y-d l-b-s-h- r- b-s-u-y-d-
-------------------------------
oo bâyad lebâs-hâ râ beshu-yad.
她 必须 洗脏 衣服 。
او (مونث) باید لباسها را بشوید.
oo bâyad lebâs-hâ râ beshu-yad.
我们 必须 马上 上学 去 。
-ا-با-د-چن--ل-ظ-------- -- --رسه-ب-ویم.
ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ب- م-ر-ه ب-و-م-
-----------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.
0
m- -âya- chand----ze-y- d---r be-ma--e-- ---a--m.
mâ bâyad chand lahze-ye digar be madrese beravim.
m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r b- m-d-e-e b-r-v-m-
-------------------------------------------------
mâ bâyad chand lahze-ye digar be madrese beravim.
我们 必须 马上 上学 去 。
ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.
mâ bâyad chand lahze-ye digar be madrese beravim.
我们 必须 马上 去 上班 。
-ا ب--د-------ظ- ی دیگ--س- --ر---و---
ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- س- ک-ر ب-و-م-
---------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.
0
mâ---y---c-a----ahze-ye--i-ar--a-e kâr-b-r----.
mâ bâyad chand lahze-ye digar sare kâr beravim.
m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r s-r- k-r b-r-v-m-
-----------------------------------------------
mâ bâyad chand lahze-ye digar sare kâr beravim.
我们 必须 马上 去 上班 。
ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.
mâ bâyad chand lahze-ye digar sare kâr beravim.
我们 必须 马上 去 医生那 。
م- ب--د چن--لحظ- ی د-گ--پیش-د-تر---وی--
ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- پ-ش د-ت- ب-و-م-
-----------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.
0
mâ-bâ-a---h----la-ze-ye-di--r p-sh- d---or--e----m.
mâ bâyad chand lahze-ye digar pishe doktor beravim.
m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r p-s-e d-k-o- b-r-v-m-
---------------------------------------------------
mâ bâyad chand lahze-ye digar pishe doktor beravim.
我们 必须 马上 去 医生那 。
ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.
mâ bâyad chand lahze-ye digar pishe doktor beravim.
你们 必须 等 公共汽车 。
شما-با-د---تظ- ات-بوس ب--ید.
شما باید منتظر اتوبوس باشید.
-م- ب-ی- م-ت-ر ا-و-و- ب-ش-د-
------------------------------
شما باید منتظر اتوبوس باشید.
0
sh-m- b-y---mon-aze-e-oto-us b-shid.
shomâ bâyad montazere otobus bâshid.
s-o-â b-y-d m-n-a-e-e o-o-u- b-s-i-.
------------------------------------
shomâ bâyad montazere otobus bâshid.
你们 必须 等 公共汽车 。
شما باید منتظر اتوبوس باشید.
shomâ bâyad montazere otobus bâshid.
你们 必须 等火车 。
-ما باید -ن-ظ- قط-- ب--ی-.
شما باید منتظر قطار باشید.
-م- ب-ی- م-ت-ر ق-ا- ب-ش-د-
----------------------------
شما باید منتظر قطار باشید.
0
sh--â -â-ad -ontaz----g---â- ----i-.
shomâ bâyad montazere ghatâr bâshid.
s-o-â b-y-d m-n-a-e-e g-a-â- b-s-i-.
------------------------------------
shomâ bâyad montazere ghatâr bâshid.
你们 必须 等火车 。
شما باید منتظر قطار باشید.
shomâ bâyad montazere ghatâr bâshid.
你们 必须 等出租车 。
شم--با-- من-----اکس- -اشید.
شما باید منتظر تاکسی باشید.
-م- ب-ی- م-ت-ر ت-ک-ی ب-ش-د-
-----------------------------
شما باید منتظر تاکسی باشید.
0
s-om--b-y-d---nt-ze-- --x- --s--d.
shomâ bâyad montazere tâxi bâshid.
s-o-â b-y-d m-n-a-e-e t-x- b-s-i-.
----------------------------------
shomâ bâyad montazere tâxi bâshid.
你们 必须 等出租车 。
شما باید منتظر تاکسی باشید.
shomâ bâyad montazere tâxi bâshid.