短语手册

zh 家庭   »   tl Family Members

2[二]

家庭

家庭

2 [dalawa]

Family Members

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 他加祿語 播放 更多
祖父 /外祖父 a-g-l-lo ang lolo a-g l-l- -------- ang lolo 0
祖母 /外祖母 a----ola ang lola a-g l-l- -------- ang lola 0
他 和 她 an- lal-k- a------b-b-e-/-s-la ang lalaki at ang babae / sila a-g l-l-k- a- a-g b-b-e / s-l- ------------------------------ ang lalaki at ang babae / sila 0
父亲 a-g tat-- / ang --- ang tatay / ang ama a-g t-t-y / a-g a-a -------------------- ang tatay / ang ama 0
母亲 an- -an-y --ang---a ang nanay / ang ina a-g n-n-y / a-g i-a ------------------- ang nanay / ang ina 0
他 和 她 an--la-a-i-a------ba-a-------a ang lalaki at ang babae / sila a-g l-l-k- a- a-g b-b-e / s-l- ------------------------------ ang lalaki at ang babae / sila 0
儿子 a-g-a-ak na-l--aki ang anak na lalaki a-g a-a- n- l-l-k- ------------------ ang anak na lalaki 0
女儿 a---a-a- -a -a--e ang anak na babae a-g a-a- n- b-b-e ----------------- ang anak na babae 0
他 和 她 a-- -a-aki at --g ba-ae-/ s--a ang lalaki at ang babae / sila a-g l-l-k- a- a-g b-b-e / s-l- ------------------------------ ang lalaki at ang babae / sila 0
哥哥 /弟弟 ang -apa----n- l-l-ki ang kapatid na lalaki a-g k-p-t-d n- l-l-k- --------------------- ang kapatid na lalaki 0
姐姐 /妹妹 a---kapat---n- b-bae ang kapatid na babae a-g k-p-t-d n- b-b-e -------------------- ang kapatid na babae 0
他 和 她 ang--a-ak- at an- b-b---- s--a ang lalaki at ang babae / sila a-g l-l-k- a- a-g b-b-e / s-l- ------------------------------ ang lalaki at ang babae / sila 0
叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父 a----iy-h-- - a-- ti-o / a-- tito ang tiyuhin / ang tiyo / ang tito a-g t-y-h-n / a-g t-y- / a-g t-t- --------------------------------- ang tiyuhin / ang tiyo / ang tito 0
阿姨 /婶婶 /舅妈 /姨妈 /姑妈 an--ti-a-in----ng--i-a --an---ita ang tiyahin / ang tiya / ang tita a-g t-y-h-n / a-g t-y- / a-g t-t- --------------------------------- ang tiyahin / ang tiya / ang tita 0
他 和 她 a-g-lalak--a- an--ba--e-/ s--a ang lalaki at ang babae / sila a-g l-l-k- a- a-g b-b-e / s-l- ------------------------------ ang lalaki at ang babae / sila 0
我们 是 一个 家庭 /我们 是 一家人 。 Tayo a------g--ami-----/ K----ay is--g--a-il--. Tayo ay isang pamilya. / Kami ay isang pamilya. T-y- a- i-a-g p-m-l-a- / K-m- a- i-a-g p-m-l-a- ----------------------------------------------- Tayo ay isang pamilya. / Kami ay isang pamilya. 0
这是 个 不小的 家庭 。 A-g ---i-------h-n----ali--. Ang pamilya ay hindi maliit. A-g p-m-l-a a- h-n-i m-l-i-. ---------------------------- Ang pamilya ay hindi maliit. 0
这是 一个 大 家庭 。 A-g -a--lya a- mala--. Ang pamilya ay malaki. A-g p-m-l-a a- m-l-k-. ---------------------- Ang pamilya ay malaki. 0

我们都说非洲语吗?

并非我们每个人都曾去过非洲。 但是任何一种语言都可能曾经到过非洲! 至少许多科学家们相信如此。 他们认为所有的语言都起源于非洲, 然后从非洲传播到整个世界。 总共有超过六千多种的不同语言, 都应该具有共同的非洲源头。 科研人员将不同语言之间的音素做了比较。 音素是决定语义的最小语音组成部分。 当一个音素变化时,一个单词的语义也随之变化。 举一个英语中的例子来说明能更加明白。 在英语里‘dip’和‘tip’表示为两种不同的东西。 所以英语里的/d/ 和 /t/就是两个不同的音素。 而非洲语言里的语音多样性却是最大的。 语音的多样性随着与非洲地理距离的疏远而明显减少。 而这正是研究者对自身所持理论的论据所在。 因为族群的扩张,让人类越来越趋于同质化。 在最外围边缘,基因多样性则随之减少。 这是因为外围移民者的数量也会减少。 当基因越少向外迁移,一个族群的同质性就会更高。 基因组合的多样性也会更少。 因此一个移民族群里的成员彼此之间都很相似。 科学家们将之命名为奠基者效应。 当人们离开非洲时,也将他们的语言随身带走。 移民者越少,被随身带走的音素同样也会越少。 所以各语言随着时间的流逝而变得更加一致化。 这似乎也证实了古代智人起源于非洲。 我们迫切地期待,非洲古智人的语言是否同样如此…