Manual de conversa

ca poder fer alguna cosa   »   no ha lov til noe / kunne noe

73 [setanta-tres]

poder fer alguna cosa

poder fer alguna cosa

73 [syttitre]

ha lov til noe / kunne noe

Tria com vols veure la traducció:   
català noruec Engegar Més
Que ja pots conduir un cotxe? H----- lo---i--å-k------il? Har du lov til å kjøre bil? H-r d- l-v t-l å k-ø-e b-l- --------------------------- Har du lov til å kjøre bil? 0
Que ja pots beure alcohol? H----u l-v ti- ---rik-e-------l? Har du lov til å drikke alkohol? H-r d- l-v t-l å d-i-k- a-k-h-l- -------------------------------- Har du lov til å drikke alkohol? 0
Que ja pots pots anar sol a l’estranger? Ha- du lov til-å -e--e-ale---ti--utl--de-? Har du lov til å reise alene til utlandet? H-r d- l-v t-l å r-i-e a-e-e t-l u-l-n-e-? ------------------------------------------ Har du lov til å reise alene til utlandet? 0
poder h--/ -å l--, k---e ha / få lov, kunne h- / f- l-v- k-n-e ------------------ ha / få lov, kunne 0
Podem fumar aquí? Ka--v---ø-k--her? Kan vi røyke her? K-n v- r-y-e h-r- ----------------- Kan vi røyke her? 0
Es pot fumar aquí? Er det l-v-- rø-ke---r? Er det lov å røyke her? E- d-t l-v å r-y-e h-r- ----------------------- Er det lov å røyke her? 0
Es pot pagar amb targeta de crèdit? Kan---n--et-le-me--kr-d--tk--t? Kan man betale med kredittkort? K-n m-n b-t-l- m-d k-e-i-t-o-t- ------------------------------- Kan man betale med kredittkort? 0
Es pot pagar amb xec? Kan--an-be-a-- me- s----? Kan man betale med sjekk? K-n m-n b-t-l- m-d s-e-k- ------------------------- Kan man betale med sjekk? 0
Es pot pagar només en efectiu? Ka---a- -a-- -e-a-- ---t-n-? Kan man bare betale kontant? K-n m-n b-r- b-t-l- k-n-a-t- ---------------------------- Kan man bare betale kontant? 0
Que puc trucar? F---j-g --- -il å-ri-ge n--n? Får jeg lov til å ringe noen? F-r j-g l-v t-l å r-n-e n-e-? ----------------------------- Får jeg lov til å ringe noen? 0
Que puc fer una pregunta? F-- jeg-l-v til-å ---rre-n--? Får jeg lov til å spørre noe? F-r j-g l-v t-l å s-ø-r- n-e- ----------------------------- Får jeg lov til å spørre noe? 0
Que puc dir alguna cosa? F-r-j-g l-- --- å--i-no-? Får jeg lov til å si noe? F-r j-g l-v t-l å s- n-e- ------------------------- Får jeg lov til å si noe? 0
(Ell) no pot dormir al parc. Han-h-r---k---o- til---so-e - p-----. Han har ikke lov til å sove i parken. H-n h-r i-k- l-v t-l å s-v- i p-r-e-. ------------------------------------- Han har ikke lov til å sove i parken. 0
(Ell) no pot dormir al cotxe. H-- h-r-ikke --- t-- -----e-- -i--n. Han har ikke lov til å sove i bilen. H-n h-r i-k- l-v t-l å s-v- i b-l-n- ------------------------------------ Han har ikke lov til å sove i bilen. 0
(Ell) no pot dormir a l’estació. Han-ha-----e l---t-l å--ov---å--og-t-----e-. Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. H-n h-r i-k- l-v t-l å s-v- p- t-g-t-s-o-e-. -------------------------------------------- Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. 0
Podem seure? F-r ---l-- -il-- se-t- ---? Får vi lov til å sette oss? F-r v- l-v t-l å s-t-e o-s- --------------------------- Får vi lov til å sette oss? 0
Podem rebre la carta? Ka--------men-en? Kan vi få menyen? K-n v- f- m-n-e-? ----------------- Kan vi få menyen? 0
Podem pagar separadament? K-n--- -e-a-e--ver--or-o--? Kan vi betale hver for oss? K-n v- b-t-l- h-e- f-r o-s- --------------------------- Kan vi betale hver for oss? 0

Com aprèn el cervell noves paraules

Quan aprenem un lèxic nou el nostre cervell emmagatzema nou contingut. Però l'aprenentatge es produeix només a través d'una repetició contínua. La capacitat d'emmagatzematge del nostre cervell depèn de múltiples factors. Però el més important és que repetim les paraules regularment. Només aquells termes que llegim o escrivim moltes vegades es queden gravats. Es podria dir que les paraules s'arxiven com si fossin imatges. Aquest principi de l'aprenentatge també és vàlid en el cas dels primats. Els primats poden aprendre a ‘llegir’ paraules si les veuen de forma repetida. Encara que no entenguin la paraula, sí que en reconeixen la seva forma. Per parlar amb fluïdesa una llengua necessitem una gran quantitat de paraules. Per aquesta raó, hem d'organitzar bé el vocabulari. Perquè la nostra memòria funciona com un arxiu. Per trobar ràpidament una paraula hem de saber primer on buscar-la. Pel que sempre és millor aprendre paraules en un context donat. Així pot la nostra memòria obrir en cada ocasió l'arxiu correcte. Tanmateix, fins i tot el que aprenem bé pot ser oblidat. En aquests casos, els coneixements es mouen des de la memòria activa a la passiva. Oblidar vol dir que ens desfem de la informació que no necessitem. Així el nostre cervell aconsegueix més espai per les coses més importants. Per això és fonamental activar els nostres coneixements de manera regular. Però el que ha passat a la memòria passiva no ho hem perdut per sempre. Quan veiem una paraula oblidada la recordem de nou. El que vam aprendre un cop, ho aprenem una segona vegada molt més ràpidament Si una persona vol incrementar el seu vocabulari, llavors hauria d'incrementar els seus hobbies. Perquè cadascú de nosaltres té interessos particulars. Encara que, d'altra banda, la majoria de les persones es dediquen a les mateixes coses. Però una llengua està formada per molts camps semàntics diferents. I una persona interessada en temes de política hauria de llegir també de tant en tant la premsa esportiva!