Parlør

no ha lov til noe / kunne noe   »   ca poder fer alguna cosa

73 [syttitre]

ha lov til noe / kunne noe

ha lov til noe / kunne noe

73 [setanta-tres]

poder fer alguna cosa

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Har du lov til å kjøre bil? Q-e ja-pots--o-du-r un co-x-? Que ja pots conduir un cotxe? Q-e j- p-t- c-n-u-r u- c-t-e- ----------------------------- Que ja pots conduir un cotxe? 0
Har du lov til å drikke alkohol? Q-e-ja ---- b-ure alc-ho-? Que ja pots beure alcohol? Q-e j- p-t- b-u-e a-c-h-l- -------------------------- Que ja pots beure alcohol? 0
Har du lov til å reise alene til utlandet? Q-e -a p--s p-ts--nar ----a -’es-r-n---? Que ja pots pots anar sol a l’estranger? Q-e j- p-t- p-t- a-a- s-l a l-e-t-a-g-r- ---------------------------------------- Que ja pots pots anar sol a l’estranger? 0
ha / få lov, kunne p---r poder p-d-r ----- poder 0
Kan vi røyke her? Pod-- -u-ar -qu-? Podem fumar aquí? P-d-m f-m-r a-u-? ----------------- Podem fumar aquí? 0
Er det lov å røyke her? E---o- -u--- --u-? Es pot fumar aquí? E- p-t f-m-r a-u-? ------------------ Es pot fumar aquí? 0
Kan man betale med kredittkort? Es-p-t -a-ar a-b -----------cr--it? Es pot pagar amb targeta de crèdit? E- p-t p-g-r a-b t-r-e-a d- c-è-i-? ----------------------------------- Es pot pagar amb targeta de crèdit? 0
Kan man betale med sjekk? Es---- --ga--amb x-c? Es pot pagar amb xec? E- p-t p-g-r a-b x-c- --------------------- Es pot pagar amb xec? 0
Kan man bare betale kontant? Es---t-pag-r n-m-s-en-efectiu? Es pot pagar només en efectiu? E- p-t p-g-r n-m-s e- e-e-t-u- ------------------------------ Es pot pagar només en efectiu? 0
Får jeg lov til å ringe noen? Q-- pu--t-ucar? Que puc trucar? Q-e p-c t-u-a-? --------------- Que puc trucar? 0
Får jeg lov til å spørre noe? Q-e pu- ------a -re-u--a? Que puc fer una pregunta? Q-e p-c f-r u-a p-e-u-t-? ------------------------- Que puc fer una pregunta? 0
Får jeg lov til å si noe? Q-e-p-- -i--alguna -osa? Que puc dir alguna cosa? Q-e p-c d-r a-g-n- c-s-? ------------------------ Que puc dir alguna cosa? 0
Han har ikke lov til å sove i parken. (--l)--o-pot-d-r--r--l p--c. (Ell) no pot dormir al parc. (-l-) n- p-t d-r-i- a- p-r-. ---------------------------- (Ell) no pot dormir al parc. 0
Han har ikke lov til å sove i bilen. (Ell) no -ot d--m-r -- ---x-. (Ell) no pot dormir al cotxe. (-l-) n- p-t d-r-i- a- c-t-e- ----------------------------- (Ell) no pot dormir al cotxe. 0
Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. (-ll- -o pot-d--mir-a l’es--ci-. (Ell) no pot dormir a l’estació. (-l-) n- p-t d-r-i- a l-e-t-c-ó- -------------------------------- (Ell) no pot dormir a l’estació. 0
Får vi lov til å sette oss? P-de-----r-? Podem seure? P-d-m s-u-e- ------------ Podem seure? 0
Kan vi få menyen? Po--m--e--e-l- c-r--? Podem rebre la carta? P-d-m r-b-e l- c-r-a- --------------------- Podem rebre la carta? 0
Kan vi betale hver for oss? P-d-----g-r ----r---me--? Podem pagar separadament? P-d-m p-g-r s-p-r-d-m-n-? ------------------------- Podem pagar separadament? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -