El meu fill no volia jugar amb nines.
میر---یٹ- -ڑ-ا کے--اتھ-ک---نا-نہی--چ--ت--ت-- -
---- ب--- گ--- ک- س--- ک----- ن--- چ---- ت-- --
-ی-ا ب-ٹ- گ-ی- ک- س-ت- ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ا ت-ا --
------------------------------------------------
میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -
0
m--- b-ta -uria -e--at- k--l-----hi -ha-t- t-a -
m--- b--- g---- k- s--- k----- n--- c----- t-- -
m-r- b-t- g-r-a k- s-t- k-e-n- n-h- c-a-t- t-a -
------------------------------------------------
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
El meu fill no volia jugar amb nines.
میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
La meva filla no volia jugar a futbol.
---ی-ب--ی -ٹ---ل ---ل-ا--ہی--چاہت--تھی -
---- ب--- ف- ب-- ک----- ن--- چ---- ت-- --
-ی-ی ب-ٹ- ف- ب-ل ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی --
------------------------------------------
میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
0
m--- -e-i f-ot--aa--k-el---n--- -h--ti th---
m--- b--- f--- b--- k----- n--- c----- t-- -
m-r- b-t- f-o- b-a- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
--------------------------------------------
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
La meva filla no volia jugar a futbol.
میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
La meva dona no va voler jugar amb mi als escacs.
--ری-بی-ی ش-ر-ج کھ---- نہ-ں چ-ہتی-ت----
---- ب--- ش---- ک----- ن--- چ---- ت-- --
-ی-ی ب-و- ش-ر-ج ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی --
-----------------------------------------
میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
0
m--- biw--shat-an- --el-a -a----h--t--t-i -
m--- b--- s------- k----- n--- c----- t-- -
m-r- b-w- s-a-r-n- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
-------------------------------------------
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
La meva dona no va voler jugar amb mi als escacs.
میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Els meus fills no van voler fer una passejada.
-ی-- ب-ّے---ل-قد----رن- -ہیں-چا-تے -ھ---
---- ب--- چ-- ق--- ک--- ن--- چ---- ت-- --
-ی-ے ب-ّ- چ-ل ق-م- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------------------
میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
m--e bachay --e-al-qa--i ka--- n-hi c-ah-----hay -
m--- b----- c----- q---- k---- n--- c------ t--- -
m-r- b-c-a- c-e-a- q-d-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
--------------------------------------------------
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Els meus fills no van voler fer una passejada.
میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Ells no volien endreçar l’habitació.
و--------ی-----ی --نا نہ-ں --ہ-ے تھے -
-- ک--- ک- ص---- ک--- ن--- چ---- ت-- --
-ہ ک-ر- ک- ص-ا-ی ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------
وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
w-h ---r-- -i--afa----r-a n-h- ch-ht-y t-a---
w-- k----- k- s---- k---- n--- c------ t--- -
w-h k-m-a- k- s-f-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
---------------------------------------------
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
Ells no volien endreçar l’habitació.
وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
Ells no volien anar al llit.
-ہ بستر م-- ج-نا-نہیں-چا--- -ھ---
-- ب--- م-- ج--- ن--- چ---- ت-- --
-ہ ب-ت- م-ں ج-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------
وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -
0
wo- --s-ar---- jan--n-h----aht-- -h-y -
w-- b----- p-- j--- n--- c------ t--- -
w-h b-s-a- p-r j-n- n-h- c-a-t-y t-a- -
---------------------------------------
woh bistar par jana nahi chahtay thay -
Ells no volien anar al llit.
وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -
woh bistar par jana nahi chahtay thay -
Ell no podia menjar gelats.
اس- آ---ری- --ب----ھ-ن- کی ا--ز- ن--- -----
--- آ------ / ب-- ک---- ک- ا---- ن--- ت-- --
-س- آ-س-ر-م / ب-ف ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
---------------------------------------------
اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
usa--i-ecrea- k--n-- k-----zat--ahi--h---
u--- i------- k----- k- i----- n--- t-- -
u-a- i-e-r-a- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------------------------
usay icecream khanay ki ijazat nahi thi -
Ell no podia menjar gelats.
اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -
usay icecream khanay ki ijazat nahi thi -
Ell no podia menjar xocolata.
------کلیٹ---ا-ے ک--اجا-ت ن--ں---ی--
--- چ----- ک---- ک- ا---- ن--- ت-- --
-س- چ-ک-ی- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
--------------------------------------
اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
u-a- -ha-ay k- ij-z-- nah---h- -
u--- k----- k- i----- n--- t-- -
u-a- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i -
--------------------------------
usay khanay ki ijazat nahi thi -
Ell no podia menjar xocolata.
اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -
usay khanay ki ijazat nahi thi -
Ell no podia menjar caramels.
-سے --فی-کھا-ے ------ز----یں --ی -
--- ٹ--- ک---- ک- ا---- ن--- ت-- --
-س- ٹ-ف- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
------------------------------------
اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
usay ---f-e kh-nay ki-ija-a--nahi-th- -
u--- t----- k----- k- i----- n--- t-- -
u-a- t-f-e- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i -
---------------------------------------
usay toffee khanay ki ijazat nahi thi -
Ell no podia menjar caramels.
اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -
usay toffee khanay ki ijazat nahi thi -
Em podia desitjar alguna cosa.
-جھ- کچ- خ-اہ- کرنے کی اج-زت-ت-ی--
---- ک-- خ---- ک--- ک- ا---- ت-- --
-ج-ے ک-ھ خ-ا-ش ک-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
------------------------------------
مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -
0
m-j-e -uch----a--sh-poo-a-k-r-- ki ij---t --i--
m---- k--- k------- p---- k---- k- i----- t-- -
m-j-e k-c- k-w-h-s- p-o-a k-r-e k- i-a-a- t-i -
-----------------------------------------------
mujhe kuch khwahish poora karne ki ijazat thi -
Em podia desitjar alguna cosa.
مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -
mujhe kuch khwahish poora karne ki ijazat thi -
Em vaig poder comprar un vestit.
-ج----ی--ل----خ-ی-نے-کی ا--ز--تھ---
---- ا-- ل--- خ----- ک- ا---- ت-- --
-ج-ے ا-ک ل-ا- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-------------------------------------
مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -
0
m-jh- -i---ibaas -haridne -i --a--- -hi -
m---- a-- l----- k------- k- i----- t-- -
m-j-e a-k l-b-a- k-a-i-n- k- i-a-a- t-i -
-----------------------------------------
mujhe aik libaas kharidne ki ijazat thi -
Em vaig poder comprar un vestit.
مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -
mujhe aik libaas kharidne ki ijazat thi -
Vaig poder prendre un bombó de praliné.
مج-ے-چو-ل-- خ-ید---کی ا-ا-ت--ھ- -
---- چ----- خ----- ک- ا---- ت-- --
-ج-ے چ-ک-ی- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-----------------------------------
مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -
0
mu--- k-a--d---ki-i-az-- -h- -
m---- k------- k- i----- t-- -
m-j-e k-a-i-n- k- i-a-a- t-i -
------------------------------
mujhe kharidne ki ijazat thi -
Vaig poder prendre un bombó de praliné.
مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -
mujhe kharidne ki ijazat thi -
Que podies fumar a l’avió?
-ی--ت---ں--وا-ی ج--ز --ں-س--یٹ --ن---ی اج-زت ت-- -
--- ت---- ہ---- ج--- م-- س---- پ--- ک- ا---- ت-- ؟-
-ی- ت-ھ-ں ہ-ا-ی ج-ا- م-ں س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟-
----------------------------------------------------
کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟
0
kya --mh---ha--i-jaha-- -e-n--i-re--- --ena--ki -----t th-?
k-- t----- h---- j----- m--- c------- p----- k- i----- t---
k-a t-m-e- h-w-i j-h-a- m-i- c-g-e-t- p-e-a- k- i-a-a- t-i-
-----------------------------------------------------------
kya tumhen hawai jahaaz mein cigrette peenay ki ijazat thi?
Que podies fumar a l’avió?
کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟
kya tumhen hawai jahaaz mein cigrette peenay ki ijazat thi?
Que podies beure cervesa a l’hospital?
-یا -م-یں--سپ-ا- -یں-ب-ئر-پ-نے--- -ج-زت تھ--
--- ت---- ہ----- م-- ب--- پ--- ک- ا---- ت----
-ی- ت-ھ-ں ہ-پ-ا- م-ں ب-ئ- پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی-
----------------------------------------------
کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟
0
k---t--he--h-sp--al-mei- be-r-p--nay k- -ja-----hi?
k-- t----- h------- m--- b--- p----- k- i----- t---
k-a t-m-e- h-s-i-a- m-i- b-a- p-e-a- k- i-a-a- t-i-
---------------------------------------------------
kya tumhen hospital mein bear peenay ki ijazat thi?
Que podies beure cervesa a l’hospital?
کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟
kya tumhen hospital mein bear peenay ki ijazat thi?
Que podies portar el gos a l’hotel?
-یا -م-یں-ہ-ٹل --- --ّ--ل--ج--ے-کی-ا--زت-ت-ی--
--- ت---- ہ--- م-- ک--- ل- ج--- ک- ا---- ت-- ؟-
-ی- ت-ھ-ں ہ-ٹ- م-ں ک-ّ- ل- ج-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟-
------------------------------------------------
کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟
0
k-a -umhe- -o-e--m--- -- j--- -i---a--t--h-?
k-- t----- h---- m--- l- j--- k- i----- t---
k-a t-m-e- h-t-l m-i- l- j-n- k- i-a-a- t-i-
--------------------------------------------
kya tumhen hotel mein le jane ki ijazat thi?
Que podies portar el gos a l’hotel?
کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟
kya tumhen hotel mein le jane ki ijazat thi?
Durant les vacances, els nens podien estar a fora fins tard.
-------ک- ---ں--ی- -چ----کو -یر ت--ب--ر ر-نے-کی--ج-زت --ی -
------ ک- د--- م-- ب---- ک- د-- ت- ب--- ر--- ک- ا---- ت-- --
-ھ-ی-ں ک- د-و- م-ں ب-ّ-ں ک- د-ر ت- ب-ہ- ر-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-------------------------------------------------------------
چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -
0
c-h-y-- k-----on m-i-----h-n-k- d-r -----ah-r-r-h-e ki--j--at-t-- -
c------ k- d---- m--- b----- k- d-- t-- b---- r---- k- i----- t-- -
c-h-y-n k- d-n-n m-i- b-c-o- k- d-r t-k b-h-r r-h-e k- i-a-a- t-i -
-------------------------------------------------------------------
chhtyon ke dinon mein bachon ko der tak bahar rehne ki ijazat thi -
Durant les vacances, els nens podien estar a fora fins tard.
چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -
chhtyon ke dinon mein bachon ko der tak bahar rehne ki ijazat thi -
Podien jugar molt de temps al pati.
انھیں-د-- تک -ح- میں-ک-یل-ے -ی اج--ت ت-ی -
----- د-- ت- ص-- م-- ک----- ک- ا---- ت-- --
-ن-ی- د-ر ت- ص-ن م-ں ک-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
--------------------------------------------
انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -
0
un---- ----ta- se-a- m----kh-ilna- ----j-za- t-i -
u----- d-- t-- s---- m--- k------- k- i----- t-- -
u-h-i- d-r t-k s-h-n m-i- k-a-l-a- k- i-a-a- t-i -
--------------------------------------------------
unhein der tak sehan mein khailnay ki ijazat thi -
Podien jugar molt de temps al pati.
انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -
unhein der tak sehan mein khailnay ki ijazat thi -
Podien quedar-se desperts fins tard.
-نہ---د-ر -ک-ج-گن- ک- اج-زت---ی -
----- د-- ت- ج---- ک- ا---- ت-- --
-ن-ی- د-ر ت- ج-گ-ے ک- ا-ا-ت ت-ی --
-----------------------------------
انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -
0
inhen-der -ak-j---ne-k- i---at --i--
i---- d-- t-- j----- k- i----- t-- -
i-h-n d-r t-k j-a-n- k- i-a-a- t-i -
------------------------------------
inhen der tak jaagne ki ijazat thi -
Podien quedar-se desperts fins tard.
انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -
inhen der tak jaagne ki ijazat thi -