Sprachführer

de Possessivpronomen 2   »   da Possessivpronominer 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

Possessivpronomen 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Dänisch Hören Mehr
die Brille b-------e brillerne b-i-l-r-e --------- brillerne 0
Er hat seine Brille vergessen. Ha--har --emt-s-ne-b--l--r. Han har glemt sine briller. H-n h-r g-e-t s-n- b-i-l-r- --------------------------- Han har glemt sine briller. 0
Wo hat er denn seine Brille? Hv-- -ar-h-n-dog ---e-b--lle-? Hvor har han dog sine briller? H-o- h-r h-n d-g s-n- b-i-l-r- ------------------------------ Hvor har han dog sine briller? 0
die Uhr ur-t uret u-e- ---- uret 0
Seine Uhr ist kaputt. H-ns--r -- i-st----r. Hans ur er i stykker. H-n- u- e- i s-y-k-r- --------------------- Hans ur er i stykker. 0
Die Uhr hängt an der Wand. U--t h-n-er p------en. Uret hænger på væggen. U-e- h-n-e- p- v-g-e-. ---------------------- Uret hænger på væggen. 0
der Pass passet passet p-s-e- ------ passet 0
Er hat seinen Pass verloren. Han --r -iste--sit ---. Han har mistet sit pas. H-n h-r m-s-e- s-t p-s- ----------------------- Han har mistet sit pas. 0
Wo hat er denn seinen Pass? Hv-- -----an---g-si-----? Hvor har han dog sit pas? H-o- h-r h-n d-g s-t p-s- ------------------------- Hvor har han dog sit pas? 0
sie – ihr hu- --hen-es hun – hendes h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. B-r-ene k-- --ke ---d- der-s-----ldr-. Børnene kan ikke finde deres forældre. B-r-e-e k-n i-k- f-n-e d-r-s f-r-l-r-. -------------------------------------- Børnene kan ikke finde deres forældre. 0
Aber da kommen ja ihre Eltern! Me- -e--ko-m-----r-- -o--l--- jo! Men der kommer deres forældre jo! M-n d-r k-m-e- d-r-s f-r-l-r- j-! --------------------------------- Men der kommer deres forældre jo! 0
Sie – Ihr D-----er-s De – Deres D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
Wie war Ihre Reise, Herr Müller? Hv------var D--e--r-jse- -r. -ü--er? Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- h-. M-l-e-? ------------------------------------ Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? 0
Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? H-or -r De--- k-----hr.-Müll-r? Hvor er Deres kone, hr. Müller? H-o- e- D-r-s k-n-, h-. M-l-e-? ------------------------------- Hvor er Deres kone, hr. Müller? 0
Sie – Ihr De-–-D---s De – Deres D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? Hv----n---- D--e- r--se,--ru Sch--d-? Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- f-u S-h-i-t- ------------------------------------- Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? 0
Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? H--r--r D-r-s --n-,-fru -------? Hvor er Deres mand, fru Schmidt? H-o- e- D-r-s m-n-, f-u S-h-i-t- -------------------------------- Hvor er Deres mand, fru Schmidt? 0

Genetische Mutation macht Sprechen möglich

Von allen Lebewesen auf der Welt kann nur der Mensch sprechen. Das unterscheidet ihn von Tieren und Pflanzen. Natürlich kommunizieren auch Tiere und Pflanzen miteinander. Sie beherrschen jedoch keine komplexe Silbensprache. Warum aber kann der Mensch sprechen? Zum Sprechen braucht man bestimmte organische Merkmale. Diese körperlichen Eigenschaften finden sich nur beim Menschen. Es ist aber nicht selbstverständlich, dass er sie entwickelt hat. In der Evolutionsgeschichte passiert nichts ohne Grund. Irgendwann fing der Mensch an zu sprechen. Wann genau das war, weiß man noch nicht. Es muss aber etwas passiert sein, das dem Menschen die Sprache gab. Forscher glauben, eine genetische Mutation war dafür verantwortlich. Anthropologen haben das Erbgut von verschiedenen Lebewesen verglichen. Bekannt ist, dass ein bestimmtes Gen Sprache beeinflusst. Menschen, bei denen es beschädigt ist, haben Probleme mit Sprachen. Sie können sich nicht gut ausdrücken und verstehen Wörter schlechter. Dieses Gen wurde bei Menschen, Affen und Mäusen untersucht. Bei Menschen und Schimpansen ähnelt es sich sehr. Nur zwei kleine Unterschiede lassen sich erkennen. Diese Unterschiede machen sich aber im Gehirn bemerkbar. Zusammen mit anderen Genen beeinflussen sie bestimmte Hirnaktivitäten. Dadurch kann der Mensch sprechen, der Affe nicht. Das Rätsel der menschlichen Sprache ist damit aber noch nicht gelöst. Denn nur die Genmutation allein genügt nicht, um sprechen zu können. Forscher haben die menschliche Genvariante Mäusen implantiert. Diese konnten deshalb nicht sprechen… Ihr Piepen hatte aber einen anderen Klang!