Sprachführer

de Possessivpronomen 2   »   tl Mga paaring panghalip 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

Possessivpronomen 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Tagalog Hören Mehr
die Brille ang -al---n a__ s______ a-g s-l-m-n ----------- ang salamin 0
Er hat seine Brille vergessen. Na--l-mu--n --y--ang -----in--i--. N__________ n___ a__ s______ n____ N-k-l-m-t-n n-y- a-g s-l-m-n n-y-. ---------------------------------- Nakalimutan niya ang salamin niya. 0
Wo hat er denn seine Brille? N-s-an-n--- naiwan-a---s-l--i- ----? N_____ n___ n_____ a__ s______ n____ N-s-a- n-y- n-i-a- a-g s-l-m-n n-y-? ------------------------------------ Nasaan niya naiwan ang salamin niya? 0
die Uhr A-g--r--an A__ o_____ A-g o-a-a- ---------- Ang orasan 0
Seine Uhr ist kaputt. S-ra---- -el--n---. S___ a__ r___ n____ S-r- a-g r-l- n-y-. ------------------- Sira ang relo niya. 0
Die Uhr hängt an der Wand. An- --as-- -y na-as--it s--d-n-di-g. A__ o_____ a_ n________ s_ d________ A-g o-a-a- a- n-k-s-b-t s- d-n-d-n-. ------------------------------------ Ang orasan ay nakasabit sa dingding. 0
der Pass a----a-aporte a__ p________ a-g p-s-p-r-e ------------- ang pasaporte 0
Er hat seinen Pass verloren. Nawal- ----p------te--i-a. N_____ a__ p________ n____ N-w-l- a-g p-s-p-r-e n-y-. -------------------------- Nawala ang pasaporte niya. 0
Wo hat er denn seinen Pass? Na--an--ng--as-p--te nya--un- ga---? N_____ a__ p________ n__ k___ g_____ N-s-a- a-g p-s-p-r-e n-a k-n- g-y-n- ------------------------------------ Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? 0
sie – ihr sil- –-k----a s___ – k_____ s-l- – k-n-l- ------------- sila – kanila 0
Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. H-n-i-----na---g---a-b-t--an- k--il-n--mga-m-gu--n-. H____ m______ n_ m__ b___ a__ k_______ m__ m________ H-n-i m-h-n-p n- m-a b-t- a-g k-n-l-n- m-a m-g-l-n-. ---------------------------------------------------- Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. 0
Aber da kommen ja ihre Eltern! Nar-to -- a-g-k-----g--ga mag-l---! N_____ n_ a__ k______ m__ m________ N-r-t- n- a-g k-n-a-g m-a m-g-l-n-! ----------------------------------- Narito na ang kanyang mga magulang! 0
Sie – Ihr Ik---- iyo I___ – i__ I-a- – i-o ---------- Ikaw – iyo 0
Wie war Ihre Reise, Herr Müller? Ku--sta a---iy-ng-b-y--e, -. -ü-l-r? K______ a__ i____ b______ G_ M______ K-m-s-a a-g i-o-g b-y-h-, G- M-l-e-? ------------------------------------ Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? 0
Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? N-saan--n--a-awa--o- -.--ülle-? N_____ a__ a____ m__ G_ M______ N-s-a- a-g a-a-a m-, G- M-l-e-? ------------------------------- Nasaan ang asawa mo, G. Müller? 0
Sie – Ihr Ika--–-iyo I___ – i__ I-a- – i-o ---------- Ikaw – iyo 0
Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? K-----a-an- i-on-----a----Ms. Sc----t? K______ a__ i____ b______ M__ S_______ K-m-s-a a-g i-o-g b-y-h-, M-. S-h-i-t- -------------------------------------- Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? 0
Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? N---a--an----aw- m-, --- Sch--dt? N_____ a__ a____ m__ M__ S_______ N-s-a- a-g a-a-a m-, M-. S-h-i-t- --------------------------------- Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? 0

Genetische Mutation macht Sprechen möglich

Von allen Lebewesen auf der Welt kann nur der Mensch sprechen. Das unterscheidet ihn von Tieren und Pflanzen. Natürlich kommunizieren auch Tiere und Pflanzen miteinander. Sie beherrschen jedoch keine komplexe Silbensprache. Warum aber kann der Mensch sprechen? Zum Sprechen braucht man bestimmte organische Merkmale. Diese körperlichen Eigenschaften finden sich nur beim Menschen. Es ist aber nicht selbstverständlich, dass er sie entwickelt hat. In der Evolutionsgeschichte passiert nichts ohne Grund. Irgendwann fing der Mensch an zu sprechen. Wann genau das war, weiß man noch nicht. Es muss aber etwas passiert sein, das dem Menschen die Sprache gab. Forscher glauben, eine genetische Mutation war dafür verantwortlich. Anthropologen haben das Erbgut von verschiedenen Lebewesen verglichen. Bekannt ist, dass ein bestimmtes Gen Sprache beeinflusst. Menschen, bei denen es beschädigt ist, haben Probleme mit Sprachen. Sie können sich nicht gut ausdrücken und verstehen Wörter schlechter. Dieses Gen wurde bei Menschen, Affen und Mäusen untersucht. Bei Menschen und Schimpansen ähnelt es sich sehr. Nur zwei kleine Unterschiede lassen sich erkennen. Diese Unterschiede machen sich aber im Gehirn bemerkbar. Zusammen mit anderen Genen beeinflussen sie bestimmte Hirnaktivitäten. Dadurch kann der Mensch sprechen, der Affe nicht. Das Rätsel der menschlichen Sprache ist damit aber noch nicht gelöst. Denn nur die Genmutation allein genügt nicht, um sprechen zu können. Forscher haben die menschliche Genvariante Mäusen implantiert. Diese konnten deshalb nicht sprechen… Ihr Piepen hatte aber einen anderen Klang!